Donor Please donate
Third Thirumurai
126 Stanzas, 1358 Songs, 85 Temples
001 koayil
 
This temple's video                                                                                                                   close / open

 

Get Flash to see this player.


 
kaa'nolith thokuppai anpa'lippaakath tha:nthavarka'l
iraamsi :naaddupu'rap paadal aayvu maiyam,
51/23, paa'ndiya vae'laa'lar theru, mathurai 625 001.
0425 2333535, 5370535.
thaevaarath thalangka'lukku ik kaa'nolik kaadsika'l ku'ru:nthaddaaka vi'rpanaikku u'ndu.


 
songs : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
S. No. of the song : 10 song : kaa:nthaara pagnsamam

வெற்ற ரையுழல் வார்துவர் ஆடைய வேடத் தாரவர் கள்உரை கொள்ளன்மின்
மற்ற வருல கின்னவ லம்மவை மாற்றகில்லார்
கற்ற வர்தொழு தேத்துசிற் றம்பலம் காத லால்கழற் சேவடி கைதொழ
உற்ற வர்உல கின்உறு திகொள வல்லவரே.

ve'r'ra raiyuzhal vaarthuvar aadaiya vaedath thaaravar ka'lurai ko'l'lanmin
ma'r'ra varula kinnava lammavai maa'r'rakillaar
ka'r'ra varthozhu thaeththusi'r 'rampalam kaatha laalkazha'r saevadi kaithozha
u'r'ra varula kinu'ru thiko'la vallavarae.
 
This temple's Audio                                                                                                                     open / close

Get the Flash Player to see this player.

 
This temple's photos                                                                                                                                   close / open
   

Translation:

jains who wander naked This refers to Digambara jains;
naked jains the followers of Buddha who wear a robe soaked in the yellow ochre of marutam bark;
Do not take the words of these people as truth.
they are incapable of removing the sorrow of the world.
in the ciṟṟampalam which is praised and worshipped by the learned people.
to do obeisance with both hands devotly to the red feet wearing anklets.
those who reached tillai are capable of enjoying the fruits of being born as a human being in this world.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)
சிற்பி