Donor Please donate
Third Thirumurai
126 Stanzas, 1358 Songs, 85 Temples
001 koayil
This temple's video                                                                                                                   close / open


Get Flash to see this player.

kaa'nolith thokuppai anpa'lippaakath tha:nthavarka'l
iraamsi :naaddupu'rap paadal aayvu maiyam,
51/23, paa'ndiya vae'laa'lar theru, mathurai 625 001.
0425 2333535, 5370535.
thaevaarath thalangka'lukku ik kaa'nolik kaadsika'l ku'ru:nthaddaaka vi'rpanaikku u'ndu.

songs : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
S. No. of the song : 11 song : kaa:nthaara pagnsamam

நாறு பூம்பொழில் நண்ணிய காழியுள் நான்ம றைவல்ல ஞானசம் பந்தன்
ஊறும் இன்தமி ழால்உயர்ந் தார்உறை தில்லைதன்னுள்
ஏறு தொல்புகழ் ஏந்துசிற் றம்பலத் தீச னைஇசை யாற்சொன்ன பத்திவை
கூறு மாறுவல் லார்உயர்ந் தாரொடும் கூடுவரே.

:naa'ru poompozhil :na'n'niya kaazhiyu'l :naanma 'raivalla gnaanasam pa:nthan
oo'rum inthami zhaaluyar:n thaaru'rai thillaithannu'l
ae'ru tholpukazh ae:nthusi'r 'rampalath theesa naiisai yaa'rsonna paththivai
koo'ru maa'ruval laaruyar:n thaarodum kooduvarae.
This temple's Audio                                                                                                                     open / close

Get the Flash Player to see this player.

This temple's photos                                                                                                                                   close / open


ñāṉacampantaṉ who is well versed in all the four vētams and was born in Kāḻi which has pleasing gardens spreading fragrance.
these ten verses which were composed in sweet tamiḻ with music about the Lord in the exalted ciṟṟampalam which has ever increasing ancient fame and which is situated in tillai where eminent people reside.
Those who are capable of reciting them will join with the resident of the celestials world after leaving this world.
Notes: Contrary to the distinguishing features of campantar`s tēvāram, the two things are omitted 1 rāvaṇaṉ has not been mentioned in the 8th verse 2 Brahman and Vishnu searching the feet and head of the Lord is not mentioned in the 9th verse.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)