Donor Please donate
Nineth Thirumurai
19 Stanzas, 301 Songs, 14 Temples
020 koayil
 
This temple's video                                                                                                                   close / open

 

Get Flash to see this player.


 
kaa'nolith thokuppai anpa'lippaakath tha:nthavarka'l
iraamsi :naaddupu'rap paadal aayvu maiyam,
51/23, paa'ndiya vae'laa'lar theru, mathurai 625 001.
0425 2333535, 5370535.
thaevaarath thalangka'lukku ik kaa'nolik kaadsika'l ku'ru:nthaddaaka vi'rpanaikku u'ndu.


 
songs : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
S. No. of the song : 2 song : pagnsamam

ஓவா முத்தீ அஞ்சு வேள்வி
    ஆறங்க நான்மறையோர்
ஆவே படுப்பார் அந்த ணாளர்
    ஆகுதி வேட்டுயர்வார்
மூவா யிரவர் தங்க ளோடு
    முன்னரங் கேறிநின்ற
கோவே உன்றன் கூத்துக் காணக்
    கூடுவ தென்றுகொலோ.

oavaa muththee agnsu vae'lvi
aa'rangka :naanma'raiyoar
aavae paduppaar a:ntha 'naa'lar
aakuthi vaedduyarvaar
moovaa yiravar thangka 'loadu
munnarang kae'ri:nin'ra
koavae un'ran kooththuk kaa'nak
kooduva then'rukoloa.
 
This temple's Audio                                                                                                                     open / close

Get the Flash Player to see this player.

muthalaavathu kuralisai: tharumapuram pa. suvaami:naathan,
urimai: vaa'ni pathivakam, kaalvaay saalai, thiruvaanmiyoor, sennai 600041
www.vanirec.com

ira'ndaavathu kuralisai: sennai, mayilaappoor, kapaaleessarar thirukkoayil oathuvaar paa. sa'rkuru:naathan
urimai: thirumu'rai maa:naaddu ae'rpaadduk kuzhu, singkappoor
 
This temple's photos                                                                                                                                   close / open
   

Translation:

Fostering as ordained the quenchless triple fires,
Angas six, Vedas four, as in sacred agenda,
Andhanars do, learn and chant, pouring
Cow-ghee, milk and curd as offerings
Into the cenotes of sacrifice to appease;
With vedics three thousand excellent, of yore,
Sage Patanjali to view your dance came;
In Holy Hall of Conscious you were would I chance to view that?
Translation: S. A. Sankaranarayanan,(2007)
சிற்பி