பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
01 தில்லைவாழந்தணர் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 1

ஆதியாய் நடுவு மாகி
   அளவிலா அளவும் ஆகிச்
சோதியா யுணர்வு மாகித்
   தோன்றிய பொருளு மாகிப்
பேதியா ஏக மாகிப்
   பெண்ணுமாய் ஆணு மாகிப்
போதியா நிற்குந் தில்லைப்
   பொதுநடம் போற்றி போற்றி
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

உயிர்கள் தத்தம் வினைப்பயனைத் துய்த்தற்கேற்ப எல்லாப் பொருள்களையும் தோற்றுவிக்கும் முதற்கடவுளாயும், அவற்றைக் காக்கும் காப்புக் கடவுளாயும், தன்னறிவாலும் (பசு ஞானம்) தன்னைச் சூழ்ந்துள்ள பொருள்களின் அறிவாலும் (பாச ஞானம்) அளந்து அறியப்படாததாயும், ஒளிப்பிழம்பாயும், உயிர்க் குயிராய் நின்று கருவி கரணங்களோடு கூட்டி அவற்றின் வழி உணரச் செய்யும் உணர்வாயும், தம்மால் தோற்றுவிக்கப்பட்ட அறிவுடைய னவும், அறிவற்றனவுமாய பொருள்களாயும், அவ்வப் பொருள்களி னின்றும் பிரித்தற்கு இயலாததாய் அவற்றுடன் கலந்து நிற்கும் பொரு ளாயும், உலகில் பிரித்துக் காண்டற்குரிய ஆண், பெண் என்னும் இரு வகை உயிரினங்களிலும் இயைந்து நிற்றல் பற்றி அவ்வாண், பெண் வடிவினதாயும் உள்ள இறை, உயிர்கட்கு எஞ்ஞான்றும் தன் குணங் களாலும் செயல்களாலும் அறிதற்குரிய அறிவினைக் கற்பித்து, தில்லை மன்றிலே நடனம் செய்கின்ற ஆடல் திறனுக்கு வணக்கம் செலுத்து கின்றேன்.

குறிப்புரை:

ஆதி - என்பது படைத்தலையும், நடுவு - என்பது காத்த லையும் குறித்தன. அளவு - உயிர் தன்னறிவாலும், தளையறிவானும் அளக்கும் அளவு. சோதி - ஒளிப்பிழம்பு. தோன்றிய பொருள் - தோற்றுவிக்கப்பட்ட பொருள்: `தோற்றிய திதியே` (சிவஞானபோ. சூ.1) என்புழிப்போல. பேதியா ஏகமாகி - வேறுபடுத்துக் காண்டற் கியலாததாயும் அவ்வப் பொருளுமாகியும் நிற்கும் நிலை. நடுவும் ஆகி என்றமையால்- இறுதியும் ஆகி என்பதும் ஈண்டுக் கொள்ளப் படும். ஆதி - அயன். நடு - மால். அளவு - இறுதியாகிய உருத்திரன். சோதியாய் உணர்வுமாகியவன் - உயிர்களுக்கு மறைப்பாற்றலைச் செய்யும் சத்தியை உடைய மகேசுவரன். தோன்றிய பொருள் - அறி வாற்றல் தோன்றுவதற்கு இடனாகிய சாதாக்கியம். சதாசிவமூர்த்தி என்று உரைப்பாரும் உளர்.
திருவைந்தெழுத்தின் இடமாக நின்று ஆடும் நடனம் மூவகை யாம். அவை 1. ஊனநடனம் 2. ஞானநடனம் 3. ஆனந்த நடனம் என்பனவாம். இம்மூவகை நடனங்களும் உயிர்கட்குப் படிப்படியாக அறிவையும், அதனாலாய அநுபவத்தையும் விளக்கி நிற்கும். ஊனநடனம் - தன்னிலையில் நிற்கும் உயிர்க்கு மலஇருள் நீங்க, கருவி, கரணங்கள், உலகு ஆகியவற்றைக் கொடுக்கச் செய்யும் நடனமாகும். ஞானநடனம் - இவ்வகையில் வளர்ந்த உயிர்கட்கு ஞானத்தை வழங்குதற்குச் செய்யும் நடனமாகும். ஆனந்த நடனம் - அக்கூட்டால் உயிர் ஞானம் பெற்று அடையும் வீடு பேற்றில், அவ்வின்பத்தில் திளைக்கச் செய்வதாம். இம்மூவகை நடனங்களாலும் உயிர்கள் ஞானம் பெற்று வீடு பேறு அடையும். இவ்வுண்மைகளை இந்நடனங்கள் கற்பித்து நிற்றலின் `போதியாநிற்கும் தில்லைப் பொதுநடம்` என்றார். இத்திறங்களை எல்லாம் உண்மை விளக்கம் என்னும் ஞான நூலால் அறியலாம். தில்லைப் பொது - தில்லை நகரில் இருக்கும் பொதுவிடம் - மன்றம்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ఆది మధ్యాంత స్వరూపుడును, గణనాతీత గణ్యుడును, జ్యోతి చైతన్య స్వరూపుడును, సమస్త వస్తు స్వరూపుడును, స్త్రీ పురుష ద్వంద్వాతీతుడును, సకల చరాచర జీవరాశికి జ్ఞాన భిక్షను అనుగ్రహిస్తున్న వాడునూ, తిల్లై చిదంబరంలో ఆనంద తాండవం చేస్తున్న వాడునూ అయిన నటరాజస్వామి తిరు చరణాలకు నమస్కరిస్తాను.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
It is the beginning, the middle and the end; it is
Immeasurable by logic, and cognisable only by Gnosis;
It is light animating consciousness; it pervades all
In their manifestation as the One non-separate;
It is the male and the female; it is the illuminating Dance
Enacted in Tillai’s Court! Praise be!
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀆𑀢𑀺𑀬𑀸𑀬𑁆 𑀦𑀝𑀼𑀯𑀼 𑀫𑀸𑀓𑀺
𑀅𑀴𑀯𑀺𑀮𑀸 𑀅𑀴𑀯𑀼𑀫𑁆 𑀆𑀓𑀺𑀘𑁆
𑀘𑁄𑀢𑀺𑀬𑀸 𑀬𑀼𑀡𑀭𑁆𑀯𑀼 𑀫𑀸𑀓𑀺𑀢𑁆
𑀢𑁄𑀷𑁆𑀶𑀺𑀬 𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑀼 𑀫𑀸𑀓𑀺𑀧𑁆
𑀧𑁂𑀢𑀺𑀬𑀸 𑀏𑀓 𑀫𑀸𑀓𑀺𑀧𑁆
𑀧𑁂𑁆𑀡𑁆𑀡𑀼𑀫𑀸𑀬𑁆 𑀆𑀡𑀼 𑀫𑀸𑀓𑀺𑀧𑁆
𑀧𑁄𑀢𑀺𑀬𑀸 𑀦𑀺𑀶𑁆𑀓𑀼𑀦𑁆 𑀢𑀺𑀮𑁆𑀮𑁃𑀧𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀢𑀼𑀦𑀝𑀫𑁆 𑀧𑁄𑀶𑁆𑀶𑀺 𑀧𑁄𑀶𑁆𑀶𑀺


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

আদিযায্ নডুৱু মাহি
অৰৱিলা অৰৱুম্ আহিচ্
সোদিযা যুণর্ৱু মাহিত্
তোণ্ড্রিয পোরুৰু মাহিপ্
পেদিযা এহ মাহিপ্
পেণ্ণুমায্ আণু মাহিপ্
পোদিযা নির়্‌কুন্ দিল্লৈপ্
পোদুনডম্ পোট্রি পোট্রি


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

ஆதியாய் நடுவு மாகி
அளவிலா அளவும் ஆகிச்
சோதியா யுணர்வு மாகித்
தோன்றிய பொருளு மாகிப்
பேதியா ஏக மாகிப்
பெண்ணுமாய் ஆணு மாகிப்
போதியா நிற்குந் தில்லைப்
பொதுநடம் போற்றி போற்றி


Open the Thamizhi Section in a New Tab
ஆதியாய் நடுவு மாகி
அளவிலா அளவும் ஆகிச்
சோதியா யுணர்வு மாகித்
தோன்றிய பொருளு மாகிப்
பேதியா ஏக மாகிப்
பெண்ணுமாய் ஆணு மாகிப்
போதியா நிற்குந் தில்லைப்
பொதுநடம் போற்றி போற்றி

Open the Reformed Script Section in a New Tab
आदियाय् नडुवु माहि
अळविला अळवुम् आहिच्
सोदिया युणर्वु माहित्
तोण्ड्रिय पॊरुळु माहिप्
पेदिया एह माहिप्
पॆण्णुमाय् आणु माहिप्
पोदिया निऱ्कुन् दिल्लैप्
पॊदुनडम् पोट्रि पोट्रि
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಆದಿಯಾಯ್ ನಡುವು ಮಾಹಿ
ಅಳವಿಲಾ ಅಳವುಂ ಆಹಿಚ್
ಸೋದಿಯಾ ಯುಣರ್ವು ಮಾಹಿತ್
ತೋಂಡ್ರಿಯ ಪೊರುಳು ಮಾಹಿಪ್
ಪೇದಿಯಾ ಏಹ ಮಾಹಿಪ್
ಪೆಣ್ಣುಮಾಯ್ ಆಣು ಮಾಹಿಪ್
ಪೋದಿಯಾ ನಿಱ್ಕುನ್ ದಿಲ್ಲೈಪ್
ಪೊದುನಡಂ ಪೋಟ್ರಿ ಪೋಟ್ರಿ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఆదియాయ్ నడువు మాహి
అళవిలా అళవుం ఆహిచ్
సోదియా యుణర్వు మాహిత్
తోండ్రియ పొరుళు మాహిప్
పేదియా ఏహ మాహిప్
పెణ్ణుమాయ్ ఆణు మాహిప్
పోదియా నిఱ్కున్ దిల్లైప్
పొదునడం పోట్రి పోట్రి
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ආදියාය් නඩුවු මාහි
අළවිලා අළවුම් ආහිච්
සෝදියා යුණර්වු මාහිත්
තෝන්‍රිය පොරුළු මාහිප්
පේදියා ඒහ මාහිප්
පෙණ්ණුමාය් ආණු මාහිප්
පෝදියා නිර්කුන් දිල්ලෛප්
පොදුනඩම් පෝට්‍රි පෝට්‍රි


Open the Sinhala Section in a New Tab
ആതിയായ് നടുവു മാകി
അളവിലാ അളവും ആകിച്
ചോതിയാ യുണര്‍വു മാകിത്
തോന്‍റിയ പൊരുളു മാകിപ്
പേതിയാ ഏക മാകിപ്
പെണ്ണുമായ് ആണു മാകിപ്
പോതിയാ നിറ്കുന്‍ തില്ലൈപ്
പൊതുനടം പോറ്റി പോറ്റി
Open the Malayalam Section in a New Tab
อาถิยาย นะดุวุ มากิ
อละวิลา อละวุม อากิจ
โจถิยา ยุณะรวุ มากิถ
โถณริยะ โปะรุลุ มากิป
เปถิยา เอกะ มากิป
เปะณณุมาย อาณุ มากิป
โปถิยา นิรกุน ถิลลายป
โปะถุนะดะม โปรริ โปรริ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အာထိယာယ္ နတုဝု မာကိ
အလဝိလာ အလဝုမ္ အာကိစ္
ေစာထိယာ ယုနရ္ဝု မာကိထ္
ေထာန္ရိယ ေပာ့ရုလု မာကိပ္
ေပထိယာ ေအက မာကိပ္
ေပ့န္နုမာယ္ အာနု မာကိပ္
ေပာထိယာ နိရ္ကုန္ ထိလ္လဲပ္
ေပာ့ထုနတမ္ ေပာရ္ရိ ေပာရ္ရိ


Open the Burmese Section in a New Tab
アーティヤーヤ・ ナトゥヴ マーキ
アラヴィラー アラヴミ・ アーキシ・
チョーティヤー ユナリ・ヴ マーキタ・
トーニ・リヤ ポルル マーキピ・
ペーティヤー エーカ マーキピ・
ペニ・ヌマーヤ・ アーヌ マーキピ・
ポーティヤー ニリ・クニ・ ティリ・リイピ・
ポトゥナタミ・ ポーリ・リ ポーリ・リ
Open the Japanese Section in a New Tab
adiyay nadufu mahi
alafila alafuM ahid
sodiya yunarfu mahid
dondriya borulu mahib
bediya eha mahib
bennumay anu mahib
bodiya nirgun dillaib
bodunadaM bodri bodri
Open the Pinyin Section in a New Tab
آدِیایْ نَدُوُ ماحِ
اَضَوِلا اَضَوُن آحِتشْ
سُوۤدِیا یُنَرْوُ ماحِتْ
تُوۤنْدْرِیَ بُورُضُ ماحِبْ
بيَۤدِیا يَۤحَ ماحِبْ
بيَنُّمایْ آنُ ماحِبْ
بُوۤدِیا نِرْكُنْ دِلَّيْبْ
بُودُنَدَن بُوۤتْرِ بُوۤتْرِ


Open the Arabic Section in a New Tab
ˀɑ:ðɪɪ̯ɑ:ɪ̯ n̺ʌ˞ɽɨʋʉ̩ mɑ:çɪ·
ʌ˞ɭʼʌʋɪlɑ: ˀʌ˞ɭʼʌʋʉ̩m ˀɑ:çɪʧ
so:ðɪɪ̯ɑ: ɪ̯ɨ˞ɳʼʌrʋʉ̩ mɑ:çɪt̪
t̪o:n̺d̺ʳɪɪ̯ə po̞ɾɨ˞ɭʼɨ mɑ:çɪp
pe:ðɪɪ̯ɑ: ʲe:xə mɑ:çɪp
pɛ̝˞ɳɳɨmɑ:ɪ̯ ˀɑ˞:ɳʼɨ mɑ:çɪp
po:ðɪɪ̯ɑ: n̺ɪrkɨn̺ t̪ɪllʌɪ̯p
po̞ðɨn̺ʌ˞ɽʌm po:t̺t̺ʳɪ· po:t̺t̺ʳɪ·
Open the IPA Section in a New Tab
ātiyāy naṭuvu māki
aḷavilā aḷavum ākic
cōtiyā yuṇarvu mākit
tōṉṟiya poruḷu mākip
pētiyā ēka mākip
peṇṇumāy āṇu mākip
pōtiyā niṟkun tillaip
potunaṭam pōṟṟi pōṟṟi
Open the Diacritic Section in a New Tab
аатыяaй нaтювю маакы
алaвылаа алaвюм аакыч
соотыяa ёнaрвю маакыт
тоонрыя порюлю маакып
пэaтыяa эaка маакып
пэннюмаай ааню маакып
поотыяa ныткюн тыллaып
потюнaтaм поотры поотры
Open the Russian Section in a New Tab
ahthijahj :naduwu mahki
a'lawilah a'lawum ahkich
zohthijah ju'na'rwu mahkith
thohnrija po'ru'lu mahkip
pehthijah ehka mahkip
pe'n'numahj ah'nu mahkip
pohthijah :nirku:n thilläp
pothu:nadam pohrri pohrri
Open the German Section in a New Tab
aathiyaaiy nadòvò maaki
alhavilaa alhavòm aakiçh
çoothiyaa yònharvò maakith
thoonrhiya poròlhò maakip
pèèthiyaa èèka maakip
pènhnhòmaaiy aanhò maakip
poothiyaa nirhkòn thillâip
pothònadam poorhrhi poorhrhi
aathiiyaayi natuvu maaci
alhavilaa alhavum aacic
cioothiiyaa yunharvu maaciith
thoonrhiya porulhu maacip
peethiiyaa eeca maacip
peinhṇhumaayi aaṇhu maacip
poothiiyaa nirhcuin thillaip
pothunatam poorhrhi poorhrhi
aathiyaay :naduvu maaki
a'lavilaa a'lavum aakich
soathiyaa yu'narvu maakith
thoan'riya poru'lu maakip
paethiyaa aeka maakip
pe'n'numaay aa'nu maakip
poathiyaa :ni'rku:n thillaip
pothu:nadam poa'r'ri poa'r'ri
Open the English Section in a New Tab
আতিয়ায়্ ণটুৱু মাকি
অলৱিলা অলৱুম্ আকিচ্
চোতিয়া য়ুণৰ্ৱু মাকিত্
তোন্ৰিয় পোৰুলু মাকিপ্
পেতিয়া এক মাকিপ্
পেণ্ণুমায়্ আণু মাকিপ্
পোতিয়া ণিৰ্কুণ্ তিল্লৈপ্
পোতুণতম্ পোৰ্ৰি পোৰ্ৰি
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.