பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
03 முதற் காண்டம் - 2.தில்லைவாழந்தணர் சருக்கம் - இயற்பகை நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


பாடல் எண் : 11

என்றவர் அருளிச் செய்ய
   யானேமுன் செய்குற் றேவல்
ஒன்றிது தன்னை யென்னை
   யுடையவர் அருளிச் செய்ய
நின்றது பிழையா மென்று
   நினைந்துவே றிடத்துப் புக்குப்
பொன்றிகழ் அறுவை சாத்திப்
   பூங்கச்சுப் பொலிய வீக்கி
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

இவ்வாறு அம்மறையவர் பணித்தருளக் கேட்ட நாயனார், இது இம்மாதவர் இதனை உரைக்கும் முன்பேயே அடியேன் மேற் கொண்டு செயத்தக்க குற்றேவலாகும்; இதனை என்னை ஆளுடைய இவ்வடியவர் பணித்தருளும் வரை தாழ்த்தி நின்றது அடியவனின் குற்றமேயாகும் என நினைந்து, வேறோர் இடத்துச் சென்று, பொன் மயமாய உடையினை உடுத்து, அதன் மீது பொலி வினை உடைய அரைக்கச்சை இறுகப்பிணித்து.

குறிப்புரை:

தாமே நினைந்து செய்ய வேண்டுவதை மாதவர் கூறச்செய்ய முற்பட்டது பிழையெனக் கருதினர் நாயனார். இது அவர்தம் பத்திமை மேம்பாட்டைக் காட்டுகின்றது. அறுவை - ஆடை; போர்புரிதற்கு உரித்தான ஆடை. `வேல்கைக் கொடுத்து வெளிது விரித்து உடீஇ` (புறநா. 279) எனவரும் சங்கப் பனுவலும் காண்க.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
“ఈ దాసుడు మొదటే చేయవలసిన పని ఇది. మీరు చెప్పేటంతవరకు మీ దాసుడు నిలబడి ఉండడం అపరాధ మవుతుంది’’ అంటూ ఇయర్ పగై నాయనారు వేరొక వైపుకు వెళ్ళి ఒక బంగారు వస్త్రాన్ని తన నడుముకు బిగించి...

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
When thus He spake, Yeyar-Pakaiyar thought:
“This is a service which I myself should have done
Unprompted; now that I have made him tell me
What I should do, I am become blame-worthy.”
He then moved into another apartment, decked himself
With golden vestments and tight breeches.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀏𑁆𑀷𑁆𑀶𑀯𑀭𑁆 𑀅𑀭𑀼𑀴𑀺𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬
𑀬𑀸𑀷𑁂𑀫𑀼𑀷𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀓𑀼𑀶𑁆 𑀶𑁂𑀯𑀮𑁆
𑀑𑁆𑀷𑁆𑀶𑀺𑀢𑀼 𑀢𑀷𑁆𑀷𑁃 𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑁃
𑀬𑀼𑀝𑁃𑀬𑀯𑀭𑁆 𑀅𑀭𑀼𑀴𑀺𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬
𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶𑀢𑀼 𑀧𑀺𑀵𑁃𑀬𑀸 𑀫𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼
𑀦𑀺𑀷𑁃𑀦𑁆𑀢𑀼𑀯𑁂 𑀶𑀺𑀝𑀢𑁆𑀢𑀼𑀧𑁆 𑀧𑀼𑀓𑁆𑀓𑀼𑀧𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀷𑁆𑀶𑀺𑀓𑀵𑁆 𑀅𑀶𑀼𑀯𑁃 𑀘𑀸𑀢𑁆𑀢𑀺𑀧𑁆
𑀧𑀽𑀗𑁆𑀓𑀘𑁆𑀘𑀼𑀧𑁆 𑀧𑁄𑁆𑀮𑀺𑀬 𑀯𑀻𑀓𑁆𑀓𑀺


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

এণ্ড্রৱর্ অরুৰিচ্ চেয্য
যান়েমুন়্‌ সেয্গুট্রেৱল্
ওণ্ড্রিদু তন়্‌ন়ৈ যেন়্‌ন়ৈ
যুডৈযৱর্ অরুৰিচ্ চেয্য
নিণ্ড্রদু পিৰ়ৈযা মেণ্ড্রু
নিন়ৈন্দুৱে র়িডত্তুপ্ পুক্কুপ্
পোণ্ড্রিহৰ়্‌ অর়ুৱৈ সাত্তিপ্
পূঙ্গচ্চুপ্ পোলিয ৱীক্কি


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

என்றவர் அருளிச் செய்ய
யானேமுன் செய்குற் றேவல்
ஒன்றிது தன்னை யென்னை
யுடையவர் அருளிச் செய்ய
நின்றது பிழையா மென்று
நினைந்துவே றிடத்துப் புக்குப்
பொன்றிகழ் அறுவை சாத்திப்
பூங்கச்சுப் பொலிய வீக்கி


Open the Thamizhi Section in a New Tab
என்றவர் அருளிச் செய்ய
யானேமுன் செய்குற் றேவல்
ஒன்றிது தன்னை யென்னை
யுடையவர் அருளிச் செய்ய
நின்றது பிழையா மென்று
நினைந்துவே றிடத்துப் புக்குப்
பொன்றிகழ் அறுவை சாத்திப்
பூங்கச்சுப் பொலிய வீக்கி

Open the Reformed Script Section in a New Tab
ऎण्ड्रवर् अरुळिच् चॆय्य
याऩेमुऩ् सॆय्गुट्रेवल्
ऒण्ड्रिदु तऩ्ऩै यॆऩ्ऩै
युडैयवर् अरुळिच् चॆय्य
निण्ड्रदु पिऴैया मॆण्ड्रु
निऩैन्दुवे ऱिडत्तुप् पुक्कुप्
पॊण्ड्रिहऴ् अऱुवै सात्तिप्
पूङ्गच्चुप् पॊलिय वीक्कि
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಎಂಡ್ರವರ್ ಅರುಳಿಚ್ ಚೆಯ್ಯ
ಯಾನೇಮುನ್ ಸೆಯ್ಗುಟ್ರೇವಲ್
ಒಂಡ್ರಿದು ತನ್ನೈ ಯೆನ್ನೈ
ಯುಡೈಯವರ್ ಅರುಳಿಚ್ ಚೆಯ್ಯ
ನಿಂಡ್ರದು ಪಿೞೈಯಾ ಮೆಂಡ್ರು
ನಿನೈಂದುವೇ ಱಿಡತ್ತುಪ್ ಪುಕ್ಕುಪ್
ಪೊಂಡ್ರಿಹೞ್ ಅಱುವೈ ಸಾತ್ತಿಪ್
ಪೂಂಗಚ್ಚುಪ್ ಪೊಲಿಯ ವೀಕ್ಕಿ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఎండ్రవర్ అరుళిచ్ చెయ్య
యానేమున్ సెయ్గుట్రేవల్
ఒండ్రిదు తన్నై యెన్నై
యుడైయవర్ అరుళిచ్ చెయ్య
నిండ్రదు పిళైయా మెండ్రు
నినైందువే ఱిడత్తుప్ పుక్కుప్
పొండ్రిహళ్ అఱువై సాత్తిప్
పూంగచ్చుప్ పొలియ వీక్కి
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

එන්‍රවර් අරුළිච් චෙය්‍ය
යානේමුන් සෙය්හුට්‍රේවල්
ඔන්‍රිදු තන්නෛ යෙන්නෛ
යුඩෛයවර් අරුළිච් චෙය්‍ය
නින්‍රදු පිළෛයා මෙන්‍රු
නිනෛන්දුවේ රිඩත්තුප් පුක්කුප්
පොන්‍රිහළ් අරුවෛ සාත්තිප්
පූංගච්චුප් පොලිය වීක්කි


Open the Sinhala Section in a New Tab
എന്‍റവര്‍ അരുളിച് ചെയ്യ
യാനേമുന്‍ ചെയ്കുറ് റേവല്‍
ഒന്‍റിതു തന്‍നൈ യെന്‍നൈ
യുടൈയവര്‍ അരുളിച് ചെയ്യ
നിന്‍റതു പിഴൈയാ മെന്‍റു
നിനൈന്തുവേ റിടത്തുപ് പുക്കുപ്
പൊന്‍റികഴ് അറുവൈ ചാത്തിപ്
പൂങ്കച്ചുപ് പൊലിയ വീക്കി
Open the Malayalam Section in a New Tab
เอะณระวะร อรุลิจ เจะยยะ
ยาเณมุณ เจะยกุร เรวะล
โอะณริถุ ถะณณาย เยะณณาย
ยุดายยะวะร อรุลิจ เจะยยะ
นิณระถุ ปิฬายยา เมะณรุ
นิณายนถุเว ริดะถถุป ปุกกุป
โปะณริกะฬ อรุวาย จาถถิป
ปูงกะจจุป โปะลิยะ วีกกิ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေအ့န္ရဝရ္ အရုလိစ္ ေစ့ယ္ယ
ယာေနမုန္ ေစ့ယ္ကုရ္ ေရဝလ္
ေအာ့န္ရိထု ထန္နဲ ေယ့န္နဲ
ယုတဲယဝရ္ အရုလိစ္ ေစ့ယ္ယ
နိန္ရထု ပိလဲယာ ေမ့န္ရု
နိနဲန္ထုေဝ ရိတထ္ထုပ္ ပုက္ကုပ္
ေပာ့န္ရိကလ္ အရုဝဲ စာထ္ထိပ္
ပူင္ကစ္စုပ္ ေပာ့လိယ ဝီက္ကိ


Open the Burmese Section in a New Tab
エニ・ラヴァリ・ アルリシ・ セヤ・ヤ
ヤーネームニ・ セヤ・クリ・ レーヴァリ・
オニ・リトゥ タニ・ニイ イェニ・ニイ
ユタイヤヴァリ・ アルリシ・ セヤ・ヤ
ニニ・ラトゥ ピリイヤー メニ・ル
ニニイニ・トゥヴェー リタタ・トゥピ・ プク・クピ・
ポニ・リカリ・ アルヴイ チャタ・ティピ・
プーニ・カシ・チュピ・ ポリヤ ヴィーク・キ
Open the Japanese Section in a New Tab
endrafar arulid deyya
yanemun seygudrefal
ondridu dannai yennai
yudaiyafar arulid deyya
nindradu bilaiya mendru
ninaindufe ridaddub buggub
bondrihal arufai saddib
bunggaddub boliya figgi
Open the Pinyin Section in a New Tab
يَنْدْرَوَرْ اَرُضِتشْ تشيَیَّ
یانيَۤمُنْ سيَیْغُتْريَۤوَلْ
اُونْدْرِدُ تَنَّْيْ یيَنَّْيْ
یُدَيْیَوَرْ اَرُضِتشْ تشيَیَّ
نِنْدْرَدُ بِظَيْیا ميَنْدْرُ
نِنَيْنْدُوٕۤ رِدَتُّبْ بُكُّبْ
بُونْدْرِحَظْ اَرُوَيْ ساتِّبْ
بُونغْغَتشُّبْ بُولِیَ وِيكِّ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʲɛ̝n̺d̺ʳʌʋʌr ˀʌɾɨ˞ɭʼɪʧ ʧɛ̝jɪ̯ə
ɪ̯ɑ:n̺e:mʉ̩n̺ sɛ̝ɪ̯xɨr re:ʋʌl
ʷo̞n̺d̺ʳɪðɨ t̪ʌn̺n̺ʌɪ̯ ɪ̯ɛ̝n̺n̺ʌɪ̯
ɪ̯ɨ˞ɽʌjɪ̯ʌʋʌr ˀʌɾɨ˞ɭʼɪʧ ʧɛ̝jɪ̯ʌ
n̺ɪn̺d̺ʳʌðɨ pɪ˞ɻʌjɪ̯ɑ: mɛ̝n̺d̺ʳɨ
n̺ɪn̺ʌɪ̯n̪d̪ɨʋe· rɪ˞ɽʌt̪t̪ɨp pʊkkʊp
po̞n̺d̺ʳɪxʌ˞ɻ ˀʌɾɨʋʌɪ̯ sɑ:t̪t̪ɪp
pu:ŋgʌʧʧɨp po̞lɪɪ̯ə ʋi:kkʲɪ·
Open the IPA Section in a New Tab
eṉṟavar aruḷic ceyya
yāṉēmuṉ ceykuṟ ṟēval
oṉṟitu taṉṉai yeṉṉai
yuṭaiyavar aruḷic ceyya
niṉṟatu piḻaiyā meṉṟu
niṉaintuvē ṟiṭattup pukkup
poṉṟikaḻ aṟuvai cāttip
pūṅkaccup poliya vīkki
Open the Diacritic Section in a New Tab
энрaвaр арюлыч сэйя
яaнэaмюн сэйкют рэaвaл
онрытю тaннaы еннaы
ётaыявaр арюлыч сэйя
нынрaтю пылзaыяa мэнрю
нынaынтювэa рытaттюп пюккюп
понрыкалз арювaы сaaттып
пунгкачсюп полыя виккы
Open the Russian Section in a New Tab
enrawa'r a'ru'lich zejja
jahnehmun zejkur rehwal
onrithu thannä jennä
judäjawa'r a'ru'lich zejja
:ninrathu pishäjah menru
:ninä:nthuweh ridaththup pukkup
ponrikash aruwä zahththip
puhngkachzup polija wihkki
Open the German Section in a New Tab
ènrhavar aròlhiçh çèiyya
yaanèèmòn çèiykòrh rhèèval
onrhithò thannâi yènnâi
yòtâiyavar aròlhiçh çèiyya
ninrhathò pilzâiyaa mènrhò
ninâinthòvèè rhidaththòp pòkkòp
ponrhikalz arhòvâi çhaththip
pöngkaçhçòp poliya viikki
enrhavar arulhic ceyiya
iyaaneemun ceyicurh rheeval
onrhithu thannai yiennai
yutaiyavar arulhic ceyiya
ninrhathu pilzaiiyaa menrhu
ninaiinthuvee rhitaiththup puiccup
ponrhicalz arhuvai saaiththip
puungcacsup poliya viiicci
en'ravar aru'lich seyya
yaanaemun seyku'r 'raeval
on'rithu thannai yennai
yudaiyavar aru'lich seyya
:nin'rathu pizhaiyaa men'ru
:ninai:nthuvae 'ridaththup pukkup
pon'rikazh a'ruvai saaththip
poongkachchup poliya veekki
Open the English Section in a New Tab
এন্ৰৱৰ্ অৰুলিচ্ চেয়্য়
য়ানেমুন্ চেয়্কুৰ্ ৰেৱল্
ওন্ৰিতু তন্নৈ য়েন্নৈ
য়ুটৈয়ৱৰ্ অৰুলিচ্ চেয়্য়
ণিন্ৰতু পিলৈয়া মেন্ৰূ
ণিনৈণ্তুৱে ৰিতত্তুপ্ পুক্কুপ্
পোন্ৰিকইল অৰূৱৈ চাত্তিপ্
পূঙকচ্চুপ্ পোলিয় ৱীক্কি
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.