ఇయర్ పగై నాయనారు ఒక చేతితో కరవాలాన్ని మరొక చేతితో డాలును చేబూని ఆకొన్న మృగరాజు వలె సన్నద్ధమై ఆ వైదికోత్తముని, తన భార్యను ముందుగా వెళ్లమని కోరి అతనికి వెనుకగా తన రెండు భుజాలు తనకు తోడుగా బయలు దేరాడు. తమని ఎదిరించి వచ్చిన వాళ్లని తన పొడవాటి కరవాలంతో నేల మీద పడవేస్తానని వీరోచితంగా హుంకరించాడు.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Out he came armed with sword and shield
And bowed before Him; he looked a heroic lion;
He caused the tapaswi and the matron walk before him;
Them he followed close, ready to smite them all
Who would offer any resistance.
Translation: T.N. Ramachandran