பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
03 முதற் காண்டம் - 2.தில்லைவாழந்தணர் சருக்கம் - இயற்பகை நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


பாடல் எண் : 24

மாடலை குருதி பொங்க
   மடிந்தசெங் களத்தின் நின்றும்
ஆடுறு செயலின் வந்த
    கிளைஞரோ டணைந்தார் தம்மில்
ஓடினார் உள்ளார் உய்ந்தார்
   ஒழிந்தவர் ஒழிந்தே மாண்டார்
நீடிய வாளுந் தாமும்
   நின்றவர் தாமே நின்றார்
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

அறுபட்ட உடல் துண்டங்களின் பக்கங்களிலெல் லாம், அலைபெருக இரத்த வெள்ளமானது மேன்மேல் பொங்க, செந்நிறமான அப்போர்க்களத்தினின்றும் வென்றிகொள்வதற்கென வந்த உறவினர்களோடு கூடவந்தவர்களில் ஓடினவர்கள் பிழைத் தார்கள். ஓடாது எதிர்த்தவர்கள் அனைவரும் இறந்தார்கள். நீண்ட வாட்படையும் தாமுமாக வந்துநின்ற இயற்பகை நாயனார் ஒருவரே அக்களத்தில் தனித்து நின்றார்.

குறிப்புரை:

மாடு - பக்கம். யாவரும் மடியஏற்பட்ட குருதியால் அக்களம் செங்களம் ஆயிற்று. ஆதலின் `மடிந்த செங்களம்` என்றார். ஆடு உறுசெயல் - பகைவரைக் கொன்று வெற்றி பெறுதற்கென வந்த செயல், அடுதல் ஆடுதல் என நீண்டது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
రక్తం ధారలు ధారలుగా స్రవిస్తుండగా మరణించిన బంధువులతో ఆ యుద్ధరంగమంతా ఎర్రనైంది. పోరాడిన వాళ్లు, పోరాటాన్ని నిరోధించిన వాళ్లు, యుద్ధ రంగాన్ని సమీపించిన వాళ్లు, పారిపోయిన వాళ్లు అందరూ ప్రాణాలను కోల్పోయారు. తనకు తోడుగా పొడవాటి కరవాలాన్ని ధరించి ఇయర్ పగై నాయనారు ఒక్కడే నిలబడి ఉన్నాడు.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Blood bubbled and coursed in streams;
The field was littered with corpses; only those of the kin
Lived that fled away; all others perished;
Sole he stood on the field with his long sword.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑀸𑀝𑀮𑁃 𑀓𑀼𑀭𑀼𑀢𑀺 𑀧𑁄𑁆𑀗𑁆𑀓
𑀫𑀝𑀺𑀦𑁆𑀢𑀘𑁂𑁆𑀗𑁆 𑀓𑀴𑀢𑁆𑀢𑀺𑀷𑁆 𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆
𑀆𑀝𑀼𑀶𑀼 𑀘𑁂𑁆𑀬𑀮𑀺𑀷𑁆 𑀯𑀦𑁆𑀢
𑀓𑀺𑀴𑁃𑀜𑀭𑁄 𑀝𑀡𑁃𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆 𑀢𑀫𑁆𑀫𑀺𑀮𑁆
𑀑𑀝𑀺𑀷𑀸𑀭𑁆 𑀉𑀴𑁆𑀴𑀸𑀭𑁆 𑀉𑀬𑁆𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆
𑀑𑁆𑀵𑀺𑀦𑁆𑀢𑀯𑀭𑁆 𑀑𑁆𑀵𑀺𑀦𑁆𑀢𑁂 𑀫𑀸𑀡𑁆𑀝𑀸𑀭𑁆
𑀦𑀻𑀝𑀺𑀬 𑀯𑀸𑀴𑀼𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀫𑀼𑀫𑁆
𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶𑀯𑀭𑁆 𑀢𑀸𑀫𑁂 𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶𑀸𑀭𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মাডলৈ কুরুদি পোঙ্গ
মডিন্দসেঙ্ কৰত্তিন়্‌ নিণ্ড্রুম্
আডুর়ু সেযলিন়্‌ ৱন্দ
কিৰৈঞরো টণৈন্দার্ তম্মিল্
ওডিন়ার্ উৰ‍্ৰার্ উয্ন্দার্
ওৰ়িন্দৱর্ ওৰ়িন্দে মাণ্ডার্
নীডিয ৱাৰুন্ দামুম্
নিণ্ড্রৱর্ তামে নিণ্ড্রার্


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

மாடலை குருதி பொங்க
மடிந்தசெங் களத்தின் நின்றும்
ஆடுறு செயலின் வந்த
கிளைஞரோ டணைந்தார் தம்மில்
ஓடினார் உள்ளார் உய்ந்தார்
ஒழிந்தவர் ஒழிந்தே மாண்டார்
நீடிய வாளுந் தாமும்
நின்றவர் தாமே நின்றார்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
மாடலை குருதி பொங்க
மடிந்தசெங் களத்தின் நின்றும்
ஆடுறு செயலின் வந்த
கிளைஞரோ டணைந்தார் தம்மில்
ஓடினார் உள்ளார் உய்ந்தார்
ஒழிந்தவர் ஒழிந்தே மாண்டார்
நீடிய வாளுந் தாமும்
நின்றவர் தாமே நின்றார்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
माडलै कुरुदि पॊङ्ग
मडिन्दसॆङ् कळत्तिऩ् निण्ड्रुम्
आडुऱु सॆयलिऩ् वन्द
किळैञरो टणैन्दार् तम्मिल्
ओडिऩार् उळ्ळार् उय्न्दार्
ऒऴिन्दवर् ऒऴिन्दे माण्डार्
नीडिय वाळुन् दामुम्
निण्ड्रवर् तामे निण्ड्रार्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮಾಡಲೈ ಕುರುದಿ ಪೊಂಗ
ಮಡಿಂದಸೆಙ್ ಕಳತ್ತಿನ್ ನಿಂಡ್ರುಂ
ಆಡುಱು ಸೆಯಲಿನ್ ವಂದ
ಕಿಳೈಞರೋ ಟಣೈಂದಾರ್ ತಮ್ಮಿಲ್
ಓಡಿನಾರ್ ಉಳ್ಳಾರ್ ಉಯ್ಂದಾರ್
ಒೞಿಂದವರ್ ಒೞಿಂದೇ ಮಾಂಡಾರ್
ನೀಡಿಯ ವಾಳುನ್ ದಾಮುಂ
ನಿಂಡ್ರವರ್ ತಾಮೇ ನಿಂಡ್ರಾರ್
Open the Kannada Section in a New Tab
మాడలై కురుది పొంగ
మడిందసెఙ్ కళత్తిన్ నిండ్రుం
ఆడుఱు సెయలిన్ వంద
కిళైఞరో టణైందార్ తమ్మిల్
ఓడినార్ ఉళ్ళార్ ఉయ్ందార్
ఒళిందవర్ ఒళిందే మాండార్
నీడియ వాళున్ దాముం
నిండ్రవర్ తామే నిండ్రార్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මාඩලෛ කුරුදි පොංග
මඩින්දසෙඞ් කළත්තින් නින්‍රුම්
ආඩුරු සෙයලින් වන්ද
කිළෛඥරෝ ටණෛන්දාර් තම්මිල්
ඕඩිනාර් උළ්ළාර් උය්න්දාර්
ඔළින්දවර් ඔළින්දේ මාණ්ඩාර්
නීඩිය වාළුන් දාමුම්
නින්‍රවර් තාමේ නින්‍රාර්


Open the Sinhala Section in a New Tab
മാടലൈ കുരുതി പൊങ്ക
മടിന്തചെങ് കളത്തിന്‍ നിന്‍റും
ആടുറു ചെയലിന്‍ വന്ത
കിളൈഞരോ ടണൈന്താര്‍ തമ്മില്‍
ഓടിനാര്‍ ഉള്ളാര്‍ ഉയ്ന്താര്‍
ഒഴിന്തവര്‍ ഒഴിന്തേ മാണ്ടാര്‍
നീടിയ വാളുന്‍ താമും
നിന്‍റവര്‍ താമേ നിന്‍റാര്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
มาดะลาย กุรุถิ โปะงกะ
มะดินถะเจะง กะละถถิณ นิณรุม
อาดุรุ เจะยะลิณ วะนถะ
กิลายญะโร ดะณายนถาร ถะมมิล
โอดิณาร อุลลาร อุยนถาร
โอะฬินถะวะร โอะฬินเถ มาณดาร
นีดิยะ วาลุน ถามุม
นิณระวะร ถาเม นิณราร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

မာတလဲ ကုရုထိ ေပာ့င္က
မတိန္ထေစ့င္ ကလထ္ထိန္ နိန္ရုမ္
အာတုရု ေစ့ယလိန္ ဝန္ထ
ကိလဲညေရာ တနဲန္ထာရ္ ထမ္မိလ္
ေအာတိနာရ္ အုလ္လာရ္ အုယ္န္ထာရ္
ေအာ့လိန္ထဝရ္ ေအာ့လိန္ေထ မာန္တာရ္
နီတိယ ဝာလုန္ ထာမုမ္
နိန္ရဝရ္ ထာေမ နိန္ရာရ္


Open the Burmese Section in a New Tab
マータリイ クルティ ポニ・カ
マティニ・タセニ・ カラタ・ティニ・ ニニ・ルミ・
アートゥル セヤリニ・ ヴァニ・タ
キリイニャロー タナイニ・ターリ・ タミ・ミリ・
オーティナーリ・ ウリ・ラアリ・ ウヤ・ニ・ターリ・
オリニ・タヴァリ・ オリニ・テー マーニ・ターリ・
ニーティヤ ヴァールニ・ タームミ・
ニニ・ラヴァリ・ ターメー ニニ・ラーリ・
Open the Japanese Section in a New Tab
madalai gurudi bongga
madindaseng galaddin nindruM
aduru seyalin fanda
gilainaro danaindar dammil
odinar ullar uyndar
olindafar olinde mandar
nidiya falun damuM
nindrafar dame nindrar
Open the Pinyin Section in a New Tab
مادَلَيْ كُرُدِ بُونغْغَ
مَدِنْدَسيَنغْ كَضَتِّنْ نِنْدْرُن
آدُرُ سيَیَلِنْ وَنْدَ
كِضَيْنعَرُوۤ تَنَيْنْدارْ تَمِّلْ
اُوۤدِنارْ اُضّارْ اُیْنْدارْ
اُوظِنْدَوَرْ اُوظِنْديَۤ مانْدارْ
نِيدِیَ وَاضُنْ دامُن
نِنْدْرَوَرْ تاميَۤ نِنْدْرارْ


Open the Arabic Section in a New Tab
mɑ˞:ɽʌlʌɪ̯ kʊɾʊðɪ· po̞ŋgə
mʌ˞ɽɪn̪d̪ʌsɛ̝ŋ kʌ˞ɭʼʌt̪t̪ɪn̺ n̺ɪn̺d̺ʳɨm
ˀɑ˞:ɽɨɾɨ sɛ̝ɪ̯ʌlɪn̺ ʋʌn̪d̪ʌ
kɪ˞ɭʼʌɪ̯ɲʌɾo· ʈʌ˞ɳʼʌɪ̯n̪d̪ɑ:r t̪ʌmmɪl
ʷo˞:ɽɪn̺ɑ:r ʷʊ˞ɭɭɑ:r ʷʊɪ̯n̪d̪ɑ:r
o̞˞ɻɪn̪d̪ʌʋʌr ʷo̞˞ɻɪn̪d̪e· mɑ˞:ɳɖɑ:r
n̺i˞:ɽɪɪ̯ə ʋɑ˞:ɭʼɨn̺ t̪ɑ:mʉ̩m
n̺ɪn̺d̺ʳʌʋʌr t̪ɑ:me· n̺ɪn̺d̺ʳɑ:r
Open the IPA Section in a New Tab
māṭalai kuruti poṅka
maṭintaceṅ kaḷattiṉ niṉṟum
āṭuṟu ceyaliṉ vanta
kiḷaiñarō ṭaṇaintār tammil
ōṭiṉār uḷḷār uyntār
oḻintavar oḻintē māṇṭār
nīṭiya vāḷun tāmum
niṉṟavar tāmē niṉṟār
Open the Diacritic Section in a New Tab
маатaлaы кюрюты понгка
мaтынтaсэнг калaттын нынрюм
аатюрю сэялын вaнтa
кылaыгнaроо тaнaынтаар тaммыл
оотынаар юллаар юйнтаар
олзынтaвaр олзынтэa маантаар
нитыя ваалюн таамюм
нынрaвaр таамэa нынраар
Open the Russian Section in a New Tab
mahdalä ku'ruthi pongka
madi:nthazeng ka'laththin :ninrum
ahduru zejalin wa:ntha
ki'lägna'roh da'nä:nthah'r thammil
ohdinah'r u'l'lah'r uj:nthah'r
oshi:nthawa'r oshi:ntheh mah'ndah'r
:nihdija wah'lu:n thahmum
:ninrawa'r thahmeh :ninrah'r
Open the German Section in a New Tab
maadalâi kòròthi pongka
madinthaçèng kalhaththin ninrhòm
aadòrhò çèyalin vantha
kilâignaroo danhâinthaar thammil
oodinaar òlhlhaar òiynthaar
o1zinthavar o1zinthèè maanhdaar
niidiya vaalhòn thaamòm
ninrhavar thaamèè ninrhaar
maatalai curuthi pongca
matiinthaceng calhaiththin ninrhum
aaturhu ceyalin vaintha
cilhaignaroo tanhaiinthaar thammil
ootinaar ulhlhaar uyiinthaar
olziinthavar olziinthee maainhtaar
niitiya valhuin thaamum
ninrhavar thaamee ninrhaar
maadalai kuruthi pongka
madi:nthaseng ka'laththin :nin'rum
aadu'ru seyalin va:ntha
ki'laignaroa da'nai:nthaar thammil
oadinaar u'l'laar uy:nthaar
ozhi:nthavar ozhi:nthae maa'ndaar
:neediya vaa'lu:n thaamum
:nin'ravar thaamae :nin'raar
Open the English Section in a New Tab
মাতলৈ কুৰুতি পোঙক
মটিণ্তচেঙ কলত্তিন্ ণিন্ৰূম্
আটুৰূ চেয়লিন্ ৱণ্ত
কিলৈঞৰো তণৈণ্তাৰ্ তম্মিল্
ওটিনাৰ্ উল্লাৰ্ উয়্ণ্তাৰ্
ওলীণ্তৱৰ্ ওলীণ্তে মাণ্টাৰ্
ণীটিয় ৱালুণ্ তামুম্
ণিন্ৰৱৰ্ তামে ণিন্ৰাৰ্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.