பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
03 முதற் காண்டம் - 2.தில்லைவாழந்தணர் சருக்கம் - இயற்பகை நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


பாடல் எண் : 28

செய்வதற் கரிய செய்கை
   செய்தநற் றொண்டர் போக
மைதிகழ் கண்டன் எண்டோள்
   மறையவன் மகிழ்ந்து நோக்கிப்
பொய்தரும் உள்ளம் இல்லான்
    பார்க்கிலன் போனா னென்று
மெய்தரு சிந்தை யாரை
    மீளவும் அழைக்க லுற்றார்
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

பொ-ரை: யாவரும் செய்தற்கருமையாம் செய்கையைச் செய்த நன்மை பெருக நின்ற இயற்பகை நாயனார் செல்ல, நீலநிறம் பொருந்திய கழுத்தையும் எட்டுத் திருத்தோள்களையும் உடைய சிவபெருமானாகிய மறையவர், அவரை மகிழ்வுடன் நோக்கிப் பொய்யில்லாத மனத்தினை உடையன் ஆதலின் திரும்பிப் பார்த்தல் கூடச் செய்யாது போயினன் என்று மெய்ம்மை நிறைந்த திருவுள்ளம் உடைய அவ்வியற்பகை நாயனாரை மீண்டும் அழைப்பாராயினார்.

குறிப்புரை:

கொடுத்தற்கரிய மனைவியைக் கொடுத்ததும், அவரை அழைத்துச் செல்லுதற்கு இடையில் ஏதும் இடையூறு வாராமல் காத்ததும், மீள்க எனச் செப்ப மீண்டும் ஒருமுறை பார்த்துச் செல்லுதல் கூடச் செய்யாது மீண்டதும், எவராலும் செய்தற்கரிய செயலாகும். இதனைச் செய்தற்குக் காரணம் மிக்க சீர்அடியார்கள் யார் எனினும் `வேண்டும் யாவையும் இல்லை என்னாதே இக்கடற்படி நிகழ முன் கொடுக்கும் இயல்பில் நின்ற` உளப்பாங்கேயாகும். அவ்வுள்ள நிலை புலப்படவே `பொய்தரும் உள்ளம் இல்லான் பார்க்கிலன் போனான்` என்றார்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
అన్యులు చేయడానికి అసాధ్యమైన కార్యాన్ని చేసినవాడును, సుగుణాభిరాముడును, శివభక్తుడును అయిన ఇయర్ పగై నాయనారు తన ఇంటికి మరలగా నీలకంఠుడును, అష్ట భుజాలను కలిగిన వాడును అయిన వైదికోత్తముడు సంతోషించి ‘‘నిత్యసత్య వచనుడైన ఈ ఇయర్ పగై నాయనారు నన్ను చూడకనే వెళ్లిపోయాడే’’ అని భావించి మళ్లీ అతన్ని పిలిచాడు. వేదాలు సైతం దర్శన భాగ్యం కోసం ఎదురుచూడగా, బ్రహ్మ, విష్ణువు ఇరువురూ తనను చూడాలని అన్వేషిస్తుండగా పరమేశ్వరుడైన ఆ ధూర్త బ్రాహ్మణుడు ఇయర్ పగై నాయనారును పిలిచాడు.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
When the goodly servitor -- the performer
Of the deed well-nigh impossible to perform --,
Departed, the Lord, blue-throated and eight-shouldered,
-- The Brahmin true --, eyed him in delight;
Thus He thought: “Lo, his heart knows no falsity;
He goes away without even casting a look behind.”
He started recalling him whose heart was truth’s abode. <
div align=right > Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀯𑀢𑀶𑁆 𑀓𑀭𑀺𑀬 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀓𑁃
𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀦𑀶𑁆 𑀶𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀭𑁆 𑀧𑁄𑀓
𑀫𑁃𑀢𑀺𑀓𑀵𑁆 𑀓𑀡𑁆𑀝𑀷𑁆 𑀏𑁆𑀡𑁆𑀝𑁄𑀴𑁆
𑀫𑀶𑁃𑀬𑀯𑀷𑁆 𑀫𑀓𑀺𑀵𑁆𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀦𑁄𑀓𑁆𑀓𑀺𑀧𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀬𑁆𑀢𑀭𑀼𑀫𑁆 𑀉𑀴𑁆𑀴𑀫𑁆 𑀇𑀮𑁆𑀮𑀸𑀷𑁆
𑀧𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀺𑀮𑀷𑁆 𑀧𑁄𑀷𑀸 𑀷𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼
𑀫𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀭𑀼 𑀘𑀺𑀦𑁆𑀢𑁃 𑀬𑀸𑀭𑁃
𑀫𑀻𑀴𑀯𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀵𑁃𑀓𑁆𑀓 𑀮𑀼𑀶𑁆𑀶𑀸𑀭𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

সেয্ৱদর়্‌ করিয সেয্গৈ
সেয্দনট্রোণ্ডর্ পোহ
মৈদিহৰ়্‌ কণ্ডন়্‌ এণ্ডোৰ‍্
মর়ৈযৱন়্‌ মহিৰ়্‌ন্দু নোক্কিপ্
পোয্দরুম্ উৰ‍্ৰম্ ইল্লান়্‌
পার্ক্কিলন়্‌ পোন়া ন়েণ্ড্রু
মেয্দরু সিন্দৈ যারৈ
মীৰৱুম্ অৰ়ৈক্ক লুট্রার্


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

செய்வதற் கரிய செய்கை
செய்தநற் றொண்டர் போக
மைதிகழ் கண்டன் எண்டோள்
மறையவன் மகிழ்ந்து நோக்கிப்
பொய்தரும் உள்ளம் இல்லான்
பார்க்கிலன் போனா னென்று
மெய்தரு சிந்தை யாரை
மீளவும் அழைக்க லுற்றார்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
செய்வதற் கரிய செய்கை
செய்தநற் றொண்டர் போக
மைதிகழ் கண்டன் எண்டோள்
மறையவன் மகிழ்ந்து நோக்கிப்
பொய்தரும் உள்ளம் இல்லான்
பார்க்கிலன் போனா னென்று
மெய்தரு சிந்தை யாரை
மீளவும் அழைக்க லுற்றார்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
सॆय्वदऱ् करिय सॆय्गै
सॆय्दनट्रॊण्डर् पोह
मैदिहऴ् कण्डऩ् ऎण्डोळ्
मऱैयवऩ् महिऴ्न्दु नोक्किप्
पॊय्दरुम् उळ्ळम् इल्लाऩ्
पार्क्किलऩ् पोऩा ऩॆण्ड्रु
मॆय्दरु सिन्दै यारै
मीळवुम् अऴैक्क लुट्रार्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಸೆಯ್ವದಱ್ ಕರಿಯ ಸೆಯ್ಗೈ
ಸೆಯ್ದನಟ್ರೊಂಡರ್ ಪೋಹ
ಮೈದಿಹೞ್ ಕಂಡನ್ ಎಂಡೋಳ್
ಮಱೈಯವನ್ ಮಹಿೞ್ಂದು ನೋಕ್ಕಿಪ್
ಪೊಯ್ದರುಂ ಉಳ್ಳಂ ಇಲ್ಲಾನ್
ಪಾರ್ಕ್ಕಿಲನ್ ಪೋನಾ ನೆಂಡ್ರು
ಮೆಯ್ದರು ಸಿಂದೈ ಯಾರೈ
ಮೀಳವುಂ ಅೞೈಕ್ಕ ಲುಟ್ರಾರ್
Open the Kannada Section in a New Tab
సెయ్వదఱ్ కరియ సెయ్గై
సెయ్దనట్రొండర్ పోహ
మైదిహళ్ కండన్ ఎండోళ్
మఱైయవన్ మహిళ్ందు నోక్కిప్
పొయ్దరుం ఉళ్ళం ఇల్లాన్
పార్క్కిలన్ పోనా నెండ్రు
మెయ్దరు సిందై యారై
మీళవుం అళైక్క లుట్రార్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

සෙය්වදර් කරිය සෙය්හෛ
සෙය්දනට්‍රොණ්ඩර් පෝහ
මෛදිහළ් කණ්ඩන් එණ්ඩෝළ්
මරෛයවන් මහිළ්න්දු නෝක්කිප්
පොය්දරුම් උළ්ළම් ඉල්ලාන්
පාර්ක්කිලන් පෝනා නෙන්‍රු
මෙය්දරු සින්දෛ යාරෛ
මීළවුම් අළෛක්ක ලුට්‍රාර්


Open the Sinhala Section in a New Tab
ചെയ്വതറ് കരിയ ചെയ്കൈ
ചെയ്തനറ് റൊണ്ടര്‍ പോക
മൈതികഴ് കണ്ടന്‍ എണ്ടോള്‍
മറൈയവന്‍ മകിഴ്ന്തു നോക്കിപ്
പൊയ്തരും ഉള്ളം ഇല്ലാന്‍
പാര്‍ക്കിലന്‍ പോനാ നെന്‍റു
മെയ്തരു ചിന്തൈ യാരൈ
മീളവും അഴൈക്ക ലുറ്റാര്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
เจะยวะถะร กะริยะ เจะยกาย
เจะยถะนะร โระณดะร โปกะ
มายถิกะฬ กะณดะณ เอะณโดล
มะรายยะวะณ มะกิฬนถุ โนกกิป
โปะยถะรุม อุลละม อิลลาณ
ปารกกิละณ โปณา เณะณรุ
เมะยถะรุ จินถาย ยาราย
มีละวุม อฬายกกะ ลุรราร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေစ့ယ္ဝထရ္ ကရိယ ေစ့ယ္ကဲ
ေစ့ယ္ထနရ္ ေရာ့န္တရ္ ေပာက
မဲထိကလ္ ကန္တန္ ေအ့န္ေတာလ္
မရဲယဝန္ မကိလ္န္ထု ေနာက္ကိပ္
ေပာ့ယ္ထရုမ္ အုလ္လမ္ အိလ္လာန္
ပာရ္က္ကိလန္ ေပာနာ ေန့န္ရု
ေမ့ယ္ထရု စိန္ထဲ ယာရဲ
မီလဝုမ္ အလဲက္က လုရ္ရာရ္


Open the Burmese Section in a New Tab
セヤ・ヴァタリ・ カリヤ セヤ・カイ
セヤ・タナリ・ ロニ・タリ・ ポーカ
マイティカリ・ カニ・タニ・ エニ・トーリ・
マリイヤヴァニ・ マキリ・ニ・トゥ ノーク・キピ・
ポヤ・タルミ・ ウリ・ラミ・ イリ・ラーニ・
パーリ・ク・キラニ・ ポーナー ネニ・ル
メヤ・タル チニ・タイ ヤーリイ
ミーラヴミ・ アリイク・カ ルリ・ラーリ・
Open the Japanese Section in a New Tab
seyfadar gariya seygai
seydanadrondar boha
maidihal gandan endol
maraiyafan mahilndu noggib
boydaruM ullaM illan
barggilan bona nendru
meydaru sindai yarai
milafuM alaigga ludrar
Open the Pinyin Section in a New Tab
سيَیْوَدَرْ كَرِیَ سيَیْغَيْ
سيَیْدَنَتْرُونْدَرْ بُوۤحَ
مَيْدِحَظْ كَنْدَنْ يَنْدُوۤضْ
مَرَيْیَوَنْ مَحِظْنْدُ نُوۤكِّبْ
بُویْدَرُن اُضَّن اِلّانْ
بارْكِّلَنْ بُوۤنا نيَنْدْرُ
ميَیْدَرُ سِنْدَيْ یارَيْ
مِيضَوُن اَظَيْكَّ لُتْرارْ


Open the Arabic Section in a New Tab
sɛ̝ɪ̯ʋʌðʌr kʌɾɪɪ̯ə sɛ̝ɪ̯xʌɪ̯
ʧɛ̝ɪ̯ðʌn̺ʌr ro̞˞ɳɖʌr po:xʌ
mʌɪ̯ðɪxʌ˞ɻ kʌ˞ɳɖʌn̺ ʲɛ̝˞ɳɖo˞:ɭ
mʌɾʌjɪ̯ʌʋʌn̺ mʌçɪ˞ɻn̪d̪ɨ n̺o:kkʲɪp
po̞ɪ̯ðʌɾɨm ʷʊ˞ɭɭʌm ʲɪllɑ:n̺
pɑ:rkkʲɪlʌn̺ po:n̺ɑ: n̺ɛ̝n̺d̺ʳɨ
mɛ̝ɪ̯ðʌɾɨ sɪn̪d̪ʌɪ̯ ɪ̯ɑ:ɾʌɪ̯
mi˞:ɭʼʌʋʉ̩m ˀʌ˞ɻʌjccə lʊt̺t̺ʳɑ:r
Open the IPA Section in a New Tab
ceyvataṟ kariya ceykai
ceytanaṟ ṟoṇṭar pōka
maitikaḻ kaṇṭaṉ eṇṭōḷ
maṟaiyavaṉ makiḻntu nōkkip
poytarum uḷḷam illāṉ
pārkkilaṉ pōṉā ṉeṉṟu
meytaru cintai yārai
mīḷavum aḻaikka luṟṟār
Open the Diacritic Section in a New Tab
сэйвaтaт карыя сэйкaы
сэйтaнaт ронтaр поока
мaытыкалз кантaн энтоол
мaрaыявaн мaкылзнтю нооккып
пойтaрюм юллaм ыллаан
паарккылaн поонаа нэнрю
мэйтaрю сынтaы яaрaы
милaвюм алзaыкка лютраар
Open the Russian Section in a New Tab
zejwathar ka'rija zejkä
zejtha:nar ro'nda'r pohka
mäthikash ka'ndan e'ndoh'l
maräjawan makish:nthu :nohkkip
pojtha'rum u'l'lam illahn
pah'rkkilan pohnah nenru
mejtha'ru zi:nthä jah'rä
mih'lawum ashäkka lurrah'r
Open the German Section in a New Tab
çèiyvatharh kariya çèiykâi
çèiythanarh rhonhdar pooka
mâithikalz kanhdan ènhtoolh
marhâiyavan makilznthò nookkip
poiytharòm òlhlham illaan
paarkkilan poonaa nènrhò
mèiytharò çinthâi yaarâi
miilhavòm alzâikka lòrhrhaar
ceyivatharh cariya ceyikai
ceyithanarh rhoinhtar pooca
maithicalz cainhtan einhtoolh
marhaiyavan macilzinthu nooiccip
poyitharum ulhlham illaan
paariccilan poonaa nenrhu
meyitharu ceiinthai iyaarai
miilhavum alzaiicca lurhrhaar
seyvatha'r kariya seykai
seytha:na'r 'ro'ndar poaka
maithikazh ka'ndan e'ndoa'l
ma'raiyavan makizh:nthu :noakkip
poytharum u'l'lam illaan
paarkkilan poanaa nen'ru
meytharu si:nthai yaarai
mee'lavum azhaikka lu'r'raar
Open the English Section in a New Tab
চেয়্ৱতৰ্ কৰিয় চেয়্কৈ
চেয়্তণৰ্ ৰোণ্তৰ্ পোক
মৈতিকইল কণ্তন্ এণ্টোল্
মৰৈয়ৱন্ মকিইলণ্তু ণোক্কিপ্
পোয়্তৰুম্ উল্লম্ ইল্লান্
পাৰ্ক্কিলন্ পোনা নেন্ৰূ
মেয়্তৰু চিণ্তৈ য়াৰৈ
মীলৱুম্ অলৈক্ক লুৰ্ৰাৰ্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.