5. திருவுந்தியார்
001 திருவுந்தியார்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


பாடல் எண் : 11

தாக்கியே தாக்காது நின்றதோர் தற்பரம்
நோக்கிற் குழையுமென் றுந்தீபற
நோக்காமல் நோக்கவென் றுந்தீபற.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

சடசித்துக்கள் எல்லாவற்றிலும் பொருந்தியிருக்கச் செய்தேயும் ஒன்றிலுந் தோய்வற்று நிற்கிற ஒப்பற்ற மேலான கர்த்தாவை உன்னுடைய போதத்தாற் பார்க்கில் கைகூடான். உன்னுடைய பார்வையை விட்டு அருளினாலே பார்க்கக் கைகூடும். குழையுமென்பது குறிப்புமொழி. கைகூடுமென்பது வருவிக்க.

குறிப்புரை:

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Unaffected Sivam pervades all as the peerless Self-Existent;
Its form vanishes when soul essays to see, unti para!
Behold It not by yourself but through Grace, unti para!
Translation: Dr. T. N. Ramachandran,Thanjaavoor, 2003

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑀸𑀓𑁆𑀓𑀺𑀬𑁂 𑀢𑀸𑀓𑁆𑀓𑀸𑀢𑀼 𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶𑀢𑁄𑀭𑁆 𑀢𑀶𑁆𑀧𑀭𑀫𑁆
𑀦𑁄𑀓𑁆𑀓𑀺𑀶𑁆 𑀓𑀼𑀵𑁃𑀬𑀼𑀫𑁂𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀼𑀦𑁆𑀢𑀻𑀧𑀶
𑀦𑁄𑀓𑁆𑀓𑀸𑀫𑀮𑁆 𑀦𑁄𑀓𑁆𑀓𑀯𑁂𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀼𑀦𑁆𑀢𑀻𑀧𑀶


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তাক্কিযে তাক্কাদু নিণ্ড্রদোর্ তর়্‌পরম্
নোক্কির়্‌ কুৰ়ৈযুমেণ্ড্রুন্দীবর়
নোক্কামল্ নোক্কৱেণ্ড্রুন্দীবর়


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

 தாக்கியே தாக்காது நின்றதோர் தற்பரம்
நோக்கிற் குழையுமென் றுந்தீபற
நோக்காமல் நோக்கவென் றுந்தீபற


Open the Thamizhi Section in a New Tab
தாக்கியே தாக்காது நின்றதோர் தற்பரம்
நோக்கிற் குழையுமென் றுந்தீபற
நோக்காமல் நோக்கவென் றுந்தீபற

Open the Reformed Script Section in a New Tab
ताक्किये ताक्कादु निण्ड्रदोर् तऱ्परम्
नोक्किऱ् कुऴैयुमॆण्ड्रुन्दीबऱ
नोक्कामल् नोक्कवॆण्ड्रुन्दीबऱ
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತಾಕ್ಕಿಯೇ ತಾಕ್ಕಾದು ನಿಂಡ್ರದೋರ್ ತಱ್ಪರಂ
ನೋಕ್ಕಿಱ್ ಕುೞೈಯುಮೆಂಡ್ರುಂದೀಬಱ
ನೋಕ್ಕಾಮಲ್ ನೋಕ್ಕವೆಂಡ್ರುಂದೀಬಱ
Open the Kannada Section in a New Tab
తాక్కియే తాక్కాదు నిండ్రదోర్ తఱ్పరం
నోక్కిఱ్ కుళైయుమెండ్రుందీబఱ
నోక్కామల్ నోక్కవెండ్రుందీబఱ
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තාක්කියේ තාක්කාදු නින්‍රදෝර් තර්පරම්
නෝක්කිර් කුළෛයුමෙන්‍රුන්දීබර
නෝක්කාමල් නෝක්කවෙන්‍රුන්දීබර


Open the Sinhala Section in a New Tab
താക്കിയേ താക്കാതു നിന്‍റതോര്‍ തറ്പരം
നോക്കിറ് കുഴൈയുമെന്‍ റുന്തീപറ
നോക്കാമല്‍ നോക്കവെന്‍ റുന്തീപറ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ถากกิเย ถากกาถุ นิณระโถร ถะรปะระม
โนกกิร กุฬายยุเมะณ รุนถีปะระ
โนกกามะล โนกกะเวะณ รุนถีปะระ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ထာက္ကိေယ ထာက္ကာထု နိန္ရေထာရ္ ထရ္ပရမ္
ေနာက္ကိရ္ ကုလဲယုေမ့န္ ရုန္ထီပရ
ေနာက္ကာမလ္ ေနာက္ကေဝ့န္ ရုန္ထီပရ


Open the Burmese Section in a New Tab
ターク・キヤエ ターク・カートゥ ニニ・ラトーリ・ タリ・パラミ・
ノーク・キリ・ クリイユメニ・ ルニ・ティーパラ
ノーク・カーマリ・ ノーク・カヴェニ・ ルニ・ティーパラ
Open the Japanese Section in a New Tab
daggiye daggadu nindrador darbaraM
noggir gulaiyumendrundibara
noggamal noggafendrundibara
Open the Pinyin Section in a New Tab
تاكِّیيَۤ تاكّادُ نِنْدْرَدُوۤرْ تَرْبَرَن
نُوۤكِّرْ كُظَيْیُميَنْدْرُنْدِيبَرَ
نُوۤكّامَلْ نُوۤكَّوٕنْدْرُنْدِيبَرَ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪ɑ:kkʲɪɪ̯e· t̪ɑ:kkɑ:ðɨ n̺ɪn̺d̺ʳʌðo:r t̪ʌrpʌɾʌm
n̺o:kkʲɪr kʊ˞ɻʌjɪ̯ɨmɛ̝n̺ rʊn̪d̪i:βʌɾʌ
n̺o:kkɑ:mʌl n̺o:kkʌʋɛ̝n̺ rʊn̪d̪i:βʌɾə
Open the IPA Section in a New Tab
tākkiyē tākkātu niṉṟatōr taṟparam
nōkkiṟ kuḻaiyumeṉ ṟuntīpaṟa
nōkkāmal nōkkaveṉ ṟuntīpaṟa
Open the Diacritic Section in a New Tab
тааккыеa тааккaтю нынрaтоор тaтпaрaм
нооккыт кюлзaыёмэн рюнтипaрa
нооккaмaл нооккавэн рюнтипaрa
Open the Russian Section in a New Tab
thahkkijeh thahkkahthu :ninrathoh'r tharpa'ram
:nohkkir kushäjumen ru:nthihpara
:nohkkahmal :nohkkawen ru:nthihpara
Open the German Section in a New Tab
thaakkiyèè thaakkaathò ninrhathoor tharhparam
nookkirh kòlzâiyòmèn rhònthiiparha
nookkaamal nookkavèn rhònthiiparha
thaaicciyiee thaaiccaathu ninrhathoor tharhparam
nooiccirh culzaiyumen rhuinthiiparha
nooiccaamal nooiccaven rhuinthiiparha
thaakkiyae thaakkaathu :nin'rathoar tha'rparam
:noakki'r kuzhaiyumen 'ru:ntheepa'ra
:noakkaamal :noakkaven 'ru:ntheepa'ra
Open the English Section in a New Tab
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.