5. திருவுந்தியார்
001 திருவுந்தியார்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


பாடல் எண் : 43

காயத்துள் மெய்ஞ்ஞானக் கள்ளுண்ண மாட்டாதே
மாயக்கள் ளுண்டாரென் றுந்தீபற
வரட்டுப் பசுக்களென் றுந்தீபற .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

ஆன்மாவாகிய சரீரத்துக்குள்ளே உயிராயிருக்கப்பட்ட சிவஞானமாகிய தேனையுண்டு பேரின்பத்தை யனுபவிக்க மாட்டாமல் மெய்போன்ற விடயமாகிய கள்ளையுண்டு மயங்குவர்கள்; அவர்கள் யாரென்னில் வரட்டுப் பசுக்களே போன்று பயன்படாத ஆன்மாக்கள்.

குறிப்புரை:

குறிப்புரை எழுதவில்லை

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
They quaff not the liquor of Gnosis welling up in the body;
They but swill the liquor of Delusion, unti para!
They are indeed kine gone dry, unti para!
Translation: Dr. T. N. Ramachandran,Thanjaavoor, 2003

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀸𑀬𑀢𑁆𑀢𑀼𑀴𑁆 𑀫𑁂𑁆𑀬𑁆𑀜𑁆𑀜𑀸𑀷𑀓𑁆 𑀓𑀴𑁆𑀴𑀼𑀡𑁆𑀡 𑀫𑀸𑀝𑁆𑀝𑀸𑀢𑁂
𑀫𑀸𑀬𑀓𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀴𑀼𑀡𑁆𑀝𑀸𑀭𑁂𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀼𑀦𑁆𑀢𑀻𑀧𑀶
𑀯𑀭𑀝𑁆𑀝𑀼𑀧𑁆 𑀧𑀘𑀼𑀓𑁆𑀓𑀴𑁂𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀼𑀦𑁆𑀢𑀻𑀧𑀶


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কাযত্তুৰ‍্ মেয্ঞ্ঞান়ক্ কৰ‍্ৰুণ্ণ মাট্টাদে
মাযক্কৰ‍্ ৰুণ্ডারেণ্ড্রুন্দীবর়
ৱরট্টুপ্ পসুক্কৰেণ্ড্রুন্দীবর়


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

காயத்துள் மெய்ஞ்ஞானக் கள்ளுண்ண மாட்டாதே
மாயக்கள் ளுண்டாரென் றுந்தீபற
வரட்டுப் பசுக்களென் றுந்தீபற


Open the Thamizhi Section in a New Tab
காயத்துள் மெய்ஞ்ஞானக் கள்ளுண்ண மாட்டாதே
மாயக்கள் ளுண்டாரென் றுந்தீபற
வரட்டுப் பசுக்களென் றுந்தீபற

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कायत्तुळ् मॆय्ञ्ञाऩक् कळ्ळुण्ण माट्टादे
मायक्कळ् ळुण्डारॆण्ड्रुन्दीबऱ
वरट्टुप् पसुक्कळॆण्ड्रुन्दीबऱ
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕಾಯತ್ತುಳ್ ಮೆಯ್ಞ್ಞಾನಕ್ ಕಳ್ಳುಣ್ಣ ಮಾಟ್ಟಾದೇ
ಮಾಯಕ್ಕಳ್ ಳುಂಡಾರೆಂಡ್ರುಂದೀಬಱ
ವರಟ್ಟುಪ್ ಪಸುಕ್ಕಳೆಂಡ್ರುಂದೀಬಱ
Open the Kannada Section in a New Tab
కాయత్తుళ్ మెయ్ఞ్ఞానక్ కళ్ళుణ్ణ మాట్టాదే
మాయక్కళ్ ళుండారెండ్రుందీబఱ
వరట్టుప్ పసుక్కళెండ్రుందీబఱ
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කායත්තුළ් මෙය්ඥ්ඥානක් කළ්ළුණ්ණ මාට්ටාදේ
මායක්කළ් ළුණ්ඩාරෙන්‍රුන්දීබර
වරට්ටුප් පසුක්කළෙන්‍රුන්දීබර


Open the Sinhala Section in a New Tab
കായത്തുള്‍ മെയ്ഞ്ഞാനക് കള്ളുണ്ണ മാട്ടാതേ
മായക്കള്‍ ളുണ്ടാരെന്‍ റുന്തീപറ
വരട്ടുപ് പചുക്കളെന്‍ റുന്തീപറ
Open the Malayalam Section in a New Tab
กายะถถุล เมะยญญาณะก กะลลุณณะ มาดดาเถ
มายะกกะล ลุณดาเระณ รุนถีปะระ
วะระดดุป ปะจุกกะเละณ รุนถีปะระ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကာယထ္ထုလ္ ေမ့ယ္ည္ညာနက္ ကလ္လုန္န မာတ္တာေထ
မာယက္ကလ္ လုန္တာေရ့န္ ရုန္ထီပရ
ဝရတ္တုပ္ ပစုက္ကေလ့န္ ရုန္ထီပရ


Open the Burmese Section in a New Tab
カーヤタ・トゥリ・ メヤ・ニ・ニャーナク・ カリ・ルニ・ナ マータ・ターテー
マーヤク・カリ・ ルニ・ターレニ・ ルニ・ティーパラ
ヴァラタ・トゥピ・ パチュク・カレニ・ ルニ・ティーパラ
Open the Japanese Section in a New Tab
gayaddul meynnanag gallunna maddade
mayaggal lundarendrundibara
faraddub basuggalendrundibara
Open the Pinyin Section in a New Tab
كایَتُّضْ ميَیْنعّانَكْ كَضُّنَّ ماتّاديَۤ
مایَكَّضْ ضُنْداريَنْدْرُنْدِيبَرَ
وَرَتُّبْ بَسُكَّضيَنْدْرُنْدِيبَرَ


Open the Arabic Section in a New Tab
kɑ:ɪ̯ʌt̪t̪ɨ˞ɭ mɛ̝ɪ̯ɲɲɑ:n̺ʌk kʌ˞ɭɭɨ˞ɳɳə mɑ˞:ʈʈɑ:ðe:
mɑ:ɪ̯ʌkkʌ˞ɭ ɭɨ˞ɳɖɑ:ɾɛ̝n̺ rʊn̪d̪i:βʌɾʌ
ʋʌɾʌ˞ʈʈɨp pʌsɨkkʌ˞ɭʼɛ̝n̺ rʊn̪d̪i:βʌɾə
Open the IPA Section in a New Tab
kāyattuḷ meyññāṉak kaḷḷuṇṇa māṭṭātē
māyakkaḷ ḷuṇṭāreṉ ṟuntīpaṟa
varaṭṭup pacukkaḷeṉ ṟuntīpaṟa
Open the Diacritic Section in a New Tab
кaяттюл мэйгнгнaaнaк каллюннa мааттаатэa
мааяккал люнтаарэн рюнтипaрa
вaрaттюп пaсюккалэн рюнтипaрa
Open the Russian Section in a New Tab
kahjaththu'l mejnggnahnak ka'l'lu'n'na mahddahtheh
mahjakka'l 'lu'ndah'ren ru:nthihpara
wa'raddup pazukka'len ru:nthihpara
Open the German Section in a New Tab
kaayaththòlh mèiygngnaanak kalhlhònhnha maatdaathèè
maayakkalh lhònhdaarèn rhònthiiparha
varatdòp paçòkkalhèn rhònthiiparha
caayaiththulh meyiigngnaanaic calhlhuinhnha maaittaathee
maayaiccalh lhuinhtaaren rhuinthiiparha
varaittup pasuiccalhen rhuinthiiparha
kaayaththu'l meynjgnaanak ka'l'lu'n'na maaddaathae
maayakka'l 'lu'ndaaren 'ru:ntheepa'ra
varaddup pasukka'len 'ru:ntheepa'ra
Open the English Section in a New Tab
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.