బహుపురాతనమైన చతుషష్టికళలయందలి సూక్ష్మమైన విషయములను, తీవ్రముగ ఆలోచించిన పిదప,
ముల్లోకములను జీవమును పోసి, కాపాడి, అంత్యమున అంతమొందించి, పునరుద్ధరణచేయు విశిష్టమైన ఒకే ఒక్క దైవముగా విరాజిల్లు
ఆ పరమేశ్వరుని ఊరు ఏదని ప్రశ్నించినచో, భూమికి దిగివచ్చి, తనను మొట్టమొదట కొనియాడి పూజించు
దేవతలశిరస్సులపైనుండు ఆతడు మక్కువతో వెలసి అనుగ్రహించుచున్న తిరుప్పుగలి అనబడు స్థలమే అగును.
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
දහම් සිප් අරුත් සැම ද‚ ලෝ සත දිවි මඟ ද පහදා දී‚
සැම සුරකින සිව දෙව් වසනා පැරණි දෙවොල කිමදැයි
විමසුවහොත් සුර බඹුන් දෙරණ බැස තුති ගයා
වැඳ පුදනා උතුම් පුහලිය පුදබිම යැයි පවසනු මැන.
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
If any one asks about the old place of the unequalled god who gave out after great consideration the life in the three worlds and the subject matter of the arts that are to be pondered.
having descended on the earth and joining as a crowd
is Tiruppukali which is desired by the god who is on the heads of the tēvar who sing his praises and worship him first.
[[Arts are traditionally said to be sixty-four in number;
]]
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)