రక్తసిక్తమైన తెల్లటి గండ్రగొడ్డలిని, అగ్నిని, హస్తమందు బుచ్చుకొని, ఉమాదేవి వీక్షించుచుండ,
నక్షత్రములతో కూడిన ఆకాశమును తాకునట్లు అన్నిదిక్కులా విస్తరించి, ఎత్తుగ ఎదిగిన విశ్వరూపము గలవాడా!
తేనెతో నిండిన అందమైన ఉద్యానవనములలో భ్రమరములు సంగీతమునాలపించు తిరునల్లూర్ నందు
ఆకాశమునంటినట్లు ఎత్తుగనున్న ఆలయమును మీకు తగిన కోవెలగా చేసుకొని వెలసియుంటిరే!
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
වියළි හිස් කබල ද සුදු මළු අවිය ද අනල ද දරමින් සුරඹ දැක තුටු වන සේ‚
ගුවන් ගැබ සිපිමින් සිටිනා තරු රැස කුල්මත් කරවමින් මහඟු රුවක් දරා ගෙන රඟනා සමිඳුනේ‚ පැණි වැගිරෙන මී වද පිරි බිඟුන් රැව් නගනා මනරම් උයන් වතු වට‚ නල්ලූර පුදබිම සුවිසල්දෙවොල තුළ ඔබ වැඩ සිටින්නේ මනා සේ.
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
holding a white battle-axe soaked in flesh, and fire.
you have a form with which you rise high and dance to fill the sky in which there are stars, to be witnessed by Umai.
you felt happy in dwelling in the temple which touches the sky, at tirunallūr where in the gardens which have honey, bees hum like music, as the temple fit for you.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)