కర్ణమునకు తెల్లటి కుండలమును ధరించియుండువారా! ఆగ్రహముతో వచ్చిన రావణుడు కైలాస పర్వతమును పెకళించ యత్నించ
ప్రేమపూరిత, సరళభాషాస్వరూపిణియైన ఉమాదేవి అమ్మవారు భీతిల్ల, అది గాంచి ఆనందించినవాడా!
చెడుమాటలను ఇష్టపడని బ్రాహ్మణులు కలసి కొనియాడుచుండు తిరునల్లూర్ నందు పేరుప్రఖ్యాతులతో
ప్రసిద్ధిచెందిన ఆలయమును మీయొక్క కోవెలగా చేసుకొని ఆనందించుచుంటిరే!
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
සවනත සුදු කුලෛ අබරන පැළඳි සමිඳුනේ‚ කිපුණු රාවණයා හිමගිර උසුලන්නට තැත් දරද්දී‚ බියෙන් තැති ගත් බැති වදන් දොඩනා සුරඹ වැළපෙන්නේ‚ පව්කමින් වැළකී සිටිනා බමුණන් ඔබ පසසා නමදින
නල්ලූර සුවිසල්දෙවොල තුළ ඔබ වැඩ සිටින්නේ රාවණ බල බිඳ නොවේදෝ?
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
you wear a white ear-ring in one ear.
when the arakkaṉ lifted the mountain with anger.
you felt joy to make the lady with lovable soft words, bewilder.
you felt happy in the beautiful temple at tirunallūr where brahmins who disliked evil acts praise you in the second person and third person, as the temple fit for you.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)