மூன்றாம் திருமுறை
126 பதிகங்கள், 1358 பாடல்கள், 85 கோயில்கள்
001 கோயில்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 5 பண் : காந்தார பஞ்சமம்

தொல்லை யார்அமு துண்ணநஞ் சுண்டதோர் தூம ணிமிட றாபகு வாயதோர்
பல்லை யார்தலை யிற்பலி ஏற்றுழல் பண்டரங்கா
தில்லை யார்தொழு தேத்துசிற் றம்பலம் சேர்த லால்கழற் சேவடி கைதொழ
இல்லை யாம்வினை தான்எரி யம்மதில் எய்தவனே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

திரிபுரத்தை எரித்தொழிக்க மலை வில்லால் தீக்கணையை எய்தவனே, பழந் தேவர் எல்லாரும் அமுதுண்ண வேண்டிக் கருணைப் பெருக்கால், நஞ்சினை உண்டதொரு தூய நீல மணி போலக் கறுத்த திருக்கழுத்தினனே! பற்கள் நிறைந்த பிளந்த வாயுடையதொரு தலையில் பலியை ஏற்று உழலும் பாண்டரங்கக் கூத்தனே! தில்லைவாழந்தணர் வணங்கி ஏத்தும் திருச்சிற்றம்பலத்தைச் சேர்ந்து வழிபடுதலாலும் கழலணிந்த சேவடியைக் கைகளால் தொழுதலாலும் இருவினையும் பற்றறக் கழியும்.

குறிப்புரை:

தொல்லையார் - தொன்மையுடைய தேவர்கள், தூ - தூய,( கலப்பில்லாத ) மணி - நீல ரத்தினம் போன்ற. மிடறா - கண்டத்தையுடையவனே ! பகுவாய் - பிளந்த வாய். தலை - மண்டையோடு. பண்டரங்கம் - பாண்டரங்கக் கூத்து எனவும், ` மதில் எரிய எய்தவனே ` எனவும் ( உன் ) சேவடி கைதொழ வினை இல்லையாம் எனவும் கூட்டுக. திரிபுரதகனம் செய்த மகிழ்ச்சியால் தேரே மேடையாக நின்று சிவபெருமான் ஆடிய கூத்தைப் ` பாண்டரங்கம் ` என்பர். அது ` திரிபுரம் எரித்த விரிசடைக் கடவுள் தேரே யரங்கமாக ஆடிய கூத்தே பாண்டரங்கமே ` என்பதால் அறிக.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • English / ஆங்கிலம்
అసురుల త్రిపురములను భస్మమొనరింప మేరువింటంబుచే అగ్నికణమును సంధించినవాడా!
సురులకు అమృతమునొసగుటకు, గరళమును సేవించి నిలుపుకొనిన నీలివర్ణపుకంఠముగలవాడా!
దంతములతో కూడియుండు విరిగిన కపాలమందు భిక్షనర్థించుచూ ఊరూరా సంచరించువాడా!
నాట్యములలో విశిష్టమైనదైన \\\"పాండరంగమ\\\" ను నాట్యమును అందముగ, అలవోకగనాడువాడా!
విప్రులచే కొలవబడుచు తిల్లైనగరమున ఆనందముగ వెలసియున్న నటరాజస్వరూపుడా!
కరములతో తాకి కొలిచినచో నీ దివ్యశ్రీచరణములను, మా కర్మలనన్నింటినీ నిర్మూలించువాడా!

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, 2013]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
in order that the old celestials gods might taste the ambrosia.
one who has a neck like pure sapphire by devouring the poison.
in the skull which is split and full of teeth.
one who performed the dance of pāṇtaraṅkam and wandered receiving alms in the skull by worshipping at the ciṟṟampalam which is worshipped and praised by the brahmins of tillai.
to worship with both the hands the red feet wearing anklets.
Both the good and bad actions will vanish.
Oh!
, one who discharged arrows at the forts to burn them.
the name of the dance which Civaṉ performed out of joy after burning the three cities, standing on the chariot using it as an arena.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀬𑀸𑀭𑁆𑀅𑀫𑀼 𑀢𑀼𑀡𑁆𑀡𑀦𑀜𑁆 𑀘𑀼𑀡𑁆𑀝𑀢𑁄𑀭𑁆 𑀢𑀽𑀫 𑀡𑀺𑀫𑀺𑀝 𑀶𑀸𑀧𑀓𑀼 𑀯𑀸𑀬𑀢𑁄𑀭𑁆
𑀧𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀬𑀸𑀭𑁆𑀢𑀮𑁃 𑀬𑀺𑀶𑁆𑀧𑀮𑀺 𑀏𑀶𑁆𑀶𑀼𑀵𑀮𑁆 𑀧𑀡𑁆𑀝𑀭𑀗𑁆𑀓𑀸
𑀢𑀺𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀬𑀸𑀭𑁆𑀢𑁄𑁆𑀵𑀼 𑀢𑁂𑀢𑁆𑀢𑀼𑀘𑀺𑀶𑁆 𑀶𑀫𑁆𑀧𑀮𑀫𑁆 𑀘𑁂𑀭𑁆𑀢 𑀮𑀸𑀮𑁆𑀓𑀵𑀶𑁆 𑀘𑁂𑀯𑀝𑀺 𑀓𑁃𑀢𑁄𑁆𑀵
𑀇𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀬𑀸𑀫𑁆𑀯𑀺𑀷𑁃 𑀢𑀸𑀷𑁆𑀏𑁆𑀭𑀺 𑀬𑀫𑁆𑀫𑀢𑀺𑀮𑁆 𑀏𑁆𑀬𑁆𑀢𑀯𑀷𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তোল্লৈ যার্অমু তুণ্ণনঞ্ সুণ্ডদোর্ তূম ণিমিড র়াবহু ৱাযদোর্
পল্লৈ যার্দলৈ যির়্‌পলি এট্রুৰ়ল্ পণ্ডরঙ্গা
তিল্লৈ যার্দোৰ়ু তেত্তুসির়্‌ র়ম্বলম্ সের্দ লাল্গৰ়র়্‌ সেৱডি কৈদোৰ়
ইল্লৈ যাম্ৱিন়ৈ তান়্‌এরি যম্মদিল্ এয্দৱন়ে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

தொல்லை யார்அமு துண்ணநஞ் சுண்டதோர் தூம ணிமிட றாபகு வாயதோர்
பல்லை யார்தலை யிற்பலி ஏற்றுழல் பண்டரங்கா
தில்லை யார்தொழு தேத்துசிற் றம்பலம் சேர்த லால்கழற் சேவடி கைதொழ
இல்லை யாம்வினை தான்எரி யம்மதில் எய்தவனே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
தொல்லை யார்அமு துண்ணநஞ் சுண்டதோர் தூம ணிமிட றாபகு வாயதோர்
பல்லை யார்தலை யிற்பலி ஏற்றுழல் பண்டரங்கா
தில்லை யார்தொழு தேத்துசிற் றம்பலம் சேர்த லால்கழற் சேவடி கைதொழ
இல்லை யாம்வினை தான்எரி யம்மதில் எய்தவனே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
तॊल्लै यार्अमु तुण्णनञ् सुण्डदोर् तूम णिमिड ऱाबहु वायदोर्
पल्लै यार्दलै यिऱ्पलि एट्रुऴल् पण्डरङ्गा
तिल्लै यार्दॊऴु तेत्तुसिऱ् ऱम्बलम् सेर्द लाल्गऴऱ् सेवडि कैदॊऴ
इल्लै याम्विऩै ताऩ्ऎरि यम्मदिल् ऎय्दवऩे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತೊಲ್ಲೈ ಯಾರ್ಅಮು ತುಣ್ಣನಞ್ ಸುಂಡದೋರ್ ತೂಮ ಣಿಮಿಡ ಱಾಬಹು ವಾಯದೋರ್
ಪಲ್ಲೈ ಯಾರ್ದಲೈ ಯಿಱ್ಪಲಿ ಏಟ್ರುೞಲ್ ಪಂಡರಂಗಾ
ತಿಲ್ಲೈ ಯಾರ್ದೊೞು ತೇತ್ತುಸಿಱ್ ಱಂಬಲಂ ಸೇರ್ದ ಲಾಲ್ಗೞಱ್ ಸೇವಡಿ ಕೈದೊೞ
ಇಲ್ಲೈ ಯಾಮ್ವಿನೈ ತಾನ್ಎರಿ ಯಮ್ಮದಿಲ್ ಎಯ್ದವನೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
తొల్లై యార్అము తుణ్ణనఞ్ సుండదోర్ తూమ ణిమిడ ఱాబహు వాయదోర్
పల్లై యార్దలై యిఱ్పలి ఏట్రుళల్ పండరంగా
తిల్లై యార్దొళు తేత్తుసిఱ్ ఱంబలం సేర్ద లాల్గళఱ్ సేవడి కైదొళ
ఇల్లై యామ్వినై తాన్ఎరి యమ్మదిల్ ఎయ్దవనే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තොල්ලෛ යාර්අමු තුණ්ණනඥ් සුණ්ඩදෝර් තූම ණිමිඩ රාබහු වායදෝර්
පල්ලෛ යාර්දලෛ යිර්පලි ඒට්‍රුළල් පණ්ඩරංගා
තිල්ලෛ යාර්දොළු තේත්තුසිර් රම්බලම් සේර්ද ලාල්හළර් සේවඩි කෛදොළ
ඉල්ලෛ යාම්විනෛ තාන්එරි යම්මදිල් එය්දවනේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
തൊല്ലൈ യാര്‍അമു തുണ്ണനഞ് ചുണ്ടതോര്‍ തൂമ ണിമിട റാപകു വായതോര്‍
പല്ലൈ യാര്‍തലൈ യിറ്പലി ഏറ്റുഴല്‍ പണ്ടരങ്കാ
തില്ലൈ യാര്‍തൊഴു തേത്തുചിറ് റംപലം ചേര്‍ത ലാല്‍കഴറ് ചേവടി കൈതൊഴ
ഇല്ലൈ യാമ്വിനൈ താന്‍എരി യമ്മതില്‍ എയ്തവനേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
โถะลลาย ยารอมุ ถุณณะนะญ จุณดะโถร ถูมะ ณิมิดะ ราปะกุ วายะโถร
ปะลลาย ยารถะลาย ยิรปะลิ เอรรุฬะล ปะณดะระงกา
ถิลลาย ยารโถะฬุ เถถถุจิร ระมปะละม เจรถะ ลาลกะฬะร เจวะดิ กายโถะฬะ
อิลลาย ยามวิณาย ถาณเอะริ ยะมมะถิล เอะยถะวะเณ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေထာ့လ္လဲ ယာရ္အမု ထုန္နနည္ စုန္တေထာရ္ ထူမ နိမိတ ရာပကု ဝာယေထာရ္
ပလ္လဲ ယာရ္ထလဲ ယိရ္ပလိ ေအရ္ရုလလ္ ပန္တရင္ကာ
ထိလ္လဲ ယာရ္ေထာ့လု ေထထ္ထုစိရ္ ရမ္ပလမ္ ေစရ္ထ လာလ္ကလရ္ ေစဝတိ ကဲေထာ့လ
အိလ္လဲ ယာမ္ဝိနဲ ထာန္ေအ့ရိ ယမ္မထိလ္ ေအ့ယ္ထဝေန


Open the Burmese Section in a New Tab
トリ・リイ ヤーリ・アム トゥニ・ナナニ・ チュニ・タトーリ・ トゥーマ ニミタ ラーパク ヴァーヤトーリ・
パリ・リイ ヤーリ・タリイ ヤリ・パリ エーリ・ルラリ・ パニ・タラニ・カー
ティリ・リイ ヤーリ・トル テータ・トゥチリ・ ラミ・パラミ・ セーリ・タ ラーリ・カラリ・ セーヴァティ カイトラ
イリ・リイ ヤーミ・ヴィニイ ターニ・エリ ヤミ・マティリ・ エヤ・タヴァネー
Open the Japanese Section in a New Tab
dollai yaramu dunnanan sundador duma nimida rabahu fayador
ballai yardalai yirbali edrulal bandarangga
dillai yardolu deddusir raMbalaM serda lalgalar sefadi gaidola
illai yamfinai daneri yammadil eydafane
Open the Pinyin Section in a New Tab
تُولَّيْ یارْاَمُ تُنَّنَنعْ سُنْدَدُوۤرْ تُومَ نِمِدَ رابَحُ وَایَدُوۤرْ
بَلَّيْ یارْدَلَيْ یِرْبَلِ يَۤتْرُظَلْ بَنْدَرَنغْغا
تِلَّيْ یارْدُوظُ تيَۤتُّسِرْ رَنبَلَن سيَۤرْدَ لالْغَظَرْ سيَۤوَدِ كَيْدُوظَ
اِلَّيْ یامْوِنَيْ تانْيَرِ یَمَّدِلْ يَیْدَوَنيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪o̞llʌɪ̯ ɪ̯ɑ:ɾʌmʉ̩ t̪ɨ˞ɳɳʌn̺ʌɲ sʊ˞ɳɖʌðo:r t̪u:mə ɳɪmɪ˞ɽə rɑ:βʌxɨ ʋɑ:ɪ̯ʌðo:r
pʌllʌɪ̯ ɪ̯ɑ:rðʌlʌɪ̯ ɪ̯ɪrpʌlɪ· ʲe:t̺t̺ʳɨ˞ɻʌl pʌ˞ɳɖʌɾʌŋgɑ:
t̪ɪllʌɪ̯ ɪ̯ɑ:rðo̞˞ɻɨ t̪e:t̪t̪ɨsɪr rʌmbʌlʌm se:rðə lɑ:lxʌ˞ɻʌr se:ʋʌ˞ɽɪ· kʌɪ̯ðo̞˞ɻʌ
ʲɪllʌɪ̯ ɪ̯ɑ:mʋɪn̺ʌɪ̯ t̪ɑ:n̺ɛ̝ɾɪ· ɪ̯ʌmmʌðɪl ʲɛ̝ɪ̯ðʌʋʌn̺e·
Open the IPA Section in a New Tab
tollai yāramu tuṇṇanañ cuṇṭatōr tūma ṇimiṭa ṟāpaku vāyatōr
pallai yārtalai yiṟpali ēṟṟuḻal paṇṭaraṅkā
tillai yārtoḻu tēttuciṟ ṟampalam cērta lālkaḻaṟ cēvaṭi kaitoḻa
illai yāmviṉai tāṉeri yammatil eytavaṉē
Open the Diacritic Section in a New Tab
толлaы яaрамю тюннaнaгн сюнтaтоор тумa нымытa раапaкю вааятоор
пaллaы яaртaлaы йытпaлы эaтрюлзaл пaнтaрaнгкa
тыллaы яaртолзю тэaттюсыт рaмпaлaм сэaртa лаалкалзaт сэaвaты кaытолзa
ыллaы яaмвынaы таанэры яммaтыл эйтaвaнэa
Open the Russian Section in a New Tab
thollä jah'ramu thu'n'na:nang zu'ndathoh'r thuhma 'nimida rahpaku wahjathoh'r
pallä jah'rthalä jirpali ehrrushal pa'nda'rangkah
thillä jah'rthoshu thehththuzir rampalam zeh'rtha lahlkashar zehwadi käthosha
illä jahmwinä thahne'ri jammathil ejthawaneh
Open the German Section in a New Tab
thollâi yaaramò thònhnhanagn çònhdathoor thöma nhimida rhaapakò vaayathoor
pallâi yaarthalâi yeirhpali èèrhrhòlzal panhdarangkaa
thillâi yaartholzò thèèththòçirh rhampalam çèèrtha laalkalzarh çèèvadi kâitholza
illâi yaamvinâi thaanèri yammathil èiythavanèè
thollai iyaaramu thuinhnhanaign suinhtathoor thuuma nhimita rhaapacu vayathoor
pallai iyaarthalai yiirhpali eerhrhulzal painhtarangcaa
thillai iyaartholzu theeiththuceirh rhampalam ceertha laalcalzarh ceevati kaitholza
illai iyaamvinai thaaneri yammathil eyithavanee
thollai yaaramu thu'n'na:nanj su'ndathoar thooma 'nimida 'raapaku vaayathoar
pallai yaarthalai yi'rpali ae'r'ruzhal pa'ndarangkaa
thillai yaarthozhu thaeththusi'r 'rampalam saertha laalkazha'r saevadi kaithozha
illai yaamvinai thaaneri yammathil eythavanae
Open the English Section in a New Tab
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.