Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
ज्योतिर्मय प्रभु का स्वरूप ब्रह्मा, विष्णु के लिए अगाोचर है।
प्रभु आँख के लिए शीतप्रद हैं।
सुगंधित वाटिकाओं से घिरे तिल्लै चिट्रंबलम् में प्रतिष्ठित प्रभु
मेरे हृदय में विराजमान हैं।
वे नृत्य करने वाले नटराज प्रभु हैं।
रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
समस्त देवैः पूजितं नमस्कृतं च
पवित्र कनकसभायां नटन्तं
विस्मृत्य नीचस्य मे कुतः मोक्षः॥ १०८९
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
the form of a hot fire which occupied completely the sky.
cannot be known by the two, (Brahmaṉ and Vishnu) who pervaded the minds of their devotees.
Having pervaded the ampalam surrounded by sweet-smelling gardens full of honey
the unequalled one who dances there.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)