Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
हमारे आराध्यदेव नीलकंठ प्रभु हैं।
वे अष्ट भुजाओं वाले हैं, त्रिनेत्र प्रभु हैं,
फण युक्त सर्प को कमर में बांधनेवाले हैं।
हमारे प्रभु लक्ष्मी संपन्न चिटंªबलम् में प्रतिष्ठित हैं।
उस प्रभु को कैसे मैं भूल सकूँगा?
रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
नीदि यैनिऱै वैमऱै नाऩ्कुडऩ्
ओदि यैयॊरु वर्क्कुम् अऱिवॊणाच्
सोदि यैच्चुडर्च् चॆम्बॊऩि ऩम्बलत्
तादि यैयडि येऩ्मऱन् दुय्वऩो.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
one who has the black neck.
has eight shoulders.
He has three eyes.
the supreme one who has tied in his waist a serpant having a hood.
our father who is in Ciṟṟampalam where the lady of red colour goddess of wealth resides.
will I be saved if I, who am his servant, forget him.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)
Venom blue neck is His;shoulders eight are His;
Eyes triple has He. With hooded serpents on His waist
He the Supreme is Lord of Chitrampalam, Dame Weal stays.
Can me a low devotee disremembering Him last at all?
Translation: S. A. Sankaranarayanan, Kumbakonam, 2013