ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
018 திருக்கடம்பந்துறை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 2

தனகி ருந்ததொர் தன்மைய ராகிலும்
முனகு தீரத் தொழுதெழு மின்களோ
கனகப் புன்சடை யான்கடம் பந்துறை
நினைய வல்லவர் நீள்விசும் பாள்வரே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

நீங்கள் உள்ளக்களிப்பு மிக்கு உடையீராயினும். நுமது இழிவு நீங்குதற்கு முதல்வனைத் தொழுமின்கள் ; கனகப் பொன்சடையான் வீற்றிருக்கும் கடம்பந்துறையை நினையும் வல்லமை பெற்றவர் விசும்பு ஆள்வர் ஆதலால்.

குறிப்புரை:

தனகு - உள்ளக்களிப்பு ; இதனை உடையோர் செய்வது அறியமாட்டார். அன்னோர் முதல்வனை உணராமையின் இழிஞர், அல்லது குற்றம் உடையோர் ஆவர். அவ்விழிவு நீங்கி உய்தற் பொருட்டு அன்னோரைத் ` தொழுதெழுக ` என உணர்த்துகின்றார் சுவாமிகள். முனகு - இழிவு, குற்றம். சிவபிரானை நினைந்தெழுவார் முத்திபெறுவது சரதம் ஆகலின், உள்ளக் களிப்புள்ள உலகரையும் தொழுதெழுக என்றருளிச் செய்தபடி.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
-आप हृदय में प्रसन्न होने पर भी कर्मबन्धन को दूर करने के लिए प्रभु की स्तुति कीजिए। स्वर्णिम जटा-जूट में सुषोभित प्रभु कडम्पन्दुतुरै में प्रतिष्ठित हैं। उनकी स्तुति करने वाले देवलोक का सुख पाकर आनन्दित होंगे।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
though some people are jovial by nature People of this world!
worship them so that your low nature may leave you those who can fix their thought on Kaṭampantuṟai of Civaṉ who has a ruddy caṭai like gold will rule in civalōkam they will attain eternal bliss
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑀷𑀓𑀺 𑀭𑀼𑀦𑁆𑀢𑀢𑁄𑁆𑀭𑁆 𑀢𑀷𑁆𑀫𑁃𑀬 𑀭𑀸𑀓𑀺𑀮𑀼𑀫𑁆
𑀫𑀼𑀷𑀓𑀼 𑀢𑀻𑀭𑀢𑁆 𑀢𑁄𑁆𑀵𑀼𑀢𑁂𑁆𑀵𑀼 𑀫𑀺𑀷𑁆𑀓𑀴𑁄
𑀓𑀷𑀓𑀧𑁆 𑀧𑀼𑀷𑁆𑀘𑀝𑁃 𑀬𑀸𑀷𑁆𑀓𑀝𑀫𑁆 𑀧𑀦𑁆𑀢𑀼𑀶𑁃
𑀦𑀺𑀷𑁃𑀬 𑀯𑀮𑁆𑀮𑀯𑀭𑁆 𑀦𑀻𑀴𑁆𑀯𑀺𑀘𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀸𑀴𑁆𑀯𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তন়হি রুন্দদোর্ তন়্‌মৈয রাহিলুম্
মুন়হু তীরত্ তোৰ়ুদেৰ়ু মিন়্‌গৰো
কন়হপ্ পুন়্‌চডৈ যান়্‌গডম্ পন্দুর়ৈ
নিন়ৈয ৱল্লৱর্ নীৰ‍্ৱিসুম্ পাৰ‍্ৱরে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

தனகி ருந்ததொர் தன்மைய ராகிலும்
முனகு தீரத் தொழுதெழு மின்களோ
கனகப் புன்சடை யான்கடம் பந்துறை
நினைய வல்லவர் நீள்விசும் பாள்வரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
தனகி ருந்ததொர் தன்மைய ராகிலும்
முனகு தீரத் தொழுதெழு மின்களோ
கனகப் புன்சடை யான்கடம் பந்துறை
நினைய வல்லவர் நீள்விசும் பாள்வரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
तऩहि रुन्ददॊर् तऩ्मैय राहिलुम्
मुऩहु तीरत् तॊऴुदॆऴु मिऩ्गळो
कऩहप् पुऩ्चडै याऩ्गडम् पन्दुऱै
निऩैय वल्लवर् नीळ्विसुम् पाळ्वरे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತನಹಿ ರುಂದದೊರ್ ತನ್ಮೈಯ ರಾಹಿಲುಂ
ಮುನಹು ತೀರತ್ ತೊೞುದೆೞು ಮಿನ್ಗಳೋ
ಕನಹಪ್ ಪುನ್ಚಡೈ ಯಾನ್ಗಡಂ ಪಂದುಱೈ
ನಿನೈಯ ವಲ್ಲವರ್ ನೀಳ್ವಿಸುಂ ಪಾಳ್ವರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
తనహి రుందదొర్ తన్మైయ రాహిలుం
మునహు తీరత్ తొళుదెళు మిన్గళో
కనహప్ పున్చడై యాన్గడం పందుఱై
నినైయ వల్లవర్ నీళ్విసుం పాళ్వరే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තනහි රුන්දදොර් තන්මෛය රාහිලුම්
මුනහු තීරත් තොළුදෙළු මින්හළෝ
කනහප් පුන්චඩෛ යාන්හඩම් පන්දුරෛ
නිනෛය වල්ලවර් නීළ්විසුම් පාළ්වරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
തനകി രുന്തതൊര്‍ തന്‍മൈയ രാകിലും
മുനകു തീരത് തൊഴുതെഴു മിന്‍കളോ
കനകപ് പുന്‍ചടൈ യാന്‍കടം പന്തുറൈ
നിനൈയ വല്ലവര്‍ നീള്വിചും പാള്വരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ถะณะกิ รุนถะโถะร ถะณมายยะ รากิลุม
มุณะกุ ถีระถ โถะฬุเถะฬุ มิณกะโล
กะณะกะป ปุณจะดาย ยาณกะดะม ปะนถุราย
นิณายยะ วะลละวะร นีลวิจุม ปาลวะเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ထနကိ ရုန္ထေထာ့ရ္ ထန္မဲယ ရာကိလုမ္
မုနကု ထီရထ္ ေထာ့လုေထ့လု မိန္ကေလာ
ကနကပ္ ပုန္စတဲ ယာန္ကတမ္ ပန္ထုရဲ
နိနဲယ ဝလ္လဝရ္ နီလ္ဝိစုမ္ ပာလ္ဝေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
タナキ ルニ・タトリ・ タニ・マイヤ ラーキルミ・
ムナク ティーラタ・ トルテル ミニ・カロー
カナカピ・ プニ・サタイ ヤーニ・カタミ・ パニ・トゥリイ
ニニイヤ ヴァリ・ラヴァリ・ ニーリ・ヴィチュミ・ パーリ・ヴァレー
Open the Japanese Section in a New Tab
danahi rundador danmaiya rahiluM
munahu dirad doludelu mingalo
ganahab bundadai yangadaM bandurai
ninaiya fallafar nilfisuM balfare
Open the Pinyin Section in a New Tab
تَنَحِ رُنْدَدُورْ تَنْمَيْیَ راحِلُن
مُنَحُ تِيرَتْ تُوظُديَظُ مِنْغَضُوۤ
كَنَحَبْ بُنْتشَدَيْ یانْغَدَن بَنْدُرَيْ
نِنَيْیَ وَلَّوَرْ نِيضْوِسُن باضْوَريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪ʌn̺ʌçɪ· rʊn̪d̪ʌðo̞r t̪ʌn̺mʌjɪ̯ə rɑ:çɪlɨm
mʊn̺ʌxɨ t̪i:ɾʌt̪ t̪o̞˞ɻɨðɛ̝˞ɻɨ mɪn̺gʌ˞ɭʼo:
kʌn̺ʌxʌp pʊn̺ʧʌ˞ɽʌɪ̯ ɪ̯ɑ:n̺gʌ˞ɽʌm pʌn̪d̪ɨɾʌɪ̯
n̺ɪn̺ʌjɪ̯ə ʋʌllʌʋʌr n̺i˞:ɭʋɪsɨm pɑ˞:ɭʋʌɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
taṉaki runtator taṉmaiya rākilum
muṉaku tīrat toḻuteḻu miṉkaḷō
kaṉakap puṉcaṭai yāṉkaṭam pantuṟai
niṉaiya vallavar nīḷvicum pāḷvarē
Open the Diacritic Section in a New Tab
тaнaкы рюнтaтор тaнмaыя раакылюм
мюнaкю тирaт толзютэлзю мынкалоо
канaкап пюнсaтaы яaнкатaм пaнтюрaы
нынaыя вaллaвaр нилвысюм паалвaрэa
Open the Russian Section in a New Tab
thanaki 'ru:nthatho'r thanmäja 'rahkilum
munaku thih'rath thoshutheshu minka'loh
kanakap punzadä jahnkadam pa:nthurä
:ninäja wallawa'r :nih'lwizum pah'lwa'reh
Open the German Section in a New Tab
thanaki rònthathor thanmâiya raakilòm
mònakò thiirath tholzòthèlzò minkalhoo
kanakap pònçatâi yaankadam panthòrhâi
ninâiya vallavar niilhviçòm paalhvarèè
thanaci ruinthathor thanmaiya raacilum
munacu thiiraith tholzuthelzu mincalhoo
canacap punceatai iyaancatam painthurhai
ninaiya vallavar niilhvisum paalhvaree
thanaki ru:nthathor thanmaiya raakilum
munaku theerath thozhuthezhu minka'loa
kanakap punsadai yaankadam pa:nthu'rai
:ninaiya vallavar :nee'lvisum paa'lvarae
Open the English Section in a New Tab
তনকি ৰুণ্ততোৰ্ তন্মৈয় ৰাকিলুম্
মুনকু তীৰত্ তোলুতেলু মিন্কলো
কনকপ্ পুন্চটৈ য়ান্কতম্ পণ্তুৰৈ
ণিনৈয় ৱল্লৱৰ্ ণীল্ৱিচুম্ পাল্ৱৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.