ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
018 திருக்கடம்பந்துறை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 7

அரிய நான்மறை யாறங்க மாயைந்து
புரியன் தேவர்க ளேத்தநஞ் சுண்டவன்
கரிய கண்டத்தி னான்கடம் பந்துறை
உரிய வாறு நினைமட நெஞ்சமே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

அறியாமை உடைய நெஞ்சமே! அரிய நான் மறைகளாய் உள்ளவனும், அன்னமயகோசம் முதலிய ஐங்கோசங்களாகப் பேசப்பட்டவனும், தேவர்கள் வேண்ட நஞ்சுண்டவனும், அதனாற்கறுத்த கண்டத்தினானுமாகிய பெருமான் உறைகின்ற கடம்பந்துறையை விதிமுறைப்படி நினைப்பாயாக.

குறிப்புரை:

அரிய - உணர்தற்கருமையான. நான்மறை - இருக்கு, யசுர், சாமம், அதர்வணம், ஆறங்கம் - சிகை?ஷ, நிருத்தம், கல்பம், வியாகரணம், சந்தோவிசிதம், சோதிடம். ஐந்து புரியன் - அன்னம், பிராணன், மனம், விஞ்ஞானம், ஆனந்தம் என்னும் ஐங்கோசங்களாக எண்ணப்படுபவன். இவை உயிர்க்கு இடமாகலின் புரி எனப்பட்டன. மட நெஞ்சமே ! - இந்நாள்வரை அறியாதிருந்த மனமே ! கடம்பந் துறையை உரியவாறு நினை என்க.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
प्रभु दुर्लभ चतुर्वेद, शट अंग, पाँच यज्ञ स्वरूप हैं। देवों की प्रार्थना पर विष को कंठ में रखकर देवों की रक्षा करने वाले हैं। कडम्पन्दुतुरै में प्रतिष्ठित है। हे मूर्ख! मन उस प्रभु की स्तुति सच्चे दिल से करो।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ who drank the poison when the tevar praised him to do so, being himself the abstruse four vētams, six aṅkams and five vestures of the soul The five vestures are aṉṉamayakōcam, pirāṇamayakōcam, maṉōmayakōacam, viññaṉamaya Kōcam and āṉantamaya Kōcam.
my ignorant mind!
think of Kaṭampantuṟai where the god with a black neck dwells, in the proper manner.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀅𑀭𑀺𑀬 𑀦𑀸𑀷𑁆𑀫𑀶𑁃 𑀬𑀸𑀶𑀗𑁆𑀓 𑀫𑀸𑀬𑁃𑀦𑁆𑀢𑀼
𑀧𑀼𑀭𑀺𑀬𑀷𑁆 𑀢𑁂𑀯𑀭𑁆𑀓 𑀴𑁂𑀢𑁆𑀢𑀦𑀜𑁆 𑀘𑀼𑀡𑁆𑀝𑀯𑀷𑁆
𑀓𑀭𑀺𑀬 𑀓𑀡𑁆𑀝𑀢𑁆𑀢𑀺 𑀷𑀸𑀷𑁆𑀓𑀝𑀫𑁆 𑀧𑀦𑁆𑀢𑀼𑀶𑁃
𑀉𑀭𑀺𑀬 𑀯𑀸𑀶𑀼 𑀦𑀺𑀷𑁃𑀫𑀝 𑀦𑁂𑁆𑀜𑁆𑀘𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

অরিয নান়্‌মর়ৈ যার়ঙ্গ মাযৈন্দু
পুরিযন়্‌ তেৱর্গ ৰেত্তনঞ্ সুণ্ডৱন়্‌
করিয কণ্ডত্তি ন়ান়্‌গডম্ পন্দুর়ৈ
উরিয ৱার়ু নিন়ৈমড নেঞ্জমে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

அரிய நான்மறை யாறங்க மாயைந்து
புரியன் தேவர்க ளேத்தநஞ் சுண்டவன்
கரிய கண்டத்தி னான்கடம் பந்துறை
உரிய வாறு நினைமட நெஞ்சமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
அரிய நான்மறை யாறங்க மாயைந்து
புரியன் தேவர்க ளேத்தநஞ் சுண்டவன்
கரிய கண்டத்தி னான்கடம் பந்துறை
உரிய வாறு நினைமட நெஞ்சமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
अरिय नाऩ्मऱै याऱङ्ग मायैन्दु
पुरियऩ् तेवर्ग ळेत्तनञ् सुण्डवऩ्
करिय कण्डत्ति ऩाऩ्गडम् पन्दुऱै
उरिय वाऱु निऩैमड नॆञ्जमे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಅರಿಯ ನಾನ್ಮಱೈ ಯಾಱಂಗ ಮಾಯೈಂದು
ಪುರಿಯನ್ ತೇವರ್ಗ ಳೇತ್ತನಞ್ ಸುಂಡವನ್
ಕರಿಯ ಕಂಡತ್ತಿ ನಾನ್ಗಡಂ ಪಂದುಱೈ
ಉರಿಯ ವಾಱು ನಿನೈಮಡ ನೆಂಜಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
అరియ నాన్మఱై యాఱంగ మాయైందు
పురియన్ తేవర్గ ళేత్తనఞ్ సుండవన్
కరియ కండత్తి నాన్గడం పందుఱై
ఉరియ వాఱు నినైమడ నెంజమే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

අරිය නාන්මරෛ යාරංග මායෛන්දු
පුරියන් තේවර්හ ළේත්තනඥ් සුණ්ඩවන්
කරිය කණ්ඩත්ති නාන්හඩම් පන්දුරෛ
උරිය වාරු නිනෛමඩ නෙඥ්ජමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
അരിയ നാന്‍മറൈ യാറങ്ക മായൈന്തു
പുരിയന്‍ തേവര്‍ക ളേത്തനഞ് ചുണ്ടവന്‍
കരിയ കണ്ടത്തി നാന്‍കടം പന്തുറൈ
ഉരിയ വാറു നിനൈമട നെഞ്ചമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
อริยะ นาณมะราย ยาระงกะ มายายนถุ
ปุริยะณ เถวะรกะ เลถถะนะญ จุณดะวะณ
กะริยะ กะณดะถถิ ณาณกะดะม ปะนถุราย
อุริยะ วารุ นิณายมะดะ เนะญจะเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အရိယ နာန္မရဲ ယာရင္က မာယဲန္ထု
ပုရိယန္ ေထဝရ္က ေလထ္ထနည္ စုန္တဝန္
ကရိယ ကန္တထ္ထိ နာန္ကတမ္ ပန္ထုရဲ
အုရိယ ဝာရု နိနဲမတ ေန့ည္စေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
アリヤ ナーニ・マリイ ヤーラニ・カ マーヤイニ・トゥ
プリヤニ・ テーヴァリ・カ レータ・タナニ・ チュニ・タヴァニ・
カリヤ カニ・タタ・ティ ナーニ・カタミ・ パニ・トゥリイ
ウリヤ ヴァール ニニイマタ ネニ・サメー
Open the Japanese Section in a New Tab
ariya nanmarai yarangga mayaindu
buriyan defarga leddanan sundafan
gariya gandaddi nangadaM bandurai
uriya faru ninaimada nendame
Open the Pinyin Section in a New Tab
اَرِیَ نانْمَرَيْ یارَنغْغَ مایَيْنْدُ
بُرِیَنْ تيَۤوَرْغَ ضيَۤتَّنَنعْ سُنْدَوَنْ
كَرِیَ كَنْدَتِّ نانْغَدَن بَنْدُرَيْ
اُرِیَ وَارُ نِنَيْمَدَ نيَنعْجَميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ˀʌɾɪɪ̯ə n̺ɑ:n̺mʌɾʌɪ̯ ɪ̯ɑ:ɾʌŋgə mɑ:ɪ̯ʌɪ̯n̪d̪ɨ
pʊɾɪɪ̯ʌn̺ t̪e:ʋʌrɣə ɭe:t̪t̪ʌn̺ʌɲ sʊ˞ɳɖʌʋʌn̺
kʌɾɪɪ̯ə kʌ˞ɳɖʌt̪t̪ɪ· n̺ɑ:n̺gʌ˞ɽʌm pʌn̪d̪ɨɾʌɪ̯
ʷʊɾɪɪ̯ə ʋɑ:ɾɨ n̺ɪn̺ʌɪ̯mʌ˞ɽə n̺ɛ̝ɲʤʌme·
Open the IPA Section in a New Tab
ariya nāṉmaṟai yāṟaṅka māyaintu
puriyaṉ tēvarka ḷēttanañ cuṇṭavaṉ
kariya kaṇṭatti ṉāṉkaṭam pantuṟai
uriya vāṟu niṉaimaṭa neñcamē
Open the Diacritic Section in a New Tab
арыя наанмaрaы яaрaнгка маайaынтю
пюрыян тэaвaрка лэaттaнaгн сюнтaвaн
карыя кантaтты наанкатaм пaнтюрaы
юрыя ваарю нынaымaтa нэгнсaмэa
Open the Russian Section in a New Tab
a'rija :nahnmarä jahrangka mahjä:nthu
pu'rijan thehwa'rka 'lehththa:nang zu'ndawan
ka'rija ka'ndaththi nahnkadam pa:nthurä
u'rija wahru :ninämada :nengzameh
Open the German Section in a New Tab
ariya naanmarhâi yaarhangka maayâinthò
pòriyan thèèvarka lhèèththanagn çònhdavan
kariya kanhdaththi naankadam panthòrhâi
òriya vaarhò ninâimada nègnçamèè
ariya naanmarhai iyaarhangca maayiaiinthu
puriyan theevarca lheeiththanaign suinhtavan
cariya cainhtaiththi naancatam painthurhai
uriya varhu ninaimata neignceamee
ariya :naanma'rai yaa'rangka maayai:nthu
puriyan thaevarka 'laeththa:nanj su'ndavan
kariya ka'ndaththi naankadam pa:nthu'rai
uriya vaa'ru :ninaimada :nenjsamae
Open the English Section in a New Tab
অৰিয় ণান্মৰৈ য়াৰঙক মায়ৈণ্তু
পুৰিয়ন্ তেৱৰ্ক লেত্তণঞ্ চুণ্তৱন্
কৰিয় কণ্তত্তি নান্কতম্ পণ্তুৰৈ
উৰিয় ৱাৰূ ণিনৈমত ণেঞ্চমে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.