Donor Please donate
3. இருபா விருபது
001 irupaa irupathu
 
This temple's video                                                                                                                   close / open

 

Get Flash to see this player.


 
kaa'nolith thokuppai anpa'lippaakath tha:nthavarka'l
iraamsi :naaddupu'rap paadal aayvu maiyam,
51/23, paa'ndiya vae'laa'lar theru, mathurai 625 001.
0425 2333535, 5370535.
thaevaarath thalangka'lukku ik kaa'nolik kaadsika'l ku'ru:nthaddaaka vi'rpanaikku u'ndu.


 
songs : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
S. No. of the song : 5

அருள்முன்பு நில்லா தடியேற்குக் கண்ணின்(று)
இருள்கண்ட வாறென்கொல் எந்தாய் – மருள்கொண்ட
மாலையா வெண்ணெய்வாழ் மன்னவா என்னுடைய
மாலையா மாற்ற மதி.

aru'lmunpu :nillaa thadiyae'rkuk ka'n'nin('ru)
iru'lka'nda vaa'renkol e:nthaay – maru'lko'nda
maalaiyaa ve'n'neyvaazh mannavaa ennudaiya
maalaiyaa maa'r'ra mathi.
 
This temple's Audio                                                                                                                     open / close

Get the Flash Player to see this player.

 
This temple's photos                                                                                                                                   close / open
   

Translation:

Paasa Darshan

O Wearer of garlands buzzed by bees
That hum bewitchingly! O my Father!
Malas are non est in the presence of Grace; my eye
Discerns not; yet how do I perceive the murk
Of the malas? O Sovereign of Vennainallur!
Deign, my Sire, to annul my dubiety and confusion.
Translation: Dr. T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,2003
சிற்பி