5. திருவுந்தியார்
001 திருவுந்தியார்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


பாடல் எண் : 21

சொல்லும் பொருள்களுஞ் சொல்லா தனவுமங்(கு)
அல்லனாய் ஆனானென் றுந்தீபற
அம்பிகை பாகனென் றுந்தீபற.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

உண்டென்று சொல்லப்பட்ட கடபடாதிப் பொருள்களும் உண்டென்று சொல்லப்படாத ஆகாயப்பூ முயற்கோடாதிப் பொருள்களுமாகிய இவ்விரண்டு தன்மையுமில்லனாய் வேறே ஒரு தன்மையானான்; அவன் யாரென்னிற் பராசத்தியினுடைய கணவன்.

குறிப்புரை:

குறிப்புரை எழுதவில்லை

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
He is not to be apprehended by words, their import
And things non-existent, unti para!
He is concorporate with His Consort, unti para!
Translation: Dr. T. N. Ramachandran,Thanjaavoor, 2003

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑁆𑀓𑀴𑀼𑀜𑁆 𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸 𑀢𑀷𑀯𑀼𑀫𑀗𑁆(𑀓𑀼)
𑀅𑀮𑁆𑀮𑀷𑀸𑀬𑁆 𑀆𑀷𑀸𑀷𑁂𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀼𑀦𑁆𑀢𑀻𑀧𑀶
𑀅𑀫𑁆𑀧𑀺𑀓𑁃 𑀧𑀸𑀓𑀷𑁂𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀼𑀦𑁆𑀢𑀻𑀧𑀶


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

সোল্লুম্ পোরুৰ‍্গৰুঞ্ সোল্লা তন়ৱুমঙ্(কু)
অল্লন়ায্ আন়ান়েণ্ড্রুন্দীবর়
অম্বিহৈ পাহন়েণ্ড্রুন্দীবর়


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

சொல்லும் பொருள்களுஞ் சொல்லா தனவுமங்(கு)
அல்லனாய் ஆனானென் றுந்தீபற
அம்பிகை பாகனென் றுந்தீபற


Open the Thamizhi Section in a New Tab
சொல்லும் பொருள்களுஞ் சொல்லா தனவுமங்(கு)
அல்லனாய் ஆனானென் றுந்தீபற
அம்பிகை பாகனென் றுந்தீபற

Open the Reformed Script Section in a New Tab
सॊल्लुम् पॊरुळ्गळुञ् सॊल्ला तऩवुमङ्(कु)
अल्लऩाय् आऩाऩॆण्ड्रुन्दीबऱ
अम्बिहै पाहऩॆण्ड्रुन्दीबऱ
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಸೊಲ್ಲುಂ ಪೊರುಳ್ಗಳುಞ್ ಸೊಲ್ಲಾ ತನವುಮಙ್(ಕು)
ಅಲ್ಲನಾಯ್ ಆನಾನೆಂಡ್ರುಂದೀಬಱ
ಅಂಬಿಹೈ ಪಾಹನೆಂಡ್ರುಂದೀಬಱ
Open the Kannada Section in a New Tab
సొల్లుం పొరుళ్గళుఞ్ సొల్లా తనవుమఙ్(కు)
అల్లనాయ్ ఆనానెండ్రుందీబఱ
అంబిహై పాహనెండ్రుందీబఱ
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

සොල්ලුම් පොරුළ්හළුඥ් සොල්ලා තනවුමඞ්(කු)
අල්ලනාය් ආනානෙන්‍රුන්දීබර
අම්බිහෛ පාහනෙන්‍රුන්දීබර


Open the Sinhala Section in a New Tab
ചൊല്ലും പൊരുള്‍കളുഞ് ചൊല്ലാ തനവുമങ്(കു)
അല്ലനായ് ആനാനെന്‍ റുന്തീപറ
അംപികൈ പാകനെന്‍ റുന്തീപറ
Open the Malayalam Section in a New Tab
โจะลลุม โปะรุลกะลุญ โจะลลา ถะณะวุมะง(กุ)
อลละณาย อาณาเณะณ รุนถีปะระ
อมปิกาย ปากะเณะณ รุนถีปะระ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေစာ့လ္လုမ္ ေပာ့ရုလ္ကလုည္ ေစာ့လ္လာ ထနဝုမင္(ကု)
အလ္လနာယ္ အာနာေန့န္ ရုန္ထီပရ
အမ္ပိကဲ ပာကေန့န္ ရုန္ထီပရ


Open the Burmese Section in a New Tab
チョリ・ルミ・ ポルリ・カルニ・ チョリ・ラー タナヴマニ・(ク)
アリ・ラナーヤ・ アーナーネニ・ ルニ・ティーパラ
アミ・ピカイ パーカネニ・ ルニ・ティーパラ
Open the Japanese Section in a New Tab
solluM borulgalun solla danafumang(gu)
allanay ananendrundibara
aMbihai bahanendrundibara
Open the Pinyin Section in a New Tab
سُولُّن بُورُضْغَضُنعْ سُولّا تَنَوُمَنغْ(كُ)
اَلَّنایْ آنانيَنْدْرُنْدِيبَرَ
اَنبِحَيْ باحَنيَنْدْرُنْدِيبَرَ


Open the Arabic Section in a New Tab
so̞llɨm po̞ɾɨ˞ɭxʌ˞ɭʼɨɲ so̞llɑ: t̪ʌn̺ʌʋʉ̩mʌŋ(kɨ)
ˀʌllʌn̺ɑ:ɪ̯ ˀɑ:n̺ɑ:n̺ɛ̝n̺ rʊn̪d̪i:βʌɾʌ
ˀʌmbɪxʌɪ̯ pɑ:xʌn̺ɛ̝n̺ rʊn̪d̪i:βʌɾə
Open the IPA Section in a New Tab
collum poruḷkaḷuñ collā taṉavumaṅ(ku)
allaṉāy āṉāṉeṉ ṟuntīpaṟa
ampikai pākaṉeṉ ṟuntīpaṟa
Open the Diacritic Section in a New Tab
соллюм порюлкалюгн соллаа тaнaвюмaнг(кю)
аллaнаай аанаанэн рюнтипaрa
ампыкaы пааканэн рюнтипaрa
Open the Russian Section in a New Tab
zollum po'ru'lka'lung zollah thanawumang(ku)
allanahj ahnahnen ru:nthihpara
ampikä pahkanen ru:nthihpara
Open the German Section in a New Tab
çollòm poròlhkalhògn çollaa thanavòmang(kò)
allanaaiy aanaanèn rhònthiiparha
ampikâi paakanèn rhònthiiparha
ciollum porulhcalhuign ciollaa thanavumang(cu)
allanaayi aanaanen rhuinthiiparha
ampikai paacanen rhuinthiiparha
sollum poru'lka'lunj sollaa thanavumang(ku)
allanaay aanaanen 'ru:ntheepa'ra
ampikai paakanen 'ru:ntheepa'ra
Open the English Section in a New Tab
চোল্লুম্ পোৰুল্কলুঞ্ চোল্লা তনৱুমঙ(কু)
অল্লনায়্ আনানেন্ ৰূণ্তীপৰ
অম্পিকৈ পাকনেন্ ৰূণ্তীপৰ
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.