9. வினாவெண்பா
001 வினாவெண்பா
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


பாடல் எண் : 1

நீடும் ஒளியும் நிறையிருளும் ஓரிடத்துக்
கூடல் அரிது கொடுவினையேன் - பாடிதன்முன்
ஒன்றவார் சோலை உயர்மருதச் சம்பந்தா
நின்றவா றெவ்வாறு நீ.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

நீடும் ஒளியும் நிறை இருளும் ஓரிடத்துக் கூடல் அரிது விரிந்த பிரகாசமும் நிறைந்த இருளும் ஓரிடத்திலே கூடமாட்டாது ; கொடுவினையேன் பாடு இதன்முன் கொடுவினையேன் பக்கல் தரிசிப்பதற்கு முன் ; வார் சோலை உயர் மருதச் சம்பந்தா நீ ஒன்ற நின்றவாறு எவ்வாறு அழகிய சோலை யுயர்ந்த மருதநகர் வாழ் சம்பந்த மாமுனிவனே, தேவரீர் அடியேனிடத்துப் பொருந்த நின்றதெப்படி.
அந்தகன் கண்ணுக்கு ஆதித்தப் பிரகாசம் வியாத்தமா யிருந்தும் தெரியாத தன்மைபோலென்பது கருத்து.

குறிப்புரை:

உதாரணம் : சிவஞானபோதத்தில் (11.3) ‘அருக்கனேர் நிற்பினு மல்லிருளே காணார்க், கிருட்கண்ணே பாசத்தார்க் கீசன்’ என்பது கண்டுகொள்க. மலம் ஆன்மாவைச் சகசமாய் மறைத்திருக்கையிலே சிவம் ஆன்மாவைப் பொருந்தி நின்ற தெப்படியென்றும் வினா. உம் : சிவஞான போதத்தில் (7.5) ‘மெய்ஞ்ஞானந் தன்னில்... தான்’ ; சிவதருமோத்தரத்தில் ‘பரமசிவம் பராசத்தி பல்லுயிர்க்கும் பயின்றிருக்க, விரவுவதெ னிருளெனிற்கேள் வெய்யவழல் பசுமரத்தில், விரவியதே பசுமரமும் வெந்தவல வெந்து விழும், பருவமுறக் கரணமுறப் பதியுமுறப் பழுதறவே’ என்பன கண்டுகொள்க.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction.

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀦𑀻𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀑𑁆𑀴𑀺𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀺𑀶𑁃𑀬𑀺𑀭𑀼𑀴𑀼𑀫𑁆 𑀑𑀭𑀺𑀝𑀢𑁆𑀢𑀼𑀓𑁆
𑀓𑀽𑀝𑀮𑁆 𑀅𑀭𑀺𑀢𑀼 𑀓𑁄𑁆𑀝𑀼𑀯𑀺𑀷𑁃𑀬𑁂𑀷𑁆 - 𑀧𑀸𑀝𑀺𑀢𑀷𑁆𑀫𑀼𑀷𑁆
𑀑𑁆𑀷𑁆𑀶𑀯𑀸𑀭𑁆 𑀘𑁄𑀮𑁃 𑀉𑀬𑀭𑁆𑀫𑀭𑀼𑀢𑀘𑁆 𑀘𑀫𑁆𑀧𑀦𑁆𑀢𑀸
𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶𑀯𑀸 𑀶𑁂𑁆𑀯𑁆𑀯𑀸𑀶𑀼 𑀦𑀻


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

নীডুম্ ওৰিযুম্ নির়ৈযিরুৰুম্ ওরিডত্তুক্
কূডল্ অরিদু কোডুৱিন়ৈযেন়্‌ - পাডিদন়্‌মুন়্‌
ওণ্ড্রৱার্ সোলৈ উযর্মরুদচ্ চম্বন্দা
নিণ্ড্রৱা র়েৱ্ৱার়ু নী


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

நீடும் ஒளியும் நிறையிருளும் ஓரிடத்துக்
கூடல் அரிது கொடுவினையேன் - பாடிதன்முன்
ஒன்றவார் சோலை உயர்மருதச் சம்பந்தா
நின்றவா றெவ்வாறு நீ


Open the Thamizhi Section in a New Tab
நீடும் ஒளியும் நிறையிருளும் ஓரிடத்துக்
கூடல் அரிது கொடுவினையேன் - பாடிதன்முன்
ஒன்றவார் சோலை உயர்மருதச் சம்பந்தா
நின்றவா றெவ்வாறு நீ

Open the Reformed Script Section in a New Tab
नीडुम् ऒळियुम् निऱैयिरुळुम् ओरिडत्तुक्
कूडल् अरिदु कॊडुविऩैयेऩ् - पाडिदऩ्मुऩ्
ऒण्ड्रवार् सोलै उयर्मरुदच् चम्बन्दा
निण्ड्रवा ऱॆव्वाऱु नी
Open the Devanagari Section in a New Tab
ನೀಡುಂ ಒಳಿಯುಂ ನಿಱೈಯಿರುಳುಂ ಓರಿಡತ್ತುಕ್
ಕೂಡಲ್ ಅರಿದು ಕೊಡುವಿನೈಯೇನ್ - ಪಾಡಿದನ್ಮುನ್
ಒಂಡ್ರವಾರ್ ಸೋಲೈ ಉಯರ್ಮರುದಚ್ ಚಂಬಂದಾ
ನಿಂಡ್ರವಾ ಱೆವ್ವಾಱು ನೀ
Open the Kannada Section in a New Tab
నీడుం ఒళియుం నిఱైయిరుళుం ఓరిడత్తుక్
కూడల్ అరిదు కొడువినైయేన్ - పాడిదన్మున్
ఒండ్రవార్ సోలై ఉయర్మరుదచ్ చంబందా
నిండ్రవా ఱెవ్వాఱు నీ
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

නීඩුම් ඔළියුම් නිරෛයිරුළුම් ඕරිඩත්තුක්
කූඩල් අරිදු කොඩුවිනෛයේන් - පාඩිදන්මුන්
ඔන්‍රවාර් සෝලෛ උයර්මරුදච් චම්බන්දා
නින්‍රවා රෙව්වාරු නී


Open the Sinhala Section in a New Tab
നീടും ഒളിയും നിറൈയിരുളും ഓരിടത്തുക്
കൂടല്‍ അരിതു കൊടുവിനൈയേന്‍ - പാടിതന്‍മുന്‍
ഒന്‍റവാര്‍ ചോലൈ ഉയര്‍മരുതച് ചംപന്താ
നിന്‍റവാ റെവ്വാറു നീ
Open the Malayalam Section in a New Tab
นีดุม โอะลิยุม นิรายยิรุลุม โอริดะถถุก
กูดะล อริถุ โกะดุวิณายเยณ - ปาดิถะณมุณ
โอะณระวาร โจลาย อุยะรมะรุถะจ จะมปะนถา
นิณระวา เระววารุ นี
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

နီတုမ္ ေအာ့လိယုမ္ နိရဲယိရုလုမ္ ေအာရိတထ္ထုက္
ကူတလ္ အရိထု ေကာ့တုဝိနဲေယန္ - ပာတိထန္မုန္
ေအာ့န္ရဝာရ္ ေစာလဲ အုယရ္မရုထစ္ စမ္ပန္ထာ
နိန္ရဝာ ေရ့ဝ္ဝာရု နီ


Open the Burmese Section in a New Tab
ニートゥミ・ オリユミ・ ニリイヤルルミ・ オーリタタ・トゥク・
クータリ・ アリトゥ コトゥヴィニイヤエニ・ - パーティタニ・ムニ・
オニ・ラヴァーリ・ チョーリイ ウヤリ・マルタシ・ サミ・パニ・ター
ニニ・ラヴァー レヴ・ヴァール ニー
Open the Japanese Section in a New Tab
niduM oliyuM niraiyiruluM oridaddug
gudal aridu godufinaiyen - badidanmun
ondrafar solai uyarmarudad daMbanda
nindrafa reffaru ni
Open the Pinyin Section in a New Tab
نِيدُن اُوضِیُن نِرَيْیِرُضُن اُوۤرِدَتُّكْ
كُودَلْ اَرِدُ كُودُوِنَيْیيَۤنْ - بادِدَنْمُنْ
اُونْدْرَوَارْ سُوۤلَيْ اُیَرْمَرُدَتشْ تشَنبَنْدا
نِنْدْرَوَا ريَوّارُ نِي


Open the Arabic Section in a New Tab
n̺i˞:ɽɨm ʷo̞˞ɭʼɪɪ̯ɨm n̺ɪɾʌjɪ̯ɪɾɨ˞ɭʼɨm ʷo:ɾɪ˞ɽʌt̪t̪ɨk
ku˞:ɽʌl ˀʌɾɪðɨ ko̞˞ɽɨʋɪn̺ʌjɪ̯e:n̺ - pɑ˞:ɽɪðʌn̺mʉ̩n̺
ʷo̞n̺d̺ʳʌʋɑ:r so:lʌɪ̯ ʷʊɪ̯ʌrmʌɾɨðʌʧ ʧʌmbʌn̪d̪ɑ:
n̺ɪn̺d̺ʳʌʋɑ: rɛ̝ʊ̯ʋɑ:ɾɨ n̺i·
Open the IPA Section in a New Tab
nīṭum oḷiyum niṟaiyiruḷum ōriṭattuk
kūṭal aritu koṭuviṉaiyēṉ - pāṭitaṉmuṉ
oṉṟavār cōlai uyarmarutac campantā
niṉṟavā ṟevvāṟu nī
Open the Diacritic Section in a New Tab
нитюм олыём нырaыйырюлюм оорытaттюк
кутaл арытю котювынaыеaн - паатытaнмюн
онрaваар соолaы юярмaрютaч сaмпaнтаа
нынрaваа рэвваарю ни
Open the Russian Section in a New Tab
:nihdum o'lijum :niräji'ru'lum oh'ridaththuk
kuhdal a'rithu koduwinäjehn - pahdithanmun
onrawah'r zohlä uja'rma'ruthach zampa:nthah
:ninrawah rewwahru :nih
Open the German Section in a New Tab
niidòm olhiyòm nirhâiyeiròlhòm ooridaththòk
ködal arithò kodòvinâiyèèn - paadithanmòn
onrhavaar çoolâi òyarmaròthaçh çampanthaa
ninrhavaa rhèvvaarhò nii
niitum olhiyum nirhaiyiirulhum ooritaiththuic
cuutal arithu cotuvinaiyieen - paatithanmun
onrhavar cioolai uyarmaruthac ceampainthaa
ninrhava rhevvarhu nii
:needum o'liyum :ni'raiyiru'lum oaridaththuk
koodal arithu koduvinaiyaen - paadithanmun
on'ravaar soalai uyarmaruthach sampa:nthaa
:nin'ravaa 'revvaa'ru :nee
Open the English Section in a New Tab
ণীটুম্ ওলিয়ুম্ ণিৰৈয়িৰুলুম্ ওৰিতত্তুক্
কূতল্ অৰিতু কোটুৱিনৈয়েন্ - পাটিতন্মুন্
ওন্ৰৱাৰ্ চোলৈ উয়ৰ্মৰুতচ্ চম্পণ্তা
ণিন্ৰৱা ৰেৱ্ৱাৰূ ণী
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.