மூன்றாம் திருமுறை
126 பதிகங்கள், 1358 பாடல்கள், 85 கோயில்கள்
063 திருச்செங்காட்டங்குடி
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 8 பண் : பஞ்சமம்

கூரார லிரைதேர்ந்து குளமுலவி வயல்வாழும்
தாராவே மடநாராய் தமியேற்கொன் றுரையீரே
சீராளன் சிறுத்தொண்டன் செங்காட்டங் குடிமேய
பேராளன் பெருமான்ற னருளொருநாட் பெறலாமே  .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

கூர்மையான அலகால் இரையைக் கொத்திக் குளங்களிலும், வயல்களிலும் வாழ்கின்ற தாரா என்ற பறவையே! மட நாரையே! என் பொருட்டுச் சிவபெருமானிடம் சென்று ஒரு செய்தியைச் சொல்வீரோ? சிறந்த புகழுடைய சிறுத்தொண்டர் வழிபடுகின்ற திருச்செங்காட்டங்குடியில் வீற்றிருந்தருளுகின்ற கீர்த்தியுடைய சிவபெருமான் திருவருளை ஒருநாள் அடியேன் பெறுதல் இயலுமா?

குறிப்புரை:

கூர்ஆரல் - மிக்க ஆரல் என்னும் மீனாகிய இரையை தமியேற்கு - ஒன்றியாகிய எனக்கு; என்றமையால் (துணை பிரியாத) தாராவே, மடநாராய் என்பது பெறப்படும்.
ஒன்று - (ஆற்றி யிருக்கத்தக்க) ஒருவழி, தமியேற்கு - தமியேன் பொருட்டு. ஒன்று - ஒரு தூது மொழியை. (உரைப்பீர் ஆக) பேராளன் - கீர்த்தியை யுடையவன்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
పదునైన ముక్కుతో ఎరను ఆరగించుటకై కాచుకొని కొలనులందు, పొలములలోను జీవించుచున్న బాతులారా!
నా కొఱకై ఆ పరమేశ్వరుని చెంతకు వెడలి, ఒక సమాచారమును తెలియజేసెదరా!?
ఉన్నతమైన పేరు, ప్రతిష్టలుగల సేవకులు ఆరాధించుచున్న తిరుచ్చెంగాట్టంగుడియందు వెలసి అనుగ్రహించుచున్న
శ్రేష్టమైన ఘనతగల ఆ పరమేశ్వరుని దివ్యానుగ్రహమును ఒక్క దినమైననూ పొందగల భాగ్యము నాకు లేదా!?

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, 2013]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
the duck that lives in the fields after wandering in the tank searching for its prey of āral fish found in plenty!
beautiful crane!
will you not speak one word to me who feels lonely!
I can receive the grave of the Lord who has great fame, and who dwells with desire in ceṅkāṭṭaṅkuṭi, the native place of ciṟuttoṅṭaṉ who is the father of cirāḷaṉ;
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀽𑀭𑀸𑀭 𑀮𑀺𑀭𑁃𑀢𑁂𑀭𑁆𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀓𑀼𑀴𑀫𑀼𑀮𑀯𑀺 𑀯𑀬𑀮𑁆𑀯𑀸𑀵𑀼𑀫𑁆
𑀢𑀸𑀭𑀸𑀯𑁂 𑀫𑀝𑀦𑀸𑀭𑀸𑀬𑁆 𑀢𑀫𑀺𑀬𑁂𑀶𑁆𑀓𑁄𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀼𑀭𑁃𑀬𑀻𑀭𑁂
𑀘𑀻𑀭𑀸𑀴𑀷𑁆 𑀘𑀺𑀶𑀼𑀢𑁆𑀢𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀷𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀗𑁆𑀓𑀸𑀝𑁆𑀝𑀗𑁆 𑀓𑀼𑀝𑀺𑀫𑁂𑀬
𑀧𑁂𑀭𑀸𑀴𑀷𑁆 𑀧𑁂𑁆𑀭𑀼𑀫𑀸𑀷𑁆𑀶 𑀷𑀭𑀼𑀴𑁄𑁆𑀭𑀼𑀦𑀸𑀝𑁆 𑀧𑁂𑁆𑀶𑀮𑀸𑀫𑁂 


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কূরার লিরৈদের্ন্দু কুৰমুলৱি ৱযল্ৱাৰ়ুম্
তারাৱে মডনারায্ তমিযের়্‌কোণ্ড্রুরৈযীরে
সীরাৰন়্‌ সির়ুত্তোণ্ডন়্‌ সেঙ্গাট্টঙ্ কুডিমেয
পেরাৰন়্‌ পেরুমাণ্ড্র ন়রুৰোরুনাট্ পের়লামে 


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கூரார லிரைதேர்ந்து குளமுலவி வயல்வாழும்
தாராவே மடநாராய் தமியேற்கொன் றுரையீரே
சீராளன் சிறுத்தொண்டன் செங்காட்டங் குடிமேய
பேராளன் பெருமான்ற னருளொருநாட் பெறலாமே 


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கூரார லிரைதேர்ந்து குளமுலவி வயல்வாழும்
தாராவே மடநாராய் தமியேற்கொன் றுரையீரே
சீராளன் சிறுத்தொண்டன் செங்காட்டங் குடிமேய
பேராளன் பெருமான்ற னருளொருநாட் பெறலாமே 

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कूरार लिरैदेर्न्दु कुळमुलवि वयल्वाऴुम्
तारावे मडनाराय् तमियेऱ्कॊण्ड्रुरैयीरे
सीराळऩ् सिऱुत्तॊण्डऩ् सॆङ्गाट्टङ् कुडिमेय
पेराळऩ् पॆरुमाण्ड्र ऩरुळॊरुनाट् पॆऱलामे 
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕೂರಾರ ಲಿರೈದೇರ್ಂದು ಕುಳಮುಲವಿ ವಯಲ್ವಾೞುಂ
ತಾರಾವೇ ಮಡನಾರಾಯ್ ತಮಿಯೇಱ್ಕೊಂಡ್ರುರೈಯೀರೇ
ಸೀರಾಳನ್ ಸಿಱುತ್ತೊಂಡನ್ ಸೆಂಗಾಟ್ಟಙ್ ಕುಡಿಮೇಯ
ಪೇರಾಳನ್ ಪೆರುಮಾಂಡ್ರ ನರುಳೊರುನಾಟ್ ಪೆಱಲಾಮೇ 
Open the Kannada Section in a New Tab
కూరార లిరైదేర్ందు కుళములవి వయల్వాళుం
తారావే మడనారాయ్ తమియేఱ్కొండ్రురైయీరే
సీరాళన్ సిఱుత్తొండన్ సెంగాట్టఙ్ కుడిమేయ
పేరాళన్ పెరుమాండ్ర నరుళొరునాట్ పెఱలామే 
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කූරාර ලිරෛදේර්න්දු කුළමුලවි වයල්වාළුම්
තාරාවේ මඩනාරාය් තමියේර්කොන්‍රුරෛයීරේ
සීරාළන් සිරුත්තොණ්ඩන් සෙංගාට්ටඞ් කුඩිමේය
පේරාළන් පෙරුමාන්‍ර නරුළොරුනාට් පෙරලාමේ 


Open the Sinhala Section in a New Tab
കൂരാര ലിരൈതേര്‍ന്തു കുളമുലവി വയല്വാഴും
താരാവേ മടനാരായ് തമിയേറ്കൊന്‍ റുരൈയീരേ
ചീരാളന്‍ ചിറുത്തൊണ്ടന്‍ ചെങ്കാട്ടങ് കുടിമേയ
പേരാളന്‍ പെരുമാന്‍റ നരുളൊരുനാട് പെറലാമേ 
Open the Malayalam Section in a New Tab
กูราระ ลิรายเถรนถุ กุละมุละวิ วะยะลวาฬุม
ถาราเว มะดะนาราย ถะมิเยรโกะณ รุรายยีเร
จีราละณ จิรุถโถะณดะณ เจะงกาดดะง กุดิเมยะ
เปราละณ เปะรุมาณระ ณะรุโละรุนาด เปะระลาเม 
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကူရာရ လိရဲေထရ္န္ထု ကုလမုလဝိ ဝယလ္ဝာလုမ္
ထာရာေဝ မတနာရာယ္ ထမိေယရ္ေကာ့န္ ရုရဲယီေရ
စီရာလန္ စိရုထ္ေထာ့န္တန္ ေစ့င္ကာတ္တင္ ကုတိေမယ
ေပရာလန္ ေပ့ရုမာန္ရ နရုေလာ့ရုနာတ္ ေပ့ရလာေမ 


Open the Burmese Section in a New Tab
クーラーラ リリイテーリ・ニ・トゥ クラムラヴィ ヴァヤリ・ヴァールミ・
ターラーヴェー マタナーラーヤ・ タミヤエリ・コニ・ ルリイヤーレー
チーラーラニ・ チルタ・トニ・タニ・ セニ・カータ・タニ・ クティメーヤ
ペーラーラニ・ ペルマーニ・ラ ナルロルナータ・ ペララーメー 
Open the Japanese Section in a New Tab
gurara liraiderndu gulamulafi fayalfaluM
darafe madanaray damiyergondruraiyire
siralan siruddondan senggaddang gudimeya
beralan berumandra narulorunad beralame 
Open the Pinyin Section in a New Tab
كُورارَ لِرَيْديَۤرْنْدُ كُضَمُلَوِ وَیَلْوَاظُن
تاراوٕۤ مَدَنارایْ تَمِیيَۤرْكُونْدْرُرَيْیِيريَۤ
سِيراضَنْ سِرُتُّونْدَنْ سيَنغْغاتَّنغْ كُدِميَۤیَ
بيَۤراضَنْ بيَرُمانْدْرَ نَرُضُورُناتْ بيَرَلاميَۤ 


Open the Arabic Section in a New Tab
ku:ɾɑ:ɾə lɪɾʌɪ̯ðe:rn̪d̪ɨ kʊ˞ɭʼʌmʉ̩lʌʋɪ· ʋʌɪ̯ʌlʋɑ˞:ɻɨm
t̪ɑ:ɾɑ:ʋe· mʌ˞ɽʌn̺ɑ:ɾɑ:ɪ̯ t̪ʌmɪɪ̯e:rko̞n̺ rʊɾʌjɪ̯i:ɾe:
si:ɾɑ˞:ɭʼʌn̺ sɪɾɨt̪t̪o̞˞ɳɖʌn̺ sɛ̝ŋgɑ˞:ʈʈʌŋ kʊ˞ɽɪme:ɪ̯ʌ
pe:ɾɑ˞:ɭʼʌn̺ pɛ̝ɾɨmɑ:n̺d̺ʳə n̺ʌɾɨ˞ɭʼo̞ɾɨn̺ɑ˞:ʈ pɛ̝ɾʌlɑ:me 
Open the IPA Section in a New Tab
kūrāra liraitērntu kuḷamulavi vayalvāḻum
tārāvē maṭanārāy tamiyēṟkoṉ ṟuraiyīrē
cīrāḷaṉ ciṟuttoṇṭaṉ ceṅkāṭṭaṅ kuṭimēya
pērāḷaṉ perumāṉṟa ṉaruḷorunāṭ peṟalāmē 
Open the Diacritic Section in a New Tab
кураарa лырaытэaрнтю кюлaмюлaвы вaялваалзюм
таараавэa мaтaнаараай тaмыеaткон рюрaыйирэa
сираалaн сырюттонтaн сэнгкaттaнг кютымэaя
пэaраалaн пэрюмаанрa нaрюлорюнаат пэрaлаамэa 
Open the Russian Section in a New Tab
kuh'rah'ra li'rätheh'r:nthu ku'lamulawi wajalwahshum
thah'rahweh mada:nah'rahj thamijehrkon ru'räjih'reh
sih'rah'lan ziruththo'ndan zengkahddang kudimehja
peh'rah'lan pe'rumahnra na'ru'lo'ru:nahd peralahmeh 
Open the German Section in a New Tab
köraara lirâithèèrnthò kòlhamòlavi vayalvaalzòm
thaaraavèè madanaaraaiy thamiyèèrhkon rhòrâiyiierèè
çiiraalhan çirhòththonhdan çèngkaatdang kòdimèèya
pèèraalhan pèròmaanrha naròlhorònaat pèrhalaamèè 
cuuraara liraitheerinthu culhamulavi vayalvalzum
thaaraavee matanaaraayi thamiyieerhcon rhuraiyiiree
ceiiraalhan ceirhuiththoinhtan cengcaaittang cutimeeya
peeraalhan perumaanrha narulhorunaait perhalaamee 
kooraara liraithaer:nthu ku'lamulavi vayalvaazhum
thaaraavae mada:naaraay thamiyae'rkon 'ruraiyeerae
seeraa'lan si'ruththo'ndan sengkaaddang kudimaeya
paeraa'lan perumaan'ra naru'loru:naad pe'ralaamae 
Open the English Section in a New Tab
কূৰাৰ লিৰৈতেৰ্ণ্তু কুলমুলৱি ৱয়ল্ৱালুম্
তাৰাৱে মতণাৰায়্ তমিয়েৰ্কোন্ ৰূৰৈয়ীৰে
চীৰালন্ চিৰূত্তোণ্তন্ চেঙকাইটতঙ কুটিমেয়
পেৰালন্ পেৰুমান্ৰ নৰুলৌʼৰুণাইট পেৰলামে 
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.