పదునైన ముక్కుతో ఎరను ఆరగించుటకై కాచుకొని కొలనులందు, పొలములలోను జీవించుచున్న బాతులారా!
నా కొఱకై ఆ పరమేశ్వరుని చెంతకు వెడలి, ఒక సమాచారమును తెలియజేసెదరా!?
ఉన్నతమైన పేరు, ప్రతిష్టలుగల సేవకులు ఆరాధించుచున్న తిరుచ్చెంగాట్టంగుడియందు వెలసి అనుగ్రహించుచున్న
శ్రేష్టమైన ఘనతగల ఆ పరమేశ్వరుని దివ్యానుగ్రహమును ఒక్క దినమైననూ పొందగల భాగ్యము నాకు లేదా!?
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, 2013]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
the duck that lives in the fields after wandering in the tank searching for its prey of āral fish found in plenty!
beautiful crane!
will you not speak one word to me who feels lonely!
I can receive the grave of the Lord who has great fame, and who dwells with desire in ceṅkāṭṭaṅkuṭi, the native place of ciṟuttoṅṭaṉ who is the father of cirāḷaṉ;
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)