ప్రాకుచున్న త్రాచును తన కేశముడిపై నుంచుకొని,
ప్రపంచ మంతటా సంచరించుచు, పాడుకొనుచు, తన భిక్షనర్థించు ఆ మహేశ్వరుడు,
నీటితో నిండిన వరిచేనులందు గండుచేపలు త్రుళ్ళుచుండ,
పంటపొలములధికముగనున్న ఆ అన్బిలాలందురై ప్రాంతమున ఆనందముగ వెలసియున్నాడు!
[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం,2010]
ತನ್ನ ಬೆನ್ನಿನ ಮೇಲೆ ಸಂಚರಿಸುವ ಹಾವನ್ನು ಜಡೆಯ ಮುಡಿಯ
ಮೇಲೆ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಧರಿಸಿ ಲೋಕವೆಲ್ಲವನ್ನೂ ಸುತ್ತಿ ಭಿಕ್ಷೆಯನ್ನೆತ್ತಿ,
ಗಾನವನ್ನು ಹಾಡುತ್ತಾ ಆನಂದಿಸುವ ಪರಮನಾಗಿರುವ ಶಿವ ಮಹಾದೇವ,
ನೀರ್ಗಾಲುವೆಯಲ್ಲಿ ಆಹಾರಕ್ಕಾಗಿ ಬರುವಂತಹ ಸಣ್ಣ ಮೀನುಗಳನ್ನು
ಗದ್ದೆಗಳಲ್ಲಿರುವ ದೊಡ್ಡ ದೊಡ್ಡ ಮೀನುಗಳು ನುಂಗುವಂತಹ
ಸಮೃದ್ಧವಾದ ನೀರ್ಗಾಲುವೆಯಿಂದ ಕೂಡಿದ ‘ಅನ್ಬಿಲಾಲುಂದುರೈ’ಯವನಾಗುವನೋ.
ಕನ್ನಡಾನುವಾದ : ಬಿಂಡಿಗನವಿಲೆ ನಾರಾಯಣಸ್ವಾಮಿ, 2010
Under construction. Contributions welcome.
උරගා යන නයිඳු සිකාව මත තබා- ලෝපුරා යැද
යැපී-ගී ගයා තුටුව සමිඳුන් වැඩ සිටිනා-දිය තුළ කයල්
මසුන් ආහර සොයද්දී- ලූලන් වලයන් කුඩ මසුන්
අහරට ගන්නා - අන්පිලාලන්තුරය නොවේදෝ මේ.
පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
रेंगनेवाले सर्प को जटा में प्रभु धारण करनेवाले हैं।
प्रभु कपाल लेकर भिक्षा ग्रहण करनेवाले हैं।
कयल, वाळै, वराल मछलियों से समृद्ध
जलाशयों से आवृत अन्बिल् के आलंतुरै में
डमरु-निनाद करनेवाले प्रभु प्रतिष्ठित हैं।
रूपान्तरकार डॉ.एन.सुन्दरम 2010
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
the supreme god who sings songs receiving alms in the world, having placed on his caṭai a crawling cobra.
is in aṉpil ālantuṟai where in the water of the fields the carp which drinks water, scabbard and murrel are found in abundance.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)