తమిళ దేశం చేసిన తపో ఫలితంగా వెలసిన ‘తిరుత్తొండ త్తొగై’ని నంబియారూరులు గానం చేయడానికి కరుణతో ఆనతి ఇచ్చిన తిరువారూరు వల్మీకనాధులు ‘‘చిదంబరవాసులైన బ్రాహ్మణుల దాసులకు దాసుణ్ణి’’ అని ప్రారంభమయ్యే పద్యాన్ని రచించారు. పద్యంలోని మొదటి పాదంలోనే చిదంబరవాసులైన బ్రాహ్మణులు ప్రస్తుతింపబడినారని చెప్పినపుడు వారి మహిమాతిశయాన్ని గణించడానికి ఎవరివల్ల సాధ్యమవుతుంది?
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Is it in our power to inscribe the limits of their glory?
Did not the Lord of Aroor who commanded Van-tondar
To compose the Tiru-th-Tonda-th-Tokai -- the fruit and fruition
Of the Tamil tongue that reigns in the south --,
Grace him with words divine to commence his hymn,
And these, the very subject of His words?
Translation: T.N. Ramachandran