பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
03 முதற் காண்டம் - 2.தில்லைவாழந்தணர் சருக்கம் - இயற்பகை நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


பாடல் எண் : 16

மறைமுனி யஞ்சி னான்போல்
   மாதினைப் பார்க்க மாதும்
இறைவனே அஞ்ச வேண்டா
   இயற்பகை வெல்லு மென்ன
அறைகழ லண்ணல் கேளா
   அடியனே னவரை யெல்லாம்
தறையிடைப் படுத்து கின்றேன்
    தளர்ந்தருள் செய்யே லென்று
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

மறையவராகிய முனிவர் அஞ்சுவது போலக் காட்டி அவ்வம்மையாரைப் பார்க்க, அவரும் `அஞ்சவேண்டா, இவ் வியற் பகையார் அவர்களை வெல்லுவர்` என்று சொல்ல, ஒலிக்கின்ற வீரக் கழலை அணிந்த இயற்பகை நாயனார் அதைக் கேட்டு, `அடியேன் ஈண்டு வந்தவர்களையெல்லாம் நிலத்தில் விழ இறக்கச் செய்கின்றேன்; இதற்காக மனம் தளர வேண்டா` என்று விண்ணப்பம் செய்து.

குறிப்புரை:

முன் (பா.412) `தையலார் தனிப்பெருங் கணவரை வணங்கத் தாமும் (இயற்பகையார்) எதிர் வணங்கினார்` என்றபோது, அவர்தமக்கு மனைவியாராதலைத் துறந்தமை வெளிப்படுகின்றது. இங்கு `இயற்பகை வெல்லும்` என அவர் பெயரை அம்மையார் கூறியதால் அவர் அவ்வடியவரைத் துறந்தமை வெளிப்படுகின்றது. இன்றேல் `இயற்பகை வெல்லும்` என அவர் பெயரைக் கூறல் தகாத தாகும். `நின்பால் கொலைக்களப்பட்ட கோவலன் மனைவி கண்ணகி என் பெயரே` (சிலப்ப. வழக். 62-63) எனக் கண்ணகியார் கூறியதற் குக் காரணம் அவர்தம் கணவர் இறந்தமையினால் ஆகும். ஈண்டு அம்மையார் அவர் கணவர் பெயரைக் கூறியது அவரைத் துறந்தமை யினாலாகும் `ஆட்டனத்தியைக் காணீரோ` (அகநா.236) என ஆதிமந் தியார் வினவியதும் இவ்வம்மையார் நிலையோடு ஒத்ததாகும். எதுகை நோக்கித் தரை, தறை என நின்றது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
వైదికోత్తముడైన ఆ ముని భయపడుతున్న వాడిలాగ ఉండగా ఇయర్ పగై నాయనారు భార్య అతన్ని చూసి ‘‘స్వామీ! మీరు భయపడకండి. ఇయర్ పగై నాయనారు విజయాన్ని సాధిస్తారు’’ అని చెప్పింది. వీరులు ధరించే అందియలు ఘల్లు ఘల్లుమంటుండగా ఆ నాయనారు బ్రాహ్మణున్ని చూసి ‘‘ఈ దాసుడు వాళ్లందరినీ నేలమీద పడేలా సంహరిస్తాడు. మీరు అధైర్యం చెందకండి” అని విన్నవించాడు.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
As the Vedic Muni looked at her as if scared,
She said: “O lord, fear not; Yeyar-Pakai ‘ll triumph.”
Hearing this, Yeyar Pakai, the wearer of heroic anklet, said:
“I, your slave will fell them all to fall on earth;
Feel not depressed at all.”
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑀶𑁃𑀫𑀼𑀷𑀺 𑀬𑀜𑁆𑀘𑀺 𑀷𑀸𑀷𑁆𑀧𑁄𑀮𑁆
𑀫𑀸𑀢𑀺𑀷𑁃𑀧𑁆 𑀧𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓 𑀫𑀸𑀢𑀼𑀫𑁆
𑀇𑀶𑁃𑀯𑀷𑁂 𑀅𑀜𑁆𑀘 𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀸
𑀇𑀬𑀶𑁆𑀧𑀓𑁃 𑀯𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑀼 𑀫𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷
𑀅𑀶𑁃𑀓𑀵 𑀮𑀡𑁆𑀡𑀮𑁆 𑀓𑁂𑀴𑀸
𑀅𑀝𑀺𑀬𑀷𑁂 𑀷𑀯𑀭𑁃 𑀬𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀫𑁆
𑀢𑀶𑁃𑀬𑀺𑀝𑁃𑀧𑁆 𑀧𑀝𑀼𑀢𑁆𑀢𑀼 𑀓𑀺𑀷𑁆𑀶𑁂𑀷𑁆
𑀢𑀴𑀭𑁆𑀦𑁆𑀢𑀭𑀼𑀴𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬𑁂 𑀮𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মর়ৈমুন়ি যঞ্জি ন়ান়্‌বোল্
মাদিন়ৈপ্ পার্ক্ক মাদুম্
ইর়ৈৱন়ে অঞ্জ ৱেণ্ডা
ইযর়্‌পহৈ ৱেল্লু মেন়্‌ন়
অর়ৈহৰ় লণ্ণল্ কেৰা
অডিযন়ে ন়ৱরৈ যেল্লাম্
তর়ৈযিডৈপ্ পডুত্তু কিণ্ড্রেন়্‌
তৰর্ন্দরুৰ‍্ সেয্যে লেণ্ড্রু


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

மறைமுனி யஞ்சி னான்போல்
மாதினைப் பார்க்க மாதும்
இறைவனே அஞ்ச வேண்டா
இயற்பகை வெல்லு மென்ன
அறைகழ லண்ணல் கேளா
அடியனே னவரை யெல்லாம்
தறையிடைப் படுத்து கின்றேன்
தளர்ந்தருள் செய்யே லென்று


Open the Thamizhi Section in a New Tab
மறைமுனி யஞ்சி னான்போல்
மாதினைப் பார்க்க மாதும்
இறைவனே அஞ்ச வேண்டா
இயற்பகை வெல்லு மென்ன
அறைகழ லண்ணல் கேளா
அடியனே னவரை யெல்லாம்
தறையிடைப் படுத்து கின்றேன்
தளர்ந்தருள் செய்யே லென்று

Open the Reformed Script Section in a New Tab
मऱैमुऩि यञ्जि ऩाऩ्बोल्
मादिऩैप् पार्क्क मादुम्
इऱैवऩे अञ्ज वेण्डा
इयऱ्पहै वॆल्लु मॆऩ्ऩ
अऱैहऴ लण्णल् केळा
अडियऩे ऩवरै यॆल्लाम्
तऱैयिडैप् पडुत्तु किण्ड्रेऩ्
तळर्न्दरुळ् सॆय्ये लॆण्ड्रु
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮಱೈಮುನಿ ಯಂಜಿ ನಾನ್ಬೋಲ್
ಮಾದಿನೈಪ್ ಪಾರ್ಕ್ಕ ಮಾದುಂ
ಇಱೈವನೇ ಅಂಜ ವೇಂಡಾ
ಇಯಱ್ಪಹೈ ವೆಲ್ಲು ಮೆನ್ನ
ಅಱೈಹೞ ಲಣ್ಣಲ್ ಕೇಳಾ
ಅಡಿಯನೇ ನವರೈ ಯೆಲ್ಲಾಂ
ತಱೈಯಿಡೈಪ್ ಪಡುತ್ತು ಕಿಂಡ್ರೇನ್
ತಳರ್ಂದರುಳ್ ಸೆಯ್ಯೇ ಲೆಂಡ್ರು
Open the Kannada Section in a New Tab
మఱైముని యంజి నాన్బోల్
మాదినైప్ పార్క్క మాదుం
ఇఱైవనే అంజ వేండా
ఇయఱ్పహై వెల్లు మెన్న
అఱైహళ లణ్ణల్ కేళా
అడియనే నవరై యెల్లాం
తఱైయిడైప్ పడుత్తు కిండ్రేన్
తళర్ందరుళ్ సెయ్యే లెండ్రు
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මරෛමුනි යඥ්ජි නාන්බෝල්
මාදිනෛප් පාර්ක්ක මාදුම්
ඉරෛවනේ අඥ්ජ වේණ්ඩා
ඉයර්පහෛ වෙල්ලු මෙන්න
අරෛහළ ලණ්ණල් කේළා
අඩියනේ නවරෛ යෙල්ලාම්
තරෛයිඩෛප් පඩුත්තු කින්‍රේන්
තළර්න්දරුළ් සෙය්‍යේ ලෙන්‍රු


Open the Sinhala Section in a New Tab
മറൈമുനി യഞ്ചി നാന്‍പോല്‍
മാതിനൈപ് പാര്‍ക്ക മാതും
ഇറൈവനേ അഞ്ച വേണ്ടാ
ഇയറ്പകൈ വെല്ലു മെന്‍ന
അറൈകഴ ലണ്ണല്‍ കേളാ
അടിയനേ നവരൈ യെല്ലാം
തറൈയിടൈപ് പടുത്തു കിന്‍റേന്‍
തളര്‍ന്തരുള്‍ ചെയ്യേ ലെന്‍റു
Open the Malayalam Section in a New Tab
มะรายมุณิ ยะญจิ ณาณโปล
มาถิณายป ปารกกะ มาถุม
อิรายวะเณ อญจะ เวณดา
อิยะรปะกาย เวะลลุ เมะณณะ
อรายกะฬะ ละณณะล เกลา
อดิยะเณ ณะวะราย เยะลลาม
ถะรายยิดายป ปะดุถถุ กิณเรณ
ถะละรนถะรุล เจะยเย เละณรุ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

မရဲမုနိ ယည္စိ နာန္ေပာလ္
မာထိနဲပ္ ပာရ္က္က မာထုမ္
အိရဲဝေန အည္စ ေဝန္တာ
အိယရ္ပကဲ ေဝ့လ္လု ေမ့န္န
အရဲကလ လန္နလ္ ေကလာ
အတိယေန နဝရဲ ေယ့လ္လာမ္
ထရဲယိတဲပ္ ပတုထ္ထု ကိန္ေရန္
ထလရ္န္ထရုလ္ ေစ့ယ္ေယ ေလ့န္ရု


Open the Burmese Section in a New Tab
マリイムニ ヤニ・チ ナーニ・ポーリ・
マーティニイピ・ パーリ・ク・カ マートゥミ・
イリイヴァネー アニ・サ ヴェーニ・ター
イヤリ・パカイ ヴェリ・ル メニ・ナ
アリイカラ ラニ・ナリ・ ケーラア
アティヤネー ナヴァリイ イェリ・ラーミ・
タリイヤタイピ・ パトゥタ・トゥ キニ・レーニ・
タラリ・ニ・タルリ・ セヤ・ヤエ レニ・ル
Open the Japanese Section in a New Tab
maraimuni yandi nanbol
madinaib bargga maduM
iraifane anda fenda
iyarbahai fellu menna
araihala lannal gela
adiyane nafarai yellaM
daraiyidaib baduddu gindren
dalarndarul seyye lendru
Open the Pinyin Section in a New Tab
مَرَيْمُنِ یَنعْجِ نانْبُوۤلْ
مادِنَيْبْ بارْكَّ مادُن
اِرَيْوَنيَۤ اَنعْجَ وٕۤنْدا
اِیَرْبَحَيْ وٕلُّ ميَنَّْ
اَرَيْحَظَ لَنَّلْ كيَۤضا
اَدِیَنيَۤ نَوَرَيْ یيَلّان
تَرَيْیِدَيْبْ بَدُتُّ كِنْدْريَۤنْ
تَضَرْنْدَرُضْ سيَیّيَۤ ليَنْدْرُ


Open the Arabic Section in a New Tab
mʌɾʌɪ̯mʉ̩n̺ɪ· ɪ̯ʌɲʤɪ· n̺ɑ:n̺bo:l
mɑ:ðɪn̺ʌɪ̯p pɑ:rkkə mɑ:ðɨm
ʲɪɾʌɪ̯ʋʌn̺e· ˀʌɲʤə ʋe˞:ɳɖɑ:
ɪɪ̯ʌrpʌxʌɪ̯ ʋɛ̝llɨ mɛ̝n̺n̺ʌ
ˀʌɾʌɪ̯xʌ˞ɻə lʌ˞ɳɳʌl ke˞:ɭʼɑ:
ʌ˞ɽɪɪ̯ʌn̺e· n̺ʌʋʌɾʌɪ̯ ɪ̯ɛ̝llɑ:m
t̪ʌɾʌjɪ̯ɪ˞ɽʌɪ̯p pʌ˞ɽɨt̪t̪ɨ kɪn̺d̺ʳe:n̺
t̪ʌ˞ɭʼʌrn̪d̪ʌɾɨ˞ɭ sɛ̝jɪ̯e· lɛ̝n̺d̺ʳɨ
Open the IPA Section in a New Tab
maṟaimuṉi yañci ṉāṉpōl
mātiṉaip pārkka mātum
iṟaivaṉē añca vēṇṭā
iyaṟpakai vellu meṉṉa
aṟaikaḻa laṇṇal kēḷā
aṭiyaṉē ṉavarai yellām
taṟaiyiṭaip paṭuttu kiṉṟēṉ
taḷarntaruḷ ceyyē leṉṟu
Open the Diacritic Section in a New Tab
мaрaымюны ягнсы наанпоол
маатынaып пааркка маатюм
ырaывaнэa агнсa вэaнтаа
ыятпaкaы вэллю мэннa
арaыкалзa лaннaл кэaлаа
атыянэa нaвaрaы еллаам
тaрaыйытaып пaтюттю кынрэaн
тaлaрнтaрюл сэйеa лэнрю
Open the Russian Section in a New Tab
marämuni jangzi nahnpohl
mahthinäp pah'rkka mahthum
iräwaneh angza weh'ndah
ijarpakä wellu menna
aräkasha la'n'nal keh'lah
adijaneh nawa'rä jellahm
tharäjidäp paduththu kinrehn
tha'la'r:ntha'ru'l zejjeh lenru
Open the German Section in a New Tab
marhâimòni yagnçi naanpool
maathinâip paarkka maathòm
irhâivanèè agnça vèènhdaa
iyarhpakâi vèllò mènna
arhâikalza lanhnhal kèèlhaa
adiyanèè navarâi yèllaam
tharhâiyeitâip padòththò kinrhèèn
thalharntharòlh çèiyyèè lènrhò
marhaimuni yaigncei naanpool
maathinaip paaricca maathum
irhaivanee aigncea veeinhtaa
iyarhpakai vellu menna
arhaicalza lainhnhal keelhaa
atiyanee navarai yiellaam
tharhaiyiitaip patuiththu cinrheen
thalharintharulh ceyiyiee lenrhu
ma'raimuni yanjsi naanpoal
maathinaip paarkka maathum
i'raivanae anjsa vae'ndaa
iya'rpakai vellu menna
a'raikazha la'n'nal kae'laa
adiyanae navarai yellaam
tha'raiyidaip paduththu kin'raen
tha'lar:ntharu'l seyyae len'ru
Open the English Section in a New Tab
মৰৈমুনি য়ঞ্চি নান্পোল্
মাতিনৈপ্ পাৰ্ক্ক মাতুম্
ইৰৈৱনে অঞ্চ ৱেণ্টা
ইয়ৰ্পকৈ ৱেল্লু মেন্ন
অৰৈকল লণ্ণল্ কেলা
অটিয়নে নৱৰৈ য়েল্লাম্
তৰৈয়িটৈপ্ পটুত্তু কিন্ৰেন্
তলৰ্ণ্তৰুল্ চেয়্য়ে লেন্ৰূ
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.