பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
25 அப்பூதியடிகள் நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


பாடல் எண் : 10

கடிதணைந்து வாகீசர்
   கழல்பணிய மற்றவர்தம்
அடிபணியா முன்பணியும்
   அரசின்எதிர் அந்தணனார்
முடிவில்தவஞ் செய்தேன்கொல்
    முன்பொழியுங் கருணைபுரி
வடிவுடையீர் என்மனையில்
    வந்தருளிற் றென்என்றார்
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

மனையின் முன் அடியார் ஒருவர் வந்துள்ளார் என்பதைக் கேட்ட அளவிலேயே, விரைந்து வந்து மனையின் திருமுன்பு வந்த அப்பூதியாரும் நாவரசரின் திருவடிகளை வணங்க, அவர்தம் திருவடிகளில் வணங்குதற்கு முன்னமே தாமும் வணங்கு கின்ற திருநாவுக்கரசர் முன்பு, அந்தணராகிய அப்பூதியார் `திருமுகத் தில் கருணைபொழிகின்ற திருவடிவினை உடைய பெரியீரே! என் மனையில் வந்து அருளுதற்கு அடியேன் முன் முடிவில்லாத தவத்தைச் செய்திருந்தேன் போலும்` என்று வியந்த வண்ணம் கூறினார்.

குறிப்புரை:

`பத்தியின் பாலராகிப் பரமனுக்கு ஆளாம் அன்பர் தத்தமில்` (தி.12 சரு.1-2 பா.22) வணங்குமா போல், என முன் நெற் பயிர்களின் வளத்தை ஆசிரியர் காட்டுதற்குக் காரணம், இவ்வகையில் அடியார்கள் தத்தமக்குள் வணங்கி மகிழ்ந்த திறன் கண்டேயாம். கொல் - ஐயப் பொருளில் வந்த இடைச்சொல்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
అప్పూది అడిగళు వేగంగా వచ్చి తిరునావుక్కరసరు పాదాలకు నమస్కరించడానికి పూర్వమే తనకు నమస్కరిస్తున్న తిరునావుక్కరసరు ముందు వేదబ్రాహ్మణుడైన అప్పూది అడిగళు ''వదనంలో కరుణా కటాక్షాలను వర్షించే ఆకారాన్ని గల మహోన్నతుడా! నా గృహాన్ని పావనం చేశారు. ఈ దాసుడు పూర్వం ఎంతో తపస్సు చేసి ఉంటాడు కాబోలు'' అని ఆశ్చర్యంతో చెప్పాడు.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Swift he came and adored the feet of Vakeesar who was always
The first to hail before anyone would salute him;
The great Brahmin addressed him thus:” Have I
Indeed wrought askesis endless? To what else do I owe
Your advent, oh incarnation of overflowing mercy?”
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀝𑀺𑀢𑀡𑁃𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀯𑀸𑀓𑀻𑀘𑀭𑁆
𑀓𑀵𑀮𑁆𑀧𑀡𑀺𑀬 𑀫𑀶𑁆𑀶𑀯𑀭𑁆𑀢𑀫𑁆
𑀅𑀝𑀺𑀧𑀡𑀺𑀬𑀸 𑀫𑀼𑀷𑁆𑀧𑀡𑀺𑀬𑀼𑀫𑁆
𑀅𑀭𑀘𑀺𑀷𑁆𑀏𑁆𑀢𑀺𑀭𑁆 𑀅𑀦𑁆𑀢𑀡𑀷𑀸𑀭𑁆
𑀫𑀼𑀝𑀺𑀯𑀺𑀮𑁆𑀢𑀯𑀜𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑁂𑀷𑁆𑀓𑁄𑁆𑀮𑁆
𑀫𑀼𑀷𑁆𑀧𑁄𑁆𑀵𑀺𑀬𑀼𑀗𑁆 𑀓𑀭𑀼𑀡𑁃𑀧𑀼𑀭𑀺
𑀯𑀝𑀺𑀯𑀼𑀝𑁃𑀬𑀻𑀭𑁆 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀫𑀷𑁃𑀬𑀺𑀮𑁆
𑀯𑀦𑁆𑀢𑀭𑀼𑀴𑀺𑀶𑁆 𑀶𑁂𑁆𑀷𑁆𑀏𑁆𑀷𑁆𑀶𑀸𑀭𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কডিদণৈন্দু ৱাহীসর্
কৰ়ল্বণিয মট্রৱর্দম্
অডিবণিযা মুন়্‌বণিযুম্
অরসিন়্‌এদির্ অন্দণন়ার্
মুডিৱিল্দৱঞ্ সেয্দেন়্‌গোল্
মুন়্‌বোৰ়িযুঙ্ করুণৈবুরি
ৱডিৱুডৈযীর্ এন়্‌মন়ৈযিল্
ৱন্দরুৰিট্রেন়্‌এণ্ড্রার্


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கடிதணைந்து வாகீசர்
கழல்பணிய மற்றவர்தம்
அடிபணியா முன்பணியும்
அரசின்எதிர் அந்தணனார்
முடிவில்தவஞ் செய்தேன்கொல்
முன்பொழியுங் கருணைபுரி
வடிவுடையீர் என்மனையில்
வந்தருளிற் றென்என்றார்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
கடிதணைந்து வாகீசர்
கழல்பணிய மற்றவர்தம்
அடிபணியா முன்பணியும்
அரசின்எதிர் அந்தணனார்
முடிவில்தவஞ் செய்தேன்கொல்
முன்பொழியுங் கருணைபுரி
வடிவுடையீர் என்மனையில்
வந்தருளிற் றென்என்றார்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
कडिदणैन्दु वाहीसर्
कऴल्बणिय मट्रवर्दम्
अडिबणिया मुऩ्बणियुम्
अरसिऩ्ऎदिर् अन्दणऩार्
मुडिविल्दवञ् सॆय्देऩ्गॊल्
मुऩ्बॊऴियुङ् करुणैबुरि
वडिवुडैयीर् ऎऩ्मऩैयिल्
वन्दरुळिट्रॆऩ्ऎण्ड्रार्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಕಡಿದಣೈಂದು ವಾಹೀಸರ್
ಕೞಲ್ಬಣಿಯ ಮಟ್ರವರ್ದಂ
ಅಡಿಬಣಿಯಾ ಮುನ್ಬಣಿಯುಂ
ಅರಸಿನ್ಎದಿರ್ ಅಂದಣನಾರ್
ಮುಡಿವಿಲ್ದವಞ್ ಸೆಯ್ದೇನ್ಗೊಲ್
ಮುನ್ಬೊೞಿಯುಙ್ ಕರುಣೈಬುರಿ
ವಡಿವುಡೈಯೀರ್ ಎನ್ಮನೈಯಿಲ್
ವಂದರುಳಿಟ್ರೆನ್ಎಂಡ್ರಾರ್
Open the Kannada Section in a New Tab
కడిదణైందు వాహీసర్
కళల్బణియ మట్రవర్దం
అడిబణియా మున్బణియుం
అరసిన్ఎదిర్ అందణనార్
ముడివిల్దవఞ్ సెయ్దేన్గొల్
మున్బొళియుఙ్ కరుణైబురి
వడివుడైయీర్ ఎన్మనైయిల్
వందరుళిట్రెన్ఎండ్రార్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කඩිදණෛන්දු වාහීසර්
කළල්බණිය මට්‍රවර්දම්
අඩිබණියා මුන්බණියුම්
අරසින්එදිර් අන්දණනාර්
මුඩිවිල්දවඥ් සෙය්දේන්හොල්
මුන්බොළියුඞ් කරුණෛබුරි
වඩිවුඩෛයීර් එන්මනෛයිල්
වන්දරුළිට්‍රෙන්එන්‍රාර්


Open the Sinhala Section in a New Tab
കടിതണൈന്തു വാകീചര്‍
കഴല്‍പണിയ മറ്റവര്‍തം
അടിപണിയാ മുന്‍പണിയും
അരചിന്‍എതിര്‍ അന്തണനാര്‍
മുടിവില്‍തവഞ് ചെയ്തേന്‍കൊല്‍
മുന്‍പൊഴിയുങ് കരുണൈപുരി
വടിവുടൈയീര്‍ എന്‍മനൈയില്‍
വന്തരുളിറ് റെന്‍എന്‍റാര്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
กะดิถะณายนถุ วากีจะร
กะฬะลปะณิยะ มะรระวะรถะม
อดิปะณิยา มุณปะณิยุม
อระจิณเอะถิร อนถะณะณาร
มุดิวิลถะวะญ เจะยเถณโกะล
มุณโปะฬิยุง กะรุณายปุริ
วะดิวุดายยีร เอะณมะณายยิล
วะนถะรุลิร เระณเอะณราร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကတိထနဲန္ထု ဝာကီစရ္
ကလလ္ပနိယ မရ္ရဝရ္ထမ္
အတိပနိယာ မုန္ပနိယုမ္
အရစိန္ေအ့ထိရ္ အန္ထနနာရ္
မုတိဝိလ္ထဝည္ ေစ့ယ္ေထန္ေကာ့လ္
မုန္ေပာ့လိယုင္ ကရုနဲပုရိ
ဝတိဝုတဲယီရ္ ေအ့န္မနဲယိလ္
ဝန္ထရုလိရ္ ေရ့န္ေအ့န္ရာရ္


Open the Burmese Section in a New Tab
カティタナイニ・トゥ ヴァーキーサリ・
カラリ・パニヤ マリ・ラヴァリ・タミ・
アティパニヤー ムニ・パニユミ・
アラチニ・エティリ・ アニ・タナナーリ・
ムティヴィリ・タヴァニ・ セヤ・テーニ・コリ・
ムニ・ポリユニ・ カルナイプリ
ヴァティヴタイヤーリ・ エニ・マニイヤリ・
ヴァニ・タルリリ・ レニ・エニ・ラーリ・
Open the Japanese Section in a New Tab
gadidanaindu fahisar
galalbaniya madrafardaM
adibaniya munbaniyuM
arasinedir andananar
mudifildafan seydengol
munboliyung garunaiburi
fadifudaiyir enmanaiyil
fandarulidrenendrar
Open the Pinyin Section in a New Tab
كَدِدَنَيْنْدُ وَاحِيسَرْ
كَظَلْبَنِیَ مَتْرَوَرْدَن
اَدِبَنِیا مُنْبَنِیُن
اَرَسِنْيَدِرْ اَنْدَنَنارْ
مُدِوِلْدَوَنعْ سيَیْديَۤنْغُولْ
مُنْبُوظِیُنغْ كَرُنَيْبُرِ
وَدِوُدَيْیِيرْ يَنْمَنَيْیِلْ
وَنْدَرُضِتْريَنْيَنْدْرارْ


Open the Arabic Section in a New Tab
kʌ˞ɽɪðʌ˞ɳʼʌɪ̯n̪d̪ɨ ʋɑ:çi:sʌr
kʌ˞ɻʌlβʌ˞ɳʼɪɪ̯ə mʌt̺t̺ʳʌʋʌrðʌm
ˀʌ˞ɽɪβʌ˞ɳʼɪɪ̯ɑ: mʊn̺bʌ˞ɳʼɪɪ̯ɨm
ʌɾʌsɪn̺ɛ̝ðɪr ˀʌn̪d̪ʌ˞ɳʼʌn̺ɑ:r
mʊ˞ɽɪʋɪlðʌʋʌɲ sɛ̝ɪ̯ðe:n̺go̞l
mʊn̺bo̞˞ɻɪɪ̯ɨŋ kʌɾɨ˞ɳʼʌɪ̯βʉ̩ɾɪ
ʋʌ˞ɽɪʋʉ̩˞ɽʌjɪ̯i:r ʲɛ̝n̺mʌn̺ʌjɪ̯ɪl
ʋʌn̪d̪ʌɾɨ˞ɭʼɪr rɛ̝n̺ɛ̝n̺d̺ʳɑ:r
Open the IPA Section in a New Tab
kaṭitaṇaintu vākīcar
kaḻalpaṇiya maṟṟavartam
aṭipaṇiyā muṉpaṇiyum
araciṉetir antaṇaṉār
muṭiviltavañ ceytēṉkol
muṉpoḻiyuṅ karuṇaipuri
vaṭivuṭaiyīr eṉmaṉaiyil
vantaruḷiṟ ṟeṉeṉṟār
Open the Diacritic Section in a New Tab
катытaнaынтю ваакисaр
калзaлпaныя мaтрaвaртaм
атыпaныяa мюнпaныём
арaсынэтыр антaнaнаар
мютывылтaвaгн сэйтэaнкол
мюнползыёнг карюнaыпюры
вaтывютaыйир энмaнaыйыл
вaнтaрюлыт рэнэнраар
Open the Russian Section in a New Tab
kaditha'nä:nthu wahkihza'r
kashalpa'nija marrawa'rtham
adipa'nijah munpa'nijum
a'razinethi'r a:ntha'nanah'r
mudiwilthawang zejthehnkol
munposhijung ka'ru'näpu'ri
wadiwudäjih'r enmanäjil
wa:ntha'ru'lir renenrah'r
Open the German Section in a New Tab
kadithanhâinthò vaakiiçar
kalzalpanhiya marhrhavartham
adipanhiyaa mònpanhiyòm
araçinèthir anthanhanaar
mòdivilthavagn çèiythèènkol
mònpo1ziyòng karònhâipòri
vadivòtâiyiier ènmanâiyeil
vantharòlhirh rhènènrhaar
catithanhaiinthu vaciicear
calzalpanhiya marhrhavartham
atipanhiiyaa munpanhiyum
araceinethir ainthanhanaar
mutivilthavaign ceyitheencol
munpolziyung carunhaipuri
vativutaiyiir enmanaiyiil
vaintharulhirh rhenenrhaar
kaditha'nai:nthu vaakeesar
kazhalpa'niya ma'r'ravartham
adipa'niyaa munpa'niyum
arasinethir a:ntha'nanaar
mudivilthavanj seythaenkol
munpozhiyung karu'naipuri
vadivudaiyeer enmanaiyil
va:ntharu'li'r 'renen'raar
Open the English Section in a New Tab
কটিতণৈণ্তু ৱাকিচৰ্
কলল্পণায় মৰ্ৰৱৰ্তম্
অটিপণায়া মুন্পণায়ুম্
অৰচিন্এতিৰ্ অণ্তণনাৰ্
মুটিৱিল্তৱঞ্ চেয়্তেন্কোল্
মুন্পোলীয়ুঙ কৰুণৈপুৰি
ৱটিৱুটৈয়ীৰ্ এন্মনৈয়িল্
ৱণ্তৰুলিৰ্ ৰেন্এন্ৰাৰ্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.