ఆ విధంగా తనకు ప్రణమిల్లిన అప్పూది అడిగళుకు తాను ప్రతినమస్కారం చేసి వారిని లేవనెత్తాడు. అప్పూది అడిగళు పేదవాడికి లభించిన పెన్నిధి వలె హృదయంలో సంతోషం పొంగులువారుతుండగా అతని ముందు నిలబడి ఆనందనృత్యం చేశాడు. వారి చుట్టూ తిరుగుతూ పాటలు పాడాడు.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Him Vakeesar adored with equal fervour and him
He lifted up; the Brahmin rare swam in delight
Like an indigent one blessed with rare wealth;
He danced before him for joy; in love and longing
He ran round him and sang.
Translation: T.N. Ramachandran