பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
25 அப்பூதியடிகள் நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


பாடல் எண் : 20

மனைவியா ருடன்மக்கள்
   மற்றுமுள்ள சுற்றத்தோர்
அனைவரையுங் கொண்டிறைஞ்சி
   ஆராத காதலுடன்
முனைவரைஉள் ளெழுந்தருளு
   வித்தவர்தாள் முன்விளக்கும்
புனைமலர்நீர் தங்கள்மேல்
   தெளித்துள்ளும் பூரித்தார்
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

மனைவியாருடன் மக்களும் மற்றுமுள்ள சுற்றத் தார்களும் முதலாக உள்ள அனைவரையும் கொண்டு வந்து வணங்கச் செய்து, தணியாத ஆசையுடன் தலைவராகிய நாவரசரை மனைக்குள் எழுந்தருளுவித்து, அவருடைய திருவடிகளை முற்பட நீர் கொண்டு விளக்கி, மலர் நிறைந்த அப்புனித நீரைத் தங்கள் மீது தெளித்துக் கொண்டு அதனை உள்ளும் பருகினார்.

குறிப்புரை:

அடியவர்களை மனையகத்துள் எழுந்தருளுவித்த வுடன், முற்படச் செயத்தக்கது இதுவாம். `கொண்டு வந்து மனைப் புகுந்து குலாவு பாதம் விளக்கியே` (தி.12 பு.4 பா.4) என முன்னர்க் கூறியுள்ளமையும் நினைவு கூரத் தக்கது. `மலர்புனை நீர்` என மாறுக; மலர்களிட்ட நீர் என்பது கருத்து. இவ்விருபாடல்களும் ஒருமுடிபின.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
భార్యను, బిడ్డలను మిగిలిన బంధువులను అందరినీ నమస్కరించమని చెప్పి ఆకాంక్షమిక్కుటం కాగా తిరునావుక్కరసరును ఇంటిలోపలికి పిలుచుకొని వచ్చి, వారి తిరుచరణాలను నీటితో ప్రక్షాళనం చేసి ఆ పవిత్రమైన జలాలను తమ మీద చల్లుకొని దానిని ప్రీతిగా తాగాడు.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
He adored him; so too his wife, children
And other kin; in unabated love he received
The saintly leader into his house, washed his feet
With water soaked with flowers; he sprinkled
The holy water on himself and others
And they drank it also.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀫𑀷𑁃𑀯𑀺𑀬𑀸 𑀭𑀼𑀝𑀷𑁆𑀫𑀓𑁆𑀓𑀴𑁆
𑀫𑀶𑁆𑀶𑀼𑀫𑀼𑀴𑁆𑀴 𑀘𑀼𑀶𑁆𑀶𑀢𑁆𑀢𑁄𑀭𑁆
𑀅𑀷𑁃𑀯𑀭𑁃𑀬𑀼𑀗𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀺𑀶𑁃𑀜𑁆𑀘𑀺
𑀆𑀭𑀸𑀢 𑀓𑀸𑀢𑀮𑀼𑀝𑀷𑁆
𑀫𑀼𑀷𑁃𑀯𑀭𑁃𑀉𑀴𑁆 𑀴𑁂𑁆𑀵𑀼𑀦𑁆𑀢𑀭𑀼𑀴𑀼
𑀯𑀺𑀢𑁆𑀢𑀯𑀭𑁆𑀢𑀸𑀴𑁆 𑀫𑀼𑀷𑁆𑀯𑀺𑀴𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀧𑀼𑀷𑁃𑀫𑀮𑀭𑁆𑀦𑀻𑀭𑁆 𑀢𑀗𑁆𑀓𑀴𑁆𑀫𑁂𑀮𑁆
𑀢𑁂𑁆𑀴𑀺𑀢𑁆𑀢𑀼𑀴𑁆𑀴𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀽𑀭𑀺𑀢𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

মন়ৈৱিযা রুডন়্‌মক্কৰ‍্
মট্রুমুৰ‍্ৰ সুট্রত্তোর্
অন়ৈৱরৈযুঙ্ কোণ্ডির়ৈঞ্জি
আরাদ কাদলুডন়্‌
মুন়ৈৱরৈউৰ‍্ ৰেৰ়ুন্দরুৰু
ৱিত্তৱর্দাৰ‍্ মুন়্‌ৱিৰক্কুম্
পুন়ৈমলর্নীর্ তঙ্গৰ‍্মেল্
তেৰিত্তুৰ‍্ৰুম্ পূরিত্তার্


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

மனைவியா ருடன்மக்கள்
மற்றுமுள்ள சுற்றத்தோர்
அனைவரையுங் கொண்டிறைஞ்சி
ஆராத காதலுடன்
முனைவரைஉள் ளெழுந்தருளு
வித்தவர்தாள் முன்விளக்கும்
புனைமலர்நீர் தங்கள்மேல்
தெளித்துள்ளும் பூரித்தார்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
மனைவியா ருடன்மக்கள்
மற்றுமுள்ள சுற்றத்தோர்
அனைவரையுங் கொண்டிறைஞ்சி
ஆராத காதலுடன்
முனைவரைஉள் ளெழுந்தருளு
வித்தவர்தாள் முன்விளக்கும்
புனைமலர்நீர் தங்கள்மேல்
தெளித்துள்ளும் பூரித்தார்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
मऩैविया रुडऩ्मक्कळ्
मट्रुमुळ्ळ सुट्रत्तोर्
अऩैवरैयुङ् कॊण्डिऱैञ्जि
आराद कादलुडऩ्
मुऩैवरैउळ् ळॆऴुन्दरुळु
वित्तवर्दाळ् मुऩ्विळक्कुम्
पुऩैमलर्नीर् तङ्गळ्मेल्
तॆळित्तुळ्ळुम् पूरित्तार्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಮನೈವಿಯಾ ರುಡನ್ಮಕ್ಕಳ್
ಮಟ್ರುಮುಳ್ಳ ಸುಟ್ರತ್ತೋರ್
ಅನೈವರೈಯುಙ್ ಕೊಂಡಿಱೈಂಜಿ
ಆರಾದ ಕಾದಲುಡನ್
ಮುನೈವರೈಉಳ್ ಳೆೞುಂದರುಳು
ವಿತ್ತವರ್ದಾಳ್ ಮುನ್ವಿಳಕ್ಕುಂ
ಪುನೈಮಲರ್ನೀರ್ ತಂಗಳ್ಮೇಲ್
ತೆಳಿತ್ತುಳ್ಳುಂ ಪೂರಿತ್ತಾರ್
Open the Kannada Section in a New Tab
మనైవియా రుడన్మక్కళ్
మట్రుముళ్ళ సుట్రత్తోర్
అనైవరైయుఙ్ కొండిఱైంజి
ఆరాద కాదలుడన్
మునైవరైఉళ్ ళెళుందరుళు
విత్తవర్దాళ్ మున్విళక్కుం
పునైమలర్నీర్ తంగళ్మేల్
తెళిత్తుళ్ళుం పూరిత్తార్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

මනෛවියා රුඩන්මක්කළ්
මට්‍රුමුළ්ළ සුට්‍රත්තෝර්
අනෛවරෛයුඞ් කොණ්ඩිරෛඥ්ජි
ආරාද කාදලුඩන්
මුනෛවරෛඋළ් ළෙළුන්දරුළු
විත්තවර්දාළ් මුන්විළක්කුම්
පුනෛමලර්නීර් තංගළ්මේල්
තෙළිත්තුළ්ළුම් පූරිත්තාර්


Open the Sinhala Section in a New Tab
മനൈവിയാ രുടന്‍മക്കള്‍
മറ്റുമുള്ള ചുറ്റത്തോര്‍
അനൈവരൈയുങ് കൊണ്ടിറൈഞ്ചി
ആരാത കാതലുടന്‍
മുനൈവരൈഉള്‍ ളെഴുന്തരുളു
വിത്തവര്‍താള്‍ മുന്‍വിളക്കും
പുനൈമലര്‍നീര്‍ തങ്കള്‍മേല്‍
തെളിത്തുള്ളും പൂരിത്താര്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
มะณายวิยา รุดะณมะกกะล
มะรรุมุลละ จุรระถโถร
อณายวะรายยุง โกะณดิรายญจิ
อาราถะ กาถะลุดะณ
มุณายวะรายอุล เละฬุนถะรุลุ
วิถถะวะรถาล มุณวิละกกุม
ปุณายมะละรนีร ถะงกะลเมล
เถะลิถถุลลุม ปูริถถาร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

မနဲဝိယာ ရုတန္မက္ကလ္
မရ္ရုမုလ္လ စုရ္ရထ္ေထာရ္
အနဲဝရဲယုင္ ေကာ့န္တိရဲည္စိ
အာရာထ ကာထလုတန္
မုနဲဝရဲအုလ္ ေလ့လုန္ထရုလု
ဝိထ္ထဝရ္ထာလ္ မုန္ဝိလက္ကုမ္
ပုနဲမလရ္နီရ္ ထင္ကလ္ေမလ္
ေထ့လိထ္ထုလ္လုမ္ ပူရိထ္ထာရ္


Open the Burmese Section in a New Tab
マニイヴィヤー ルタニ・マク・カリ・
マリ・ルムリ・ラ チュリ・ラタ・トーリ・
アニイヴァリイユニ・ コニ・ティリイニ・チ
アーラータ カータルタニ・
ムニイヴァリイウリ・ レルニ・タルル
ヴィタ・タヴァリ・ターリ・ ムニ・ヴィラク・クミ・
プニイマラリ・ニーリ・ タニ・カリ・メーリ・
テリタ・トゥリ・ルミ・ プーリタ・ターリ・
Open the Japanese Section in a New Tab
manaifiya rudanmaggal
madrumulla sudraddor
anaifaraiyung gondiraindi
arada gadaludan
munaifaraiul lelundarulu
fiddafardal munfilagguM
bunaimalarnir danggalmel
deliddulluM buriddar
Open the Pinyin Section in a New Tab
مَنَيْوِیا رُدَنْمَكَّضْ
مَتْرُمُضَّ سُتْرَتُّوۤرْ
اَنَيْوَرَيْیُنغْ كُونْدِرَيْنعْجِ
آرادَ كادَلُدَنْ
مُنَيْوَرَيْاُضْ ضيَظُنْدَرُضُ
وِتَّوَرْداضْ مُنْوِضَكُّن
بُنَيْمَلَرْنِيرْ تَنغْغَضْميَۤلْ
تيَضِتُّضُّن بُورِتّارْ


Open the Arabic Section in a New Tab
mʌn̺ʌɪ̯ʋɪɪ̯ɑ: rʊ˞ɽʌn̺mʌkkʌ˞ɭ
mʌt̺t̺ʳɨmʉ̩˞ɭɭə sʊt̺t̺ʳʌt̪t̪o:r
ˀʌn̺ʌɪ̯ʋʌɾʌjɪ̯ɨŋ ko̞˞ɳɖɪɾʌɪ̯ɲʤɪ·
ɑ:ɾɑ:ðə kɑ:ðʌlɨ˞ɽʌn̺
mʊn̺ʌɪ̯ʋʌɾʌɪ̯ɨ˞ɭ ɭɛ̝˞ɻɨn̪d̪ʌɾɨ˞ɭʼɨ
ʋɪt̪t̪ʌʋʌrðɑ˞:ɭ mʊn̺ʋɪ˞ɭʼʌkkɨm
pʊn̺ʌɪ̯mʌlʌrn̺i:r t̪ʌŋgʌ˞ɭme:l
t̪ɛ̝˞ɭʼɪt̪t̪ɨ˞ɭɭɨm pu:ɾɪt̪t̪ɑ:r
Open the IPA Section in a New Tab
maṉaiviyā ruṭaṉmakkaḷ
maṟṟumuḷḷa cuṟṟattōr
aṉaivaraiyuṅ koṇṭiṟaiñci
ārāta kātaluṭaṉ
muṉaivaraiuḷ ḷeḻuntaruḷu
vittavartāḷ muṉviḷakkum
puṉaimalarnīr taṅkaḷmēl
teḷittuḷḷum pūrittār
Open the Diacritic Section in a New Tab
мaнaывыяa рютaнмaккал
мaтрюмюллa сютрaттоор
анaывaрaыёнг контырaыгнсы
аараатa кaтaлютaн
мюнaывaрaыюл лэлзюнтaрюлю
выттaвaртаал мюнвылaккюм
пюнaымaлaрнир тaнгкалмэaл
тэлыттюллюм пурыттаар
Open the Russian Section in a New Tab
manäwijah 'rudanmakka'l
marrumu'l'la zurraththoh'r
anäwa'räjung ko'ndirängzi
ah'rahtha kahthaludan
munäwa'räu'l 'leshu:ntha'ru'lu
withthawa'rthah'l munwi'lakkum
punämala'r:nih'r thangka'lmehl
the'liththu'l'lum puh'riththah'r
Open the German Section in a New Tab
manâiviyaa ròdanmakkalh
marhrhòmòlhlha çòrhrhaththoor
anâivarâiyòng konhdirhâignçi
aaraatha kaathalòdan
mònâivarâiòlh lhèlzòntharòlhò
viththavarthaalh mònvilhakkòm
pònâimalarniir thangkalhmèèl
thèlhiththòlhlhòm pöriththaar
manaiviiyaa rutanmaiccalh
marhrhumulhlha surhrhaiththoor
anaivaraiyung coinhtirhaiigncei
aaraatha caathalutan
munaivaraiulh lhelzuintharulhu
viiththavarthaalh munvilhaiccum
punaimalarniir thangcalhmeel
thelhiiththulhlhum puuriiththaar
manaiviyaa rudanmakka'l
ma'r'rumu'l'la su'r'raththoar
anaivaraiyung ko'ndi'rainjsi
aaraatha kaathaludan
munaivaraiu'l 'lezhu:ntharu'lu
viththavarthaa'l munvi'lakkum
punaimalar:neer thangka'lmael
the'liththu'l'lum pooriththaar
Open the English Section in a New Tab
মনৈৱিয়া ৰুতন্মক্কল্
মৰ্ৰূমুল্ল চুৰ্ৰত্তোৰ্
অনৈৱৰৈয়ুঙ কোণ্টিৰৈঞ্চি
আৰাত কাতলুতন্
মুনৈৱৰৈউল্ লেলুণ্তৰুলু
ৱিত্তৱৰ্তাল্ মুন্ৱিলক্কুম্
পুনৈমলৰ্ণীৰ্ তঙকল্মেল্
তেলিত্তুল্লুম্ পূৰিত্তাৰ্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.