பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
25 அப்பூதியடிகள் நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


பாடல் எண் : 21

ஆசனத்தில் பூசனைகள்
    அமர்வித்து விருப்பினுடன்
வாசநிறை திருநீற்றுக்
   காப்பேந்தி மனந்தழைப்பத்
தேசம்உய்ய வந்தவரைத்
   திருவமுது செய்விக்கும்
நேசம்உற விண்ணப்பம்
   செயஅவரும் அதுநேர்ந்தார்
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

தக்கதொரு பலகையிட்டு அதன்கண் எழுந்தருளு வித்துச் செய்ய வேண்டிய வழிபாட்டு முறைகளை மிகு விருப்போடு விரும்பிச் செய்து, மணம் நிரம்பிய திருநீற்று மடலை அவர் திருமுன் ஏந்தியவராய், மனமகிழ்ச்சி மீதூர, உலகம் உய்யத் தோன்றிய நாவரசரைத் திருவமுது செய்தருளுமாறு அன்பு பெருக அவரிடத்து விண்ணப்பம் செய்ய, அரசரும் அதற்கு இசைந்தருளினார்.

குறிப்புரை:

திருநீற்று மடலை ஏந்துதல் அவருக்குச் செய்யும் உபசாரமாகும். திருநீற்றுக் காப்பு - திருநீறாகிய காப்பு: அணிந்தாரைக் காத்தல் பற்றி இங்ஙனம் கூறினார். இதுபற்றியே வடநூலாரும் இதனை `ரட்ை\\u2970?` என்றழைப்பர். பூசனைகள் - நறுமணப் புகை காட்டுதலும், நல்விளக்குக் காட்டுதலும், போற்றி உரை செய்தலும் முதலாயினவாம். விரும்பி நல் விளக்குத் தூபம் விதியினால் இடுதல் இறைவற்கன்றி, அடியவர்க்குமாகும். இதனை மாகேசுவரபூசை என்பர்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
తగిన ఆసనం మీద వారిని ఆసీనులుకావించి, చేయవలసిన పూజాకార్యక్రమాలన్నీ సంప్రదాయబద్ధంగా చేసిన వాడై సువాసనలు వెదజల్లే విభూతి సజ్జను వారి ముందు పెట్టి, హృదయంలో సంతోషం పెల్లుబుకుతుండగా, లోకాలను ఉజ్జీవింపజేయడానికి అవతరించిన తిరునావుక్కరసరును భోజనం చేయవలసిందిగా ప్రేమతో విన్నపం చేశాడు. దానికి అతను కూడ సమ్మతించాడు.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
He had him duly seated and in love performed
Unto him the pooja and all the attendant rites;
He held before him the fragrant vessel of the holy ash
And his mind revelled in joy.
Then, impelled by a longing to feast him --
The redeemer of the world --, he beseeched him
And he too signified his assent.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀆𑀘𑀷𑀢𑁆𑀢𑀺𑀮𑁆 𑀧𑀽𑀘𑀷𑁃𑀓𑀴𑁆
𑀅𑀫𑀭𑁆𑀯𑀺𑀢𑁆𑀢𑀼 𑀯𑀺𑀭𑀼𑀧𑁆𑀧𑀺𑀷𑀼𑀝𑀷𑁆
𑀯𑀸𑀘𑀦𑀺𑀶𑁃 𑀢𑀺𑀭𑀼𑀦𑀻𑀶𑁆𑀶𑀼𑀓𑁆
𑀓𑀸𑀧𑁆𑀧𑁂𑀦𑁆𑀢𑀺 𑀫𑀷𑀦𑁆𑀢𑀵𑁃𑀧𑁆𑀧𑀢𑁆
𑀢𑁂𑀘𑀫𑁆𑀉𑀬𑁆𑀬 𑀯𑀦𑁆𑀢𑀯𑀭𑁃𑀢𑁆
𑀢𑀺𑀭𑀼𑀯𑀫𑀼𑀢𑀼 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀯𑀺𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀦𑁂𑀘𑀫𑁆𑀉𑀶 𑀯𑀺𑀡𑁆𑀡𑀧𑁆𑀧𑀫𑁆
𑀘𑁂𑁆𑀬𑀅𑀯𑀭𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀢𑀼𑀦𑁂𑀭𑁆𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

আসন়ত্তিল্ পূসন়ৈহৰ‍্
অমর্ৱিত্তু ৱিরুপ্পিন়ুডন়্‌
ৱাসনির়ৈ তিরুনীট্রুক্
কাপ্পেন্দি মন়ন্দৰ়ৈপ্পত্
তেসম্উয্য ৱন্দৱরৈত্
তিরুৱমুদু সেয্ৱিক্কুম্
নেসম্উর় ৱিণ্ণপ্পম্
সেযঅৱরুম্ অদুনের্ন্দার্


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

ஆசனத்தில் பூசனைகள்
அமர்வித்து விருப்பினுடன்
வாசநிறை திருநீற்றுக்
காப்பேந்தி மனந்தழைப்பத்
தேசம்உய்ய வந்தவரைத்
திருவமுது செய்விக்கும்
நேசம்உற விண்ணப்பம்
செயஅவரும் அதுநேர்ந்தார்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
ஆசனத்தில் பூசனைகள்
அமர்வித்து விருப்பினுடன்
வாசநிறை திருநீற்றுக்
காப்பேந்தி மனந்தழைப்பத்
தேசம்உய்ய வந்தவரைத்
திருவமுது செய்விக்கும்
நேசம்உற விண்ணப்பம்
செயஅவரும் அதுநேர்ந்தார்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
आसऩत्तिल् पूसऩैहळ्
अमर्वित्तु विरुप्पिऩुडऩ्
वासनिऱै तिरुनीट्रुक्
काप्पेन्दि मऩन्दऴैप्पत्
तेसम्उय्य वन्दवरैत्
तिरुवमुदु सॆय्विक्कुम्
नेसम्उऱ विण्णप्पम्
सॆयअवरुम् अदुनेर्न्दार्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಆಸನತ್ತಿಲ್ ಪೂಸನೈಹಳ್
ಅಮರ್ವಿತ್ತು ವಿರುಪ್ಪಿನುಡನ್
ವಾಸನಿಱೈ ತಿರುನೀಟ್ರುಕ್
ಕಾಪ್ಪೇಂದಿ ಮನಂದೞೈಪ್ಪತ್
ತೇಸಮ್ಉಯ್ಯ ವಂದವರೈತ್
ತಿರುವಮುದು ಸೆಯ್ವಿಕ್ಕುಂ
ನೇಸಮ್ಉಱ ವಿಣ್ಣಪ್ಪಂ
ಸೆಯಅವರುಂ ಅದುನೇರ್ಂದಾರ್
Open the Kannada Section in a New Tab
ఆసనత్తిల్ పూసనైహళ్
అమర్విత్తు విరుప్పినుడన్
వాసనిఱై తిరునీట్రుక్
కాప్పేంది మనందళైప్పత్
తేసమ్ఉయ్య వందవరైత్
తిరువముదు సెయ్విక్కుం
నేసమ్ఉఱ విణ్ణప్పం
సెయఅవరుం అదునేర్ందార్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ආසනත්තිල් පූසනෛහළ්
අමර්විත්තු විරුප්පිනුඩන්
වාසනිරෛ තිරුනීට්‍රුක්
කාප්පේන්දි මනන්දළෛප්පත්
තේසම්උය්‍ය වන්දවරෛත්
තිරුවමුදු සෙය්වික්කුම්
නේසම්උර විණ්ණප්පම්
සෙයඅවරුම් අදුනේර්න්දාර්


Open the Sinhala Section in a New Tab
ആചനത്തില്‍ പൂചനൈകള്‍
അമര്‍വിത്തു വിരുപ്പിനുടന്‍
വാചനിറൈ തിരുനീറ്റുക്
കാപ്പേന്തി മനന്തഴൈപ്പത്
തേചമ്ഉയ്യ വന്തവരൈത്
തിരുവമുതു ചെയ്വിക്കും
നേചമ്ഉറ വിണ്ണപ്പം
ചെയഅവരും അതുനേര്‍ന്താര്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
อาจะณะถถิล ปูจะณายกะล
อมะรวิถถุ วิรุปปิณุดะณ
วาจะนิราย ถิรุนีรรุก
กาปเปนถิ มะณะนถะฬายปปะถ
เถจะมอุยยะ วะนถะวะรายถ
ถิรุวะมุถุ เจะยวิกกุม
เนจะมอุระ วิณณะปปะม
เจะยะอวะรุม อถุเนรนถาร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အာစနထ္ထိလ္ ပူစနဲကလ္
အမရ္ဝိထ္ထု ဝိရုပ္ပိနုတန္
ဝာစနိရဲ ထိရုနီရ္ရုက္
ကာပ္ေပန္ထိ မနန္ထလဲပ္ပထ္
ေထစမ္အုယ္ယ ဝန္ထဝရဲထ္
ထိရုဝမုထု ေစ့ယ္ဝိက္ကုမ္
ေနစမ္အုရ ဝိန္နပ္ပမ္
ေစ့ယအဝရုမ္ အထုေနရ္န္ထာရ္


Open the Burmese Section in a New Tab
アーサナタ・ティリ・ プーサニイカリ・
アマリ・ヴィタ・トゥ ヴィルピ・ピヌタニ・
ヴァーサニリイ ティルニーリ・ルク・
カーピ・ペーニ・ティ マナニ・タリイピ・パタ・
テーサミ・ウヤ・ヤ ヴァニ・タヴァリイタ・
ティルヴァムトゥ セヤ・ヴィク・クミ・
ネーサミ・ウラ ヴィニ・ナピ・パミ・
セヤアヴァルミ・ アトゥネーリ・ニ・ターリ・
Open the Japanese Section in a New Tab
asanaddil busanaihal
amarfiddu firubbinudan
fasanirai dirunidrug
gabbendi manandalaibbad
desamuyya fandafaraid
dirufamudu seyfigguM
nesamura finnabbaM
seyaafaruM adunerndar
Open the Pinyin Section in a New Tab
آسَنَتِّلْ بُوسَنَيْحَضْ
اَمَرْوِتُّ وِرُبِّنُدَنْ
وَاسَنِرَيْ تِرُنِيتْرُكْ
كابّيَۤنْدِ مَنَنْدَظَيْبَّتْ
تيَۤسَمْاُیَّ وَنْدَوَرَيْتْ
تِرُوَمُدُ سيَیْوِكُّن
نيَۤسَمْاُرَ وِنَّبَّن
سيَیَاَوَرُن اَدُنيَۤرْنْدارْ


Open the Arabic Section in a New Tab
ˀɑ:sʌn̺ʌt̪t̪ɪl pu:sʌn̺ʌɪ̯xʌ˞ɭ
ˀʌmʌrʋɪt̪t̪ɨ ʋɪɾɨppɪn̺ɨ˞ɽʌn̺
ʋɑ:sʌn̺ɪɾʌɪ̯ t̪ɪɾɨn̺i:t̺t̺ʳɨk
kɑ:ppe:n̪d̪ɪ· mʌn̺ʌn̪d̪ʌ˞ɻʌɪ̯ppʌt̪
t̪e:sʌmʉ̩jɪ̯ə ʋʌn̪d̪ʌʋʌɾʌɪ̯t̪
t̪ɪɾɨʋʌmʉ̩ðɨ sɛ̝ɪ̯ʋɪkkɨm
n̺e:sʌmʉ̩ɾə ʋɪ˞ɳɳʌppʌm
ʧɛ̝ɪ̯ʌˀʌʋʌɾɨm ˀʌðɨn̺e:rn̪d̪ɑ:r
Open the IPA Section in a New Tab
ācaṉattil pūcaṉaikaḷ
amarvittu viruppiṉuṭaṉ
vācaniṟai tirunīṟṟuk
kāppēnti maṉantaḻaippat
tēcamuyya vantavarait
tiruvamutu ceyvikkum
nēcamuṟa viṇṇappam
ceyaavarum atunērntār
Open the Diacritic Section in a New Tab
аасaнaттыл пусaнaыкал
амaрвыттю вырюппынютaн
ваасaнырaы тырюнитрюк
кaппэaнты мaнaнтaлзaыппaт
тэaсaмюйя вaнтaвaрaыт
тырювaмютю сэйвыккюм
нэaсaмюрa выннaппaм
сэяавaрюм атюнэaрнтаар
Open the Russian Section in a New Tab
ahzanaththil puhzanäka'l
ama'rwiththu wi'ruppinudan
wahza:nirä thi'ru:nihrruk
kahppeh:nthi mana:nthashäppath
thehzamujja wa:nthawa'räth
thi'ruwamuthu zejwikkum
:nehzamura wi'n'nappam
zejaawa'rum athu:neh'r:nthah'r
Open the German Section in a New Tab
aaçanaththil pöçanâikalh
amarviththò viròppinòdan
vaaçanirhâi thiròniirhrhòk
kaappèènthi mananthalzâippath
thèèçamòiyya vanthavarâith
thiròvamòthò çèiyvikkòm
nèèçamòrha vinhnhappam
çèyaavaròm athònèèrnthaar
aaceanaiththil puuceanaicalh
amarviiththu viruppinutan
vaceanirhai thiruniirhrhuic
caappeeinthi manainthalzaippaith
theeceamuyiya vainthavaraiith
thiruvamuthu ceyiviiccum
neeceamurha viinhnhappam
ceyaavarum athuneerinthaar
aasanaththil poosanaika'l
amarviththu viruppinudan
vaasa:ni'rai thiru:nee'r'ruk
kaappae:nthi mana:nthazhaippath
thaesamuyya va:nthavaraith
thiruvamuthu seyvikkum
:naesamu'ra vi'n'nappam
seyaavarum athu:naer:nthaar
Open the English Section in a New Tab
আচনত্তিল্ পূচনৈকল্
অমৰ্ৱিত্তু ৱিৰুপ্পিনূতন্
ৱাচণিৰৈ তিৰুণীৰ্ৰূক্
কাপ্পেণ্তি মনণ্তলৈপ্পত্
তেচম্উয়্য় ৱণ্তৱৰৈত্
তিৰুৱমুতু চেয়্ৱিক্কুম্
নেচম্উৰ ৱিণ্ণপ্পম্
চেয়অৱৰুম্ অতুনেৰ্ণ্তাৰ্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.