శుభ్రమైన పెక్క కాయగూరలతో వంటకాలను షడ్రుచులతో వండి, మధురమైన అన్నాన్ని తయారుచేసి తన కుమారులలో పెద్ద వాడైన పెద్ద తిరునావుక్కరసరును పిలిచి అరిటాకును కోసుకొని వేగంగా రమ్మని చెప్పాడు.
అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
He had pure and unsullied dishes prepared
Rich in sextuple flavour;
To secure a leaf whereon to serve the meal
For the holy one,
He bade his eldest son ‘Moottha Tirunavukkarasu’ thus:
“Secure a goodly plantain-leaf, tender and golden!”
He made him get it in all celerity.
Translation: T.N. Ramachandran