பன்னிரண்டாம் திருமுறை
13 சருக்கம், 71 புராணங்கள், 4272 பாடல்கள்
25 அப்பூதியடிகள் நாயனார் புராணம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


பாடல் எண் : 27

எரிவிடம் முறையே ஏறித்
   தலைக்கொண்ட ஏழாம் வேகம்
தெரிவுற எயிறும் கண்ணும்
   மேனியும் கருகித் தீந்து
விரியுரை குழறி ஆவி
   விடக்கொண்டு மயங்கி வீழ்வான்
பரிகலக் குருத்தைத் தாயார்
   பால்வைத்துப் படிமேல் வீழ்ந்தான்
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

அழிக்கும் நஞ்சானது முறையாக மேல் ஏறித் தலைக் கொண்ட ஏழாம் வேகத்தை அடைந்த நிலையினை, வெளித் தோற்றத்திலும் அறியுமாறு பற்களும் கண்களும் உடலும் கருகித் தீய்ந்து விளங்க, உரைக்கும் சொற்களும் தடுமாறி உயிர்விடும் நிலை வரவும் அதை விடாமல் தாங்கிக் கொண்டு, மயங்கி வீழ்கின்ற அவன், உணவு உண்ணுதற்கான அவ்வாழைக் குருத்தைத் தாயாரிடம் வைத்து நிலத்தில் வீழ்ந்தனன்.

குறிப்புரை:

தலைக் கொண்ட - உச்ச நிலையினையடைந்த. ஏழாம் வேகம் - இரத்த ஓட்டம் இருதயத்தில் தூய்மை செய்யப்பட்டு உடலில் பல உறுப்புக்களினும் சென்று பரவி மீளவும் தூய்மைபெற அங்குச் சேர்தல் ஒரு ஓட்டம் ஆகும். இவ்வாறு ஓடுதலை வேகம் என்றும் கூறுவர். இவ்வாறு ஓடிச் செல்லும் குருதியில் நஞ்சு பொருந்த அதனால் அது பரவப்பட்ட நிலையில் ஒருதாது அழியும், இவ்வகையில் ஏழாம் முறை பரவும் பொழுது ஏழு தாதுக்களும் அழிந்து உயிர் நீங்கும் என்பர். இம்மூன்று பாடல்களும் ஒரு முடிபின.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ప్రాణాలు తీసే ఆ ఘోరమైన విషం తలకెక్కి సప్తధాతువులను హరించి వేయగా బయటికి కనిపించేలా పళ్లు, కళ్లు, శరీరం నల్లబడి కాలిపోగా, మాటలు తడబడి ప్రాణాలుపోయే పరిస్థితిరాగా దానిని వదలకుండా ఓర్చుకొని, స్మృతి తప్పి కిందపడిపోతున్న అతడు భోజనం చేయడానికంటూ ఆ అరటి ఆకును తల్లికి ఇచ్చి నేలమీద వాలిపోయాడు.

అనువాదం: ఆచార్య శ్రీపాద జయప్రకాశ్, తిరుప్పది
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
The destructive venom spiralle and up in him
And finishing its seventh circuit reached his head;
His teeth, eyes and body stood singed;
His speech became incoherent and life was
About to quit his body; somehow he still bore it;
The son that had grown giddy, placed before his mother
The tender leaf and fell down on earth.
Translation: T.N. Ramachandran

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀏𑁆𑀭𑀺𑀯𑀺𑀝𑀫𑁆 𑀫𑀼𑀶𑁃𑀬𑁂 𑀏𑀶𑀺𑀢𑁆
𑀢𑀮𑁃𑀓𑁆𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝 𑀏𑀵𑀸𑀫𑁆 𑀯𑁂𑀓𑀫𑁆
𑀢𑁂𑁆𑀭𑀺𑀯𑀼𑀶 𑀏𑁆𑀬𑀺𑀶𑀼𑀫𑁆 𑀓𑀡𑁆𑀡𑀼𑀫𑁆
𑀫𑁂𑀷𑀺𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀓𑀭𑀼𑀓𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀻𑀦𑁆𑀢𑀼
𑀯𑀺𑀭𑀺𑀬𑀼𑀭𑁃 𑀓𑀼𑀵𑀶𑀺 𑀆𑀯𑀺
𑀯𑀺𑀝𑀓𑁆𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀼 𑀫𑀬𑀗𑁆𑀓𑀺 𑀯𑀻𑀵𑁆𑀯𑀸𑀷𑁆
𑀧𑀭𑀺𑀓𑀮𑀓𑁆 𑀓𑀼𑀭𑀼𑀢𑁆𑀢𑁃𑀢𑁆 𑀢𑀸𑀬𑀸𑀭𑁆
𑀧𑀸𑀮𑁆𑀯𑁃𑀢𑁆𑀢𑀼𑀧𑁆 𑀧𑀝𑀺𑀫𑁂𑀮𑁆 𑀯𑀻𑀵𑁆𑀦𑁆𑀢𑀸𑀷𑁆


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

এরিৱিডম্ মুর়ৈযে এর়িত্
তলৈক্কোণ্ড এৰ়াম্ ৱেহম্
তেরিৱুর় এযির়ুম্ কণ্ণুম্
মেন়িযুম্ করুহিত্ তীন্দু
ৱিরিযুরৈ কুৰ়র়ি আৱি
ৱিডক্কোণ্ডু মযঙ্গি ৱীৰ়্‌ৱান়্‌
পরিহলক্ কুরুত্তৈত্ তাযার্
পাল্ৱৈত্তুপ্ পডিমেল্ ৱীৰ়্‌ন্দান়্‌


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

எரிவிடம் முறையே ஏறித்
தலைக்கொண்ட ஏழாம் வேகம்
தெரிவுற எயிறும் கண்ணும்
மேனியும் கருகித் தீந்து
விரியுரை குழறி ஆவி
விடக்கொண்டு மயங்கி வீழ்வான்
பரிகலக் குருத்தைத் தாயார்
பால்வைத்துப் படிமேல் வீழ்ந்தான்


Open the Thamizhi Section in a New Tab
எரிவிடம் முறையே ஏறித்
தலைக்கொண்ட ஏழாம் வேகம்
தெரிவுற எயிறும் கண்ணும்
மேனியும் கருகித் தீந்து
விரியுரை குழறி ஆவி
விடக்கொண்டு மயங்கி வீழ்வான்
பரிகலக் குருத்தைத் தாயார்
பால்வைத்துப் படிமேல் வீழ்ந்தான்

Open the Reformed Script Section in a New Tab
ऎरिविडम् मुऱैये एऱित्
तलैक्कॊण्ड एऴाम् वेहम्
तॆरिवुऱ ऎयिऱुम् कण्णुम्
मेऩियुम् करुहित् तीन्दु
विरियुरै कुऴऱि आवि
विडक्कॊण्डु मयङ्गि वीऴ्वाऩ्
परिहलक् कुरुत्तैत् तायार्
पाल्वैत्तुप् पडिमेल् वीऴ्न्दाऩ्
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಎರಿವಿಡಂ ಮುಱೈಯೇ ಏಱಿತ್
ತಲೈಕ್ಕೊಂಡ ಏೞಾಂ ವೇಹಂ
ತೆರಿವುಱ ಎಯಿಱುಂ ಕಣ್ಣುಂ
ಮೇನಿಯುಂ ಕರುಹಿತ್ ತೀಂದು
ವಿರಿಯುರೈ ಕುೞಱಿ ಆವಿ
ವಿಡಕ್ಕೊಂಡು ಮಯಂಗಿ ವೀೞ್ವಾನ್
ಪರಿಹಲಕ್ ಕುರುತ್ತೈತ್ ತಾಯಾರ್
ಪಾಲ್ವೈತ್ತುಪ್ ಪಡಿಮೇಲ್ ವೀೞ್ಂದಾನ್
Open the Kannada Section in a New Tab
ఎరివిడం ముఱైయే ఏఱిత్
తలైక్కొండ ఏళాం వేహం
తెరివుఱ ఎయిఱుం కణ్ణుం
మేనియుం కరుహిత్ తీందు
విరియురై కుళఱి ఆవి
విడక్కొండు మయంగి వీళ్వాన్
పరిహలక్ కురుత్తైత్ తాయార్
పాల్వైత్తుప్ పడిమేల్ వీళ్ందాన్
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

එරිවිඩම් මුරෛයේ ඒරිත්
තලෛක්කොණ්ඩ ඒළාම් වේහම්
තෙරිවුර එයිරුම් කණ්ණුම්
මේනියුම් කරුහිත් තීන්දු
විරියුරෛ කුළරි ආවි
විඩක්කොණ්ඩු මයංගි වීළ්වාන්
පරිහලක් කුරුත්තෛත් තායාර්
පාල්වෛත්තුප් පඩිමේල් වීළ්න්දාන්


Open the Sinhala Section in a New Tab
എരിവിടം മുറൈയേ ഏറിത്
തലൈക്കൊണ്ട ഏഴാം വേകം
തെരിവുറ എയിറും കണ്ണും
മേനിയും കരുകിത് തീന്തു
വിരിയുരൈ കുഴറി ആവി
വിടക്കൊണ്ടു മയങ്കി വീഴ്വാന്‍
പരികലക് കുരുത്തൈത് തായാര്‍
പാല്വൈത്തുപ് പടിമേല്‍ വീഴ്ന്താന്‍
Open the Malayalam Section in a New Tab
เอะริวิดะม มุรายเย เอริถ
ถะลายกโกะณดะ เอฬาม เวกะม
เถะริวุระ เอะยิรุม กะณณุม
เมณิยุม กะรุกิถ ถีนถุ
วิริยุราย กุฬะริ อาวิ
วิดะกโกะณดุ มะยะงกิ วีฬวาณ
ปะริกะละก กุรุถถายถ ถายาร
ปาลวายถถุป ปะดิเมล วีฬนถาณ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေအ့ရိဝိတမ္ မုရဲေယ ေအရိထ္
ထလဲက္ေကာ့န္တ ေအလာမ္ ေဝကမ္
ေထ့ရိဝုရ ေအ့ယိရုမ္ ကန္နုမ္
ေမနိယုမ္ ကရုကိထ္ ထီန္ထု
ဝိရိယုရဲ ကုလရိ အာဝိ
ဝိတက္ေကာ့န္တု မယင္ကိ ဝီလ္ဝာန္
ပရိကလက္ ကုရုထ္ထဲထ္ ထာယာရ္
ပာလ္ဝဲထ္ထုပ္ ပတိေမလ္ ဝီလ္န္ထာန္


Open the Burmese Section in a New Tab
エリヴィタミ・ ムリイヤエ エーリタ・
タリイク・コニ・タ エーラーミ・ ヴェーカミ・
テリヴラ エヤルミ・ カニ・ヌミ・
メーニユミ・ カルキタ・ ティーニ・トゥ
ヴィリユリイ クラリ アーヴィ
ヴィタク・コニ・トゥ マヤニ・キ ヴィーリ・ヴァーニ・
パリカラク・ クルタ・タイタ・ ターヤーリ・
パーリ・ヴイタ・トゥピ・ パティメーリ・ ヴィーリ・ニ・ターニ・
Open the Japanese Section in a New Tab
erifidaM muraiye erid
dalaiggonda elaM fehaM
derifura eyiruM gannuM
meniyuM garuhid dindu
firiyurai gulari afi
fidaggondu mayanggi filfan
barihalag guruddaid dayar
balfaiddub badimel filndan
Open the Pinyin Section in a New Tab
يَرِوِدَن مُرَيْیيَۤ يَۤرِتْ
تَلَيْكُّونْدَ يَۤظان وٕۤحَن
تيَرِوُرَ يَیِرُن كَنُّن
ميَۤنِیُن كَرُحِتْ تِينْدُ
وِرِیُرَيْ كُظَرِ آوِ
وِدَكُّونْدُ مَیَنغْغِ وِيظْوَانْ
بَرِحَلَكْ كُرُتَّيْتْ تایارْ
بالْوَيْتُّبْ بَدِميَۤلْ وِيظْنْدانْ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʲɛ̝ɾɪʋɪ˞ɽʌm mʊɾʌjɪ̯e· ʲe:ɾɪt̪
t̪ʌlʌjcco̞˞ɳɖə ʲe˞:ɻɑ:m ʋe:xʌm
t̪ɛ̝ɾɪʋʉ̩ɾə ʲɛ̝ɪ̯ɪɾɨm kʌ˞ɳɳɨm
me:n̺ɪɪ̯ɨm kʌɾɨçɪt̪ t̪i:n̪d̪ɨ
ʋɪɾɪɪ̯ɨɾʌɪ̯ kʊ˞ɻʌɾɪ· ˀɑ:ʋɪ·
ʋɪ˞ɽʌkko̞˞ɳɖɨ mʌɪ̯ʌŋʲgʲɪ· ʋi˞:ɻʋɑ:n̺
pʌɾɪxʌlʌk kʊɾʊt̪t̪ʌɪ̯t̪ t̪ɑ:ɪ̯ɑ:r
pɑ:lʋʌɪ̯t̪t̪ɨp pʌ˞ɽɪme:l ʋi˞:ɻn̪d̪ɑ:n̺
Open the IPA Section in a New Tab
eriviṭam muṟaiyē ēṟit
talaikkoṇṭa ēḻām vēkam
terivuṟa eyiṟum kaṇṇum
mēṉiyum karukit tīntu
viriyurai kuḻaṟi āvi
viṭakkoṇṭu mayaṅki vīḻvāṉ
parikalak kuruttait tāyār
pālvaittup paṭimēl vīḻntāṉ
Open the Diacritic Section in a New Tab
эрывытaм мюрaыеa эaрыт
тaлaыкконтa эaлзаам вэaкам
тэрывюрa эйырюм каннюм
мэaныём карюкыт тинтю
вырыёрaы кюлзaры аавы
вытaкконтю мaянгкы вилзваан
пaрыкалaк кюрюттaыт тааяaр
паалвaыттюп пaтымэaл вилзнтаан
Open the Russian Section in a New Tab
e'riwidam muräjeh ehrith
thaläkko'nda ehshahm wehkam
the'riwura ejirum ka'n'num
mehnijum ka'rukith thih:nthu
wi'riju'rä kushari ahwi
widakko'ndu majangki wihshwahn
pa'rikalak ku'ruththäth thahjah'r
pahlwäththup padimehl wihsh:nthahn
Open the German Section in a New Tab
èrividam mòrhâiyèè èèrhith
thalâikkonhda èèlzaam vèèkam
thèrivòrha èyeirhòm kanhnhòm
mèèniyòm karòkith thiinthò
viriyòrâi kòlzarhi aavi
vidakkonhdò mayangki viilzvaan
parikalak kòròththâith thaayaar
paalvâiththòp padimèèl viilznthaan
erivitam murhaiyiee eerhiith
thalaiiccoinhta eelzaam veecam
therivurha eyiirhum cainhṇhum
meeniyum caruciith thiiinthu
viriyurai culzarhi aavi
vitaiccoinhtu mayangci viilzvan
paricalaic curuiththaiith thaaiyaar
paalvaiiththup patimeel viilzinthaan
erividam mu'raiyae ae'rith
thalaikko'nda aezhaam vaekam
therivu'ra eyi'rum ka'n'num
maeniyum karukith thee:nthu
viriyurai kuzha'ri aavi
vidakko'ndu mayangki veezhvaan
parikalak kuruththaith thaayaar
paalvaiththup padimael veezh:nthaan
Open the English Section in a New Tab
এৰিৱিতম্ মুৰৈয়ে এৰিত্
তলৈক্কোণ্ত এলাম্ ৱেকম্
তেৰিৱুৰ এয়িৰূম্ কণ্ণুম্
মেনিয়ুম্ কৰুকিত্ তীণ্তু
ৱিৰিয়ুৰৈ কুলৰি আৱি
ৱিতক্কোণ্টু ময়ঙকি ৱীইলৱান্
পৰিকলক্ কুৰুত্তৈত্ তায়াৰ্
পাল্ৱৈত্তুপ্ পটিমেল্ ৱীইলণ্তান্
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.