ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
018 திருக்கடம்பந்துறை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 10

நூலால் நன்றா நினைமின்கள் நோய்கெடப்
பாலா னைந்துட னாடும் பரமனார்
காலா லூன்றுகந் தான்கடம் பந்துறை
மேலா னாஞ்செய்த வல்வினை வீடுமே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

பாலோடு கூடிய ஆனைந்தும் ஆடும் பரமனும், அரக்கனைக் காலால் ஊன்றி உகந்த பெருமானும் ஆகிய இறைவனைக் கடம்பந்துறையிற் சென்று வழிபட்டால், நாம் செய்த மேலைவல் வினைகள் கெடும். ஆதலால், துன்பங்கெடும் படியாக நூல் அறிவால் நன்றாக நினைத்து வழிபடுவீர்களாக. (நூல் அறிவு - சிவாகம உணர்வு.)

குறிப்புரை:

நூலால் - சைவாகம விதிப்படி, நன்றா - குற்றமின்றி. நோய் கெட நினைமின்கள் என்க. நோய் - பிறவித்துன்பம். பாலான் ஐந்து - பால் முதலிய ஆனைந்து என்க. ஆனைந்து - பஞ்சகவ்வியம். ஆடும் - அபிஷேகம் கொள்ளும். காலால் ஊன்றுகந்தான் - அரக்கனைக் காலால் ஊன்றுதலை உகந்தவன். மேலால் நாஞ்செய்த வல்வினை - முற்பிறவியில் நாம் செய்த வலிய வினை.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
-षिवागम नियम से प्रभु की स्तुति करो। जन्म-बन्धन के रोग की निवृत्ति के लिए पंचगव्य पूरा करो। रावण को अपने श्रीचरणों से दबा कर उसका गर्वभंग कर उसे कृपा प्रदान करने वाले हैं। वे कडम्पन्दुतुरै में प्रतिष्ठित है। उस प्रभु की स्तुति करने पर हमारे सारे कर्म-बन्धन विनष्ट हो जाएँगे।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
the supreme god who bathes in five products of the cow beginning with milk People of the world!
- meditate well on Kaṭampantuṟai of the god who pressssed with his foot irāvanaṉ, in order to destroy the sufferings of birth all the irresistible actions that we committed in previous births will be destroyed
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀦𑀽𑀮𑀸𑀮𑁆 𑀦𑀷𑁆𑀶𑀸 𑀦𑀺𑀷𑁃𑀫𑀺𑀷𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀦𑁄𑀬𑁆𑀓𑁂𑁆𑀝𑀧𑁆
𑀧𑀸𑀮𑀸 𑀷𑁃𑀦𑁆𑀢𑀼𑀝 𑀷𑀸𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀭𑀫𑀷𑀸𑀭𑁆
𑀓𑀸𑀮𑀸 𑀮𑀽𑀷𑁆𑀶𑀼𑀓𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀷𑁆𑀓𑀝𑀫𑁆 𑀧𑀦𑁆𑀢𑀼𑀶𑁃
𑀫𑁂𑀮𑀸 𑀷𑀸𑀜𑁆𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢 𑀯𑀮𑁆𑀯𑀺𑀷𑁃 𑀯𑀻𑀝𑀼𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

নূলাল্ নণ্ড্রা নিন়ৈমিন়্‌গৰ‍্ নোয্গেডপ্
পালা ন়ৈন্দুড ন়াডুম্ পরমন়ার্
কালা লূণ্ড্রুহন্ দান়্‌গডম্ পন্দুর়ৈ
মেলা ন়াঞ্জেয্দ ৱল্ৱিন়ৈ ৱীডুমে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

நூலால் நன்றா நினைமின்கள் நோய்கெடப்
பாலா னைந்துட னாடும் பரமனார்
காலா லூன்றுகந் தான்கடம் பந்துறை
மேலா னாஞ்செய்த வல்வினை வீடுமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
நூலால் நன்றா நினைமின்கள் நோய்கெடப்
பாலா னைந்துட னாடும் பரமனார்
காலா லூன்றுகந் தான்கடம் பந்துறை
மேலா னாஞ்செய்த வல்வினை வீடுமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
नूलाल् नण्ड्रा निऩैमिऩ्गळ् नोय्गॆडप्
पाला ऩैन्दुड ऩाडुम् परमऩार्
काला लूण्ड्रुहन् दाऩ्गडम् पन्दुऱै
मेला ऩाञ्जॆय्द वल्विऩै वीडुमे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ನೂಲಾಲ್ ನಂಡ್ರಾ ನಿನೈಮಿನ್ಗಳ್ ನೋಯ್ಗೆಡಪ್
ಪಾಲಾ ನೈಂದುಡ ನಾಡುಂ ಪರಮನಾರ್
ಕಾಲಾ ಲೂಂಡ್ರುಹನ್ ದಾನ್ಗಡಂ ಪಂದುಱೈ
ಮೇಲಾ ನಾಂಜೆಯ್ದ ವಲ್ವಿನೈ ವೀಡುಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
నూలాల్ నండ్రా నినైమిన్గళ్ నోయ్గెడప్
పాలా నైందుడ నాడుం పరమనార్
కాలా లూండ్రుహన్ దాన్గడం పందుఱై
మేలా నాంజెయ్ద వల్వినై వీడుమే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

නූලාල් නන්‍රා නිනෛමින්හළ් නෝය්හෙඩප්
පාලා නෛන්දුඩ නාඩුම් පරමනාර්
කාලා ලූන්‍රුහන් දාන්හඩම් පන්දුරෛ
මේලා නාඥ්ජෙය්ද වල්විනෛ වීඩුමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
നൂലാല്‍ നന്‍റാ നിനൈമിന്‍കള്‍ നോയ്കെടപ്
പാലാ നൈന്തുട നാടും പരമനാര്‍
കാലാ ലൂന്‍റുകന്‍ താന്‍കടം പന്തുറൈ
മേലാ നാഞ്ചെയ്ത വല്വിനൈ വീടുമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
นูลาล นะณรา นิณายมิณกะล โนยเกะดะป
ปาลา ณายนถุดะ ณาดุม ปะระมะณาร
กาลา ลูณรุกะน ถาณกะดะม ปะนถุราย
เมลา ณาญเจะยถะ วะลวิณาย วีดุเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

နူလာလ္ နန္ရာ နိနဲမိန္ကလ္ ေနာယ္ေက့တပ္
ပာလာ နဲန္ထုတ နာတုမ္ ပရမနာရ္
ကာလာ လူန္ရုကန္ ထာန္ကတမ္ ပန္ထုရဲ
ေမလာ နာည္ေစ့ယ္ထ ဝလ္ဝိနဲ ဝီတုေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
ヌーラーリ・ ナニ・ラー ニニイミニ・カリ・ ノーヤ・ケタピ・
パーラー ニイニ・トゥタ ナートゥミ・ パラマナーリ・
カーラー ルーニ・ルカニ・ ターニ・カタミ・ パニ・トゥリイ
メーラー ナーニ・セヤ・タ ヴァリ・ヴィニイ ヴィートゥメー
Open the Japanese Section in a New Tab
nulal nandra ninaimingal noygedab
bala nainduda naduM baramanar
gala lundruhan dangadaM bandurai
mela nandeyda falfinai fidume
Open the Pinyin Section in a New Tab
نُولالْ نَنْدْرا نِنَيْمِنْغَضْ نُوۤیْغيَدَبْ
بالا نَيْنْدُدَ نادُن بَرَمَنارْ
كالا لُونْدْرُحَنْ دانْغَدَن بَنْدُرَيْ
ميَۤلا نانعْجيَیْدَ وَلْوِنَيْ وِيدُميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
n̺u:lɑ:l n̺ʌn̺d̺ʳɑ: n̺ɪn̺ʌɪ̯mɪn̺gʌ˞ɭ n̺o:ɪ̯xɛ̝˞ɽʌp
pɑ:lɑ: n̺ʌɪ̯n̪d̪ɨ˞ɽə n̺ɑ˞:ɽɨm pʌɾʌmʌn̺ɑ:r
kɑ:lɑ: lu:n̺d̺ʳɨxʌn̺ t̪ɑ:n̺gʌ˞ɽʌm pʌn̪d̪ɨɾʌɪ̯
me:lɑ: n̺ɑ:ɲʤɛ̝ɪ̯ðə ʋʌlʋɪn̺ʌɪ̯ ʋi˞:ɽɨme·
Open the IPA Section in a New Tab
nūlāl naṉṟā niṉaimiṉkaḷ nōykeṭap
pālā ṉaintuṭa ṉāṭum paramaṉār
kālā lūṉṟukan tāṉkaṭam pantuṟai
mēlā ṉāñceyta valviṉai vīṭumē
Open the Diacritic Section in a New Tab
нулаал нaнраа нынaымынкал ноойкэтaп
паалаа нaынтютa наатюм пaрaмaнаар
кaлаа лунрюкан таанкатaм пaнтюрaы
мэaлаа наагнсэйтa вaлвынaы витюмэa
Open the Russian Section in a New Tab
:nuhlahl :nanrah :ninäminka'l :nohjkedap
pahlah nä:nthuda nahdum pa'ramanah'r
kahlah luhnruka:n thahnkadam pa:nthurä
mehlah nahngzejtha walwinä wihdumeh
Open the German Section in a New Tab
nölaal nanrhaa ninâiminkalh nooiykèdap
paalaa nâinthòda naadòm paramanaar
kaalaa lönrhòkan thaankadam panthòrhâi
mèèlaa naagnçèiytha valvinâi viidòmèè
nuulaal nanrhaa ninaimincalh nooyiketap
paalaa naiinthuta naatum paramanaar
caalaa luunrhucain thaancatam painthurhai
meelaa naaignceyitha valvinai viitumee
:noolaal :nan'raa :ninaiminka'l :noaykedap
paalaa nai:nthuda naadum paramanaar
kaalaa loon'ruka:n thaankadam pa:nthu'rai
maelaa naanjseytha valvinai veedumae
Open the English Section in a New Tab
ণূলাল্ ণন্ৰা ণিনৈমিন্কল্ ণোয়্কেতপ্
পালা নৈণ্তুত নাটুম্ পৰমনাৰ্
কালা লূন্ৰূকণ্ তান্কতম্ পণ্তুৰৈ
মেলা নাঞ্চেয়্ত ৱল্ৱিনৈ ৱীটুমে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.