ஐந்தாம் திருமுறை
100 பதிகங்கள், 1015 பாடல்கள், 76 கோயில்கள்
080 திருவன்பிலாலந்துறை
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 3

அன்பின் ஆனஞ்ச மைந்துட னாடிய
என்பின் ஆனை யுரித்துக் களைந்தவன்
அன்பி லானையம் மானையள் ளூறிய
அன்பி னால்நினைந் தாரறிந் தார்களே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

அன்பினால் பஞ்சகவ்வியம் ஐந்துடன் திரு முழுக்குக் கொண்டவனும், எலும்புடைய யானையின் உரியை உரித்துக்களைந்தவனும் ஆகிய, அன்பில் ஆலந்துறையில் உள்ள அம்மானை, நெஞ்சில் அள்ளூறி அன்பினால் நினைந்தவர்களே அறிந்தவர்கள்.

குறிப்புரை:

அன்பின் - அன்பினாலே. ஆன் அமைந்து அஞ்சுடன் ஆடிய - பசுவிடமுளதாய ஐந்து பொருள்களை ஏனைய பொருள்களோடு அபிடேகம் கொண்ட. என்பின் - எலும்புகளாகும்படி. உரித்துக் களைந்தவன் - தோலைஉரித்து நீக்கியவன். ஆனையை உரித்து என்பின் யானையாகச் செய்தவன். அன்பிலானை - அன்பில் என்ற தலத்து எழுந்தருளியவன். அம்மானை - தலைவனை. அள்ளூறிய - செறிந்து ஊறிப் பெருக்கெடுத்த ; அன்பு என்க. ஆர் அறிந்தார்கள் - யார் உண்மையில் உணர்வாராயினார்கள்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
प्रभु सच्चे हृदय से भक्तों द्वारा प्रदत्त पंचगव्य को सहर्ष स्वीकारने वाले हैं। गज को विनष्ट कर उसकी खाल को ओढ़ने वाले हैं। अन्बिल् स्थल के आराध्यदेव हैं। वे भक्तों को स्नेह से कृपा प्रदान करने वाले हैं। उस प्रभु की सच्चे हृदय से स्तुति कर स्मरण करने वाले भक्त ज्ञानवान बनेंगे।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ who removed the skin of an elephant by flaying it and converted into a skeleton and who bathed with desire, in the five products of the cow offered with love.
who dwells in aṉpil.
and the god who is the father.
Those who realised him bestowed their thoughts on him with love which springs from the heart.
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀅𑀷𑁆𑀧𑀺𑀷𑁆 𑀆𑀷𑀜𑁆𑀘 𑀫𑁃𑀦𑁆𑀢𑀼𑀝 𑀷𑀸𑀝𑀺𑀬
𑀏𑁆𑀷𑁆𑀧𑀺𑀷𑁆 𑀆𑀷𑁃 𑀬𑀼𑀭𑀺𑀢𑁆𑀢𑀼𑀓𑁆 𑀓𑀴𑁃𑀦𑁆𑀢𑀯𑀷𑁆
𑀅𑀷𑁆𑀧𑀺 𑀮𑀸𑀷𑁃𑀬𑀫𑁆 𑀫𑀸𑀷𑁃𑀬𑀴𑁆 𑀴𑀽𑀶𑀺𑀬
𑀅𑀷𑁆𑀧𑀺 𑀷𑀸𑀮𑁆𑀦𑀺𑀷𑁃𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀭𑀶𑀺𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀭𑁆𑀓𑀴𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

অন়্‌বিন়্‌ আন়ঞ্জ মৈন্দুড ন়াডিয
এন়্‌বিন়্‌ আন়ৈ যুরিত্তুক্ কৰৈন্দৱন়্‌
অন়্‌বি লান়ৈযম্ মান়ৈযৰ‍্ ৰূর়িয
অন়্‌বি ন়াল্নিন়ৈন্ দারর়িন্ দার্গৰে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

அன்பின் ஆனஞ்ச மைந்துட னாடிய
என்பின் ஆனை யுரித்துக் களைந்தவன்
அன்பி லானையம் மானையள் ளூறிய
அன்பி னால்நினைந் தாரறிந் தார்களே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
அன்பின் ஆனஞ்ச மைந்துட னாடிய
என்பின் ஆனை யுரித்துக் களைந்தவன்
அன்பி லானையம் மானையள் ளூறிய
அன்பி னால்நினைந் தாரறிந் தார்களே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
अऩ्बिऩ् आऩञ्ज मैन्दुड ऩाडिय
ऎऩ्बिऩ् आऩै युरित्तुक् कळैन्दवऩ्
अऩ्बि लाऩैयम् माऩैयळ् ळूऱिय
अऩ्बि ऩाल्निऩैन् दारऱिन् दार्गळे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಅನ್ಬಿನ್ ಆನಂಜ ಮೈಂದುಡ ನಾಡಿಯ
ಎನ್ಬಿನ್ ಆನೈ ಯುರಿತ್ತುಕ್ ಕಳೈಂದವನ್
ಅನ್ಬಿ ಲಾನೈಯಂ ಮಾನೈಯಳ್ ಳೂಱಿಯ
ಅನ್ಬಿ ನಾಲ್ನಿನೈನ್ ದಾರಱಿನ್ ದಾರ್ಗಳೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
అన్బిన్ ఆనంజ మైందుడ నాడియ
ఎన్బిన్ ఆనై యురిత్తుక్ కళైందవన్
అన్బి లానైయం మానైయళ్ ళూఱియ
అన్బి నాల్నినైన్ దారఱిన్ దార్గళే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

අන්බින් ආනඥ්ජ මෛන්දුඩ නාඩිය
එන්බින් ආනෛ යුරිත්තුක් කළෛන්දවන්
අන්බි ලානෛයම් මානෛයළ් ළූරිය
අන්බි නාල්නිනෛන් දාරරින් දාර්හළේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
അന്‍പിന്‍ ആനഞ്ച മൈന്തുട നാടിയ
എന്‍പിന്‍ ആനൈ യുരിത്തുക് കളൈന്തവന്‍
അന്‍പി ലാനൈയം മാനൈയള്‍ ളൂറിയ
അന്‍പി നാല്‍നിനൈന്‍ താരറിന്‍ താര്‍കളേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
อณปิณ อาณะญจะ มายนถุดะ ณาดิยะ
เอะณปิณ อาณาย ยุริถถุก กะลายนถะวะณ
อณปิ ลาณายยะม มาณายยะล ลูริยะ
อณปิ ณาลนิณายน ถาระริน ถารกะเล
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အန္ပိန္ အာနည္စ မဲန္ထုတ နာတိယ
ေအ့န္ပိန္ အာနဲ ယုရိထ္ထုက္ ကလဲန္ထဝန္
အန္ပိ လာနဲယမ္ မာနဲယလ္ လူရိယ
အန္ပိ နာလ္နိနဲန္ ထာရရိန္ ထာရ္ကေလ


Open the Burmese Section in a New Tab
アニ・ピニ・ アーナニ・サ マイニ・トゥタ ナーティヤ
エニ・ピニ・ アーニイ ユリタ・トゥク・ カリイニ・タヴァニ・
アニ・ピ ラーニイヤミ・ マーニイヤリ・ ルーリヤ
アニ・ピ ナーリ・ニニイニ・ ターラリニ・ ターリ・カレー
Open the Japanese Section in a New Tab
anbin ananda mainduda nadiya
enbin anai yuriddug galaindafan
anbi lanaiyaM manaiyal luriya
anbi nalninain dararin dargale
Open the Pinyin Section in a New Tab
اَنْبِنْ آنَنعْجَ مَيْنْدُدَ نادِیَ
يَنْبِنْ آنَيْ یُرِتُّكْ كَضَيْنْدَوَنْ
اَنْبِ لانَيْیَن مانَيْیَضْ ضُورِیَ
اَنْبِ نالْنِنَيْنْ دارَرِنْ دارْغَضيَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ˀʌn̺bɪn̺ ˀɑ:n̺ʌɲʤə mʌɪ̯n̪d̪ɨ˞ɽə n̺ɑ˞:ɽɪɪ̯ʌ
ʲɛ̝n̺bɪn̺ ˀɑ:n̺ʌɪ̯ ɪ̯ɨɾɪt̪t̪ɨk kʌ˞ɭʼʌɪ̯n̪d̪ʌʋʌn̺
ˀʌn̺bɪ· lɑ:n̺ʌjɪ̯ʌm mɑ:n̺ʌjɪ̯ʌ˞ɭ ɭu:ɾɪɪ̯ʌ
ˀʌn̺bɪ· n̺ɑ:ln̺ɪn̺ʌɪ̯n̺ t̪ɑ:ɾʌɾɪn̺ t̪ɑ:rɣʌ˞ɭʼe·
Open the IPA Section in a New Tab
aṉpiṉ āṉañca maintuṭa ṉāṭiya
eṉpiṉ āṉai yurittuk kaḷaintavaṉ
aṉpi lāṉaiyam māṉaiyaḷ ḷūṟiya
aṉpi ṉālniṉain tāraṟin tārkaḷē
Open the Diacritic Section in a New Tab
анпын аанaгнсa мaынтютa наатыя
энпын аанaы ёрыттюк калaынтaвaн
анпы лаанaыям маанaыял лурыя
анпы наалнынaын таарaрын тааркалэa
Open the Russian Section in a New Tab
anpin ahnangza mä:nthuda nahdija
enpin ahnä ju'riththuk ka'lä:nthawan
anpi lahnäjam mahnäja'l 'luhrija
anpi nahl:ninä:n thah'rari:n thah'rka'leh
Open the German Section in a New Tab
anpin aanagnça mâinthòda naadiya
ènpin aanâi yòriththòk kalâinthavan
anpi laanâiyam maanâiyalh lhörhiya
anpi naalninâin thaararhin thaarkalhèè
anpin aanaigncea maiinthuta naatiya
enpin aanai yuriiththuic calhaiinthavan
anpi laanaiyam maanaiyalh lhuurhiya
anpi naalninaiin thaararhiin thaarcalhee
anpin aananjsa mai:nthuda naadiya
enpin aanai yuriththuk ka'lai:nthavan
anpi laanaiyam maanaiya'l 'loo'riya
anpi naal:ninai:n thaara'ri:n thaarka'lae
Open the English Section in a New Tab
অন্পিন্ আনঞ্চ মৈণ্তুত নাটিয়
এন্পিন্ আনৈ য়ুৰিত্তুক্ কলৈণ্তৱন্
অন্পি লানৈয়ম্ মানৈয়ল্ লূৰিয়
অন্পি নাল্ণিনৈণ্ তাৰৰিণ্ তাৰ্কলে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.