ஆறாம் திருமுறை
99 பதிகங்கள், 981 பாடல்கள், 65 கோயில்கள்
009 திருஆமாத்தூர்
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 9

கல்லலகு தாங்கொண்டு காளத் தியார்
    கடிய விடையேறிக் காணக் காண
இல்லமே தாம்புகுதா இடுமின் பிச்சை
    யென்றாருக் கெதிரெழுந்தே னெங்குங் காணேன்
சொல்லாதே போகின்றீர் உம்மூ ரேது
    துருத்தி பழனமோ நெய்த்தா னமோ
அல்லலே செய்தடிகள் போகின் றார்தாம்
    அழகியரே ஆமாத்தூர் ஐய னாரே
 

× 6009009பதிக வரலாறு :

திருநாவுக்கரசு சுவாமிகள் திருவதிகை வீரட்டத்தி லிருந்து பல்லவ மன்னனைச் சைவனாக்கிய பின்னர்ப் பல தலங்களையும் வணங்க நினைந்து திருவெண்ணெய் நல்லூர் மேவியிறைஞ்சி. திருவாமாத்தூர் சென்று, பணிந்து பாடி யருளியது இத் திருப்பதிகம் (தி.12 திருநாவு. புரா. 148).
குறிப்பு: இத் திருப்பதிகம், கடவுள் வாழ்த்துப் பாடாண் பகுதியுள், கடவுள்மாட்டு மானிடப் பெண்டிர் நயந்த பக்கத்துப் பெருந்திணை வகையாக அருளிச் செய்யப்பட்டது. துறை, தேறுதலொழிந்த காமத்து மிகுதிறம்.
அஃதாவது. ஆமாத்தூர் இறைவர் பிச்சைக்கு வர, பிச்சை இடச் சென்று அவரை எதிர்ப்பட்டு, வேட்கை தோன்றி, அவரது நோக்கினைத் தெளிந்து, தனது நோக்கினால் உடம்பட்டு அவர்க்கு உரியவள் ஆயினாள் ஒருத்தி. பின்பு அவர் தன்னை வரையாது நீங்குதல் கண்டு தெளிவொழிந்து, பலரொடும் முறையிட்டு அவரைக் கூட்டுவிக்குமாறு வேண்டியது.
பேதைமை காரணமாகப் பொருளல்லவற்றையே (உலகத்தை யும் தம்மையுமே) பொருளென்றுணரும் மருள்நிலை தவங்காரணமாக நீங்கி அருள்நிலை எய்திய ஞான்று, இறைவன் வெளிநின்று அருள் வழங்கப் பெற்று, அவ்வருளே கண்ணாக அவனை யறிந்து அன்பு செய்து, உடல் பொருள் ஆவியனைத்தும் அவனுடையனவாக்கித் தம்மை இழந்து நின்ற அடியவர், பண்டைப் பயிற்சி வயத்தால் அந்நிலையின் நிற்கப் பெறாது முன்னை மருள் நிலை தோன்றியவழி அதனைப் பொறாது வருந்தி, அது நீங்குமாறு இறைவனை அருளுவிக்க அடியவரை வேண்டுதல் இதன் உண்மைப் பொருள்.
அவர், அன்பரை வேண்டுமாற்றினை, ``எந்தை யிருப்பதும் ஆரூர் அவர் எம்மையும் ஆள்வரோ கேளீர்`` என்றருளிச் செய்தாற் போலும் (தி.7. ப. 73.) திருமொழிகளிற் காண்க.
×

இக்கோயிலின் படம்

×

இக்கோயிலின் காணொலி

காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.
 
 

பொழிப்புரை:

காளத்திப் பெருமான் கல்லலகு என்ற வாச்சியத்தைக் கையில் கொண்டு, விரைந்து செல்லும் காளையை இவர்ந்து, எல்லோரும் காணும் வண்ணம் எம் வீட்டிற்குள் தாமே புகுந்து, `பிச்சை இடுமின்` என்று கூறினாராகப் பிச்சை கொண்டு வந்து பார்க்கும் போது, அவரை வீட்டினுள் எங்கும் காணேனாக, `ஒன்றும் சொல்லாதே வீட்டை விடுத்துப் போகின்றவரே! உம் ஊர் துருத்தியோ, பழனமோ, நெய்த்தானமோ யாது? என்று யான் வினவவும் கூறாது, என்னை வருத்தி, அவ்வடிகள் போகின்றார், அத்தகைய ஆமாத்தூர்த் தலைவர் எந்நிலையிலும் அழகியவர்.

குறிப்புரை:

கல்லலகு - (குறிப்புரை. ப.7. பா.1.) கடிய - விரைந்து செல்வதாகிய. `காணக்காண` என்றது, `பலருங்காண` என்றவாறு. புகுதா - புகுந்து. அயலாரோடு இரங்கிக் கூறுகின்றவள், ஆற்றாமை மிகுதியால் இடையே இறைவனை எதிர்பெய்து கொண்டு, `சொல்லாதே போகின்றீர்....நெய்த்தானமோ` என்றாள் என்க. ஓகாரங்கள் ஐயப்பொருள; `துருத்தி` என்புழியும் அவ்வோகாரம் விரிக்க.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

×

తెలుగు / தெலுங்க

శ్రీకాళహస్తీశ్వరుడు వాద్యాన్ని మీటుతూ, నందినెక్కి దేహి అన్నప్పుడు, భిక్షతీసుకొని వచ్చి చూడగా అతడెక్కడా కన్పించలేదు. ఏమి చెప్పక వెళ్లినవాడా! మీ ఊరు తురుత్తియా? పళనమా! నెయ్‌త్తానమా ఏది? నేను ప్రశ్నించినా సమాధానం ఇవ్వక నన్ను బాధపెట్టి అతడు వెళ్తున్నాడు. అతడే ఆమాత్తూరుకు చెందిన సుందరుడు. 9

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2024

×

ಕನ್ನಡ / கன்னடம்

Under construction. Contributions welcome.

×

മലയാളം / மலையாளம்

Under construction. Contributions welcome.

×

චිඞංකළමං / சிங்களம்

Under construction. Contributions welcome.

×

Malay / மலாய்

Under construction. Contributions welcome.

×

हिन्दी / இந்தி

षिव कल्ललगु नामक ताल वा़द्य से सुषोभित हैं। वे काळत्ति में प्रतिष्ठित हैं। वे वृषभ वाहन पर आरूढ़ होकर, घर-घर जाकर ‘भिक्षां देहि’ कहते हुए भिक्षा माँगते हैं। मेरे भिक्षा देने के पूर्व ही चलने लगे हैं। मैंने पूछा कि आपका निवास स्थान कौन सा है? क्या तिरुथुरूत्ति है? आपका पलनम् है? या नेय्दानम है? वे मेरा चिन्ता चुराकर गये हैं। वे आमात्तूर में प्रतिष्ठित सुन्दरेष्वर नाथ हैं।।

रूपान्तरकार - डॉ.एन.सुन्दरम 2000

×

संस्कृत / வடமொழி

Under construction. Contributions welcome.

×

German/ யேர்மன்

Under construction. Contributions welcome.

×

français / பிரஞ்சு

Under construction. Contributions welcome.

×

Burmese/ பர்மியம்

Under construction. Contributions welcome.

×

Assamese/ அசாமியம்

Under construction. Contributions welcome.

×

English / ஆங்கிலம்

Seen by everyone and holding a kallalaku The Lord of Kaalatthi goes mounted on a swift Bull;
Entering our house,
He said: ``Give alms.
`` When I came to face Him,
He was nowhere to be seen.
``You say nothing,
but You are leaving us.
What may Your town be?
Is it Turutthi,
Pazhanam Or Neitthaanam?
`` (Thus I spake.
) Ha,
He but moves away perpetrating troubles.
Handsome indeed is the Lord of Aamaatthoor!
Translation: T. N. Ramachandran,Thanjaavoor ,1995

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration :

×

𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 / தமிழி

Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀓𑀮𑁆𑀮𑀮𑀓𑀼 𑀢𑀸𑀗𑁆𑀓𑁄𑁆𑀡𑁆𑀝𑀼 𑀓𑀸𑀴𑀢𑁆 𑀢𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆
𑀓𑀝𑀺𑀬 𑀯𑀺𑀝𑁃𑀬𑁂𑀶𑀺𑀓𑁆 𑀓𑀸𑀡𑀓𑁆 𑀓𑀸𑀡
𑀇𑀮𑁆𑀮𑀫𑁂 𑀢𑀸𑀫𑁆𑀧𑀼𑀓𑀼𑀢𑀸 𑀇𑀝𑀼𑀫𑀺𑀷𑁆 𑀧𑀺𑀘𑁆𑀘𑁃
𑀬𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀸𑀭𑀼𑀓𑁆 𑀓𑁂𑁆𑀢𑀺𑀭𑁂𑁆𑀵𑀼𑀦𑁆𑀢𑁂 𑀷𑁂𑁆𑀗𑁆𑀓𑀼𑀗𑁆 𑀓𑀸𑀡𑁂𑀷𑁆
𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀢𑁂 𑀧𑁄𑀓𑀺𑀷𑁆𑀶𑀻𑀭𑁆 𑀉𑀫𑁆𑀫𑀽 𑀭𑁂𑀢𑀼
𑀢𑀼𑀭𑀼𑀢𑁆𑀢𑀺 𑀧𑀵𑀷𑀫𑁄 𑀦𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑁆𑀢𑀸 𑀷𑀫𑁄
𑀅𑀮𑁆𑀮𑀮𑁂 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀢𑀝𑀺𑀓𑀴𑁆 𑀧𑁄𑀓𑀺𑀷𑁆 𑀶𑀸𑀭𑁆𑀢𑀸𑀫𑁆
𑀅𑀵𑀓𑀺𑀬𑀭𑁂 𑀆𑀫𑀸𑀢𑁆𑀢𑀽𑀭𑁆 𑀐𑀬 𑀷𑀸𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
×

গ্রন্থ লিপি / கிரந்தம்

Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

কল্ললহু তাঙ্গোণ্ডু কাৰত্ তিযার্
কডিয ৱিডৈযের়িক্ কাণক্ কাণ
ইল্লমে তাম্বুহুদা ইডুমিন়্‌ পিচ্চৈ
যেণ্ড্রারুক্ কেদিরেৰ়ুন্দে ন়েঙ্গুঙ্ কাণেন়্‌
সোল্লাদে পোহিণ্ড্রীর্ উম্মূ রেদু
তুরুত্তি পৰ়ন়মো নেয্ত্তা ন়মো
অল্ললে সেয্দডিহৰ‍্ পোহিণ্ড্রার্দাম্
অৰ়হিযরে আমাত্তূর্ ঐয ন়ারে


Open the Grantha Section in a New Tab
×

வட்டெழுத்து

Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

கல்லலகு தாங்கொண்டு காளத் தியார்
கடிய விடையேறிக் காணக் காண
இல்லமே தாம்புகுதா இடுமின் பிச்சை
யென்றாருக் கெதிரெழுந்தே னெங்குங் காணேன்
சொல்லாதே போகின்றீர் உம்மூ ரேது
துருத்தி பழனமோ நெய்த்தா னமோ
அல்லலே செய்தடிகள் போகின் றார்தாம்
அழகியரே ஆமாத்தூர் ஐய னாரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
×

Reformed Script / சீர்மை எழுத்து

கல்லலகு தாங்கொண்டு காளத் தியார்
கடிய விடையேறிக் காணக் காண
இல்லமே தாம்புகுதா இடுமின் பிச்சை
யென்றாருக் கெதிரெழுந்தே னெங்குங் காணேன்
சொல்லாதே போகின்றீர் உம்மூ ரேது
துருத்தி பழனமோ நெய்த்தா னமோ
அல்லலே செய்தடிகள் போகின் றார்தாம்
அழகியரே ஆமாத்தூர் ஐய னாரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
×

देवनागरी / தேவநாகரிு

कल्ललहु ताङ्गॊण्डु काळत् तियार्
कडिय विडैयेऱिक् काणक् काण
इल्लमे ताम्बुहुदा इडुमिऩ् पिच्चै
यॆण्ड्रारुक् कॆदिरॆऴुन्दे ऩॆङ्गुङ् काणेऩ्
सॊल्लादे पोहिण्ड्रीर् उम्मू रेदु
तुरुत्ति पऴऩमो नॆय्त्ता ऩमो
अल्लले सॆय्दडिहळ् पोहिण्ड्रार्दाम्
अऴहियरे आमात्तूर् ऐय ऩारे

Open the Devanagari Section in a New Tab
×

ಕನ್ನಡ / கன்னடம்

ಕಲ್ಲಲಹು ತಾಂಗೊಂಡು ಕಾಳತ್ ತಿಯಾರ್
ಕಡಿಯ ವಿಡೈಯೇಱಿಕ್ ಕಾಣಕ್ ಕಾಣ
ಇಲ್ಲಮೇ ತಾಂಬುಹುದಾ ಇಡುಮಿನ್ ಪಿಚ್ಚೈ
ಯೆಂಡ್ರಾರುಕ್ ಕೆದಿರೆೞುಂದೇ ನೆಂಗುಙ್ ಕಾಣೇನ್
ಸೊಲ್ಲಾದೇ ಪೋಹಿಂಡ್ರೀರ್ ಉಮ್ಮೂ ರೇದು
ತುರುತ್ತಿ ಪೞನಮೋ ನೆಯ್ತ್ತಾ ನಮೋ
ಅಲ್ಲಲೇ ಸೆಯ್ದಡಿಹಳ್ ಪೋಹಿಂಡ್ರಾರ್ದಾಂ
ಅೞಹಿಯರೇ ಆಮಾತ್ತೂರ್ ಐಯ ನಾರೇ

Open the Kannada Section in a New Tab
×

తెలుగు / தெலுங்கு

కల్లలహు తాంగొండు కాళత్ తియార్
కడియ విడైయేఱిక్ కాణక్ కాణ
ఇల్లమే తాంబుహుదా ఇడుమిన్ పిచ్చై
యెండ్రారుక్ కెదిరెళుందే నెంగుఙ్ కాణేన్
సొల్లాదే పోహిండ్రీర్ ఉమ్మూ రేదు
తురుత్తి పళనమో నెయ్త్తా నమో
అల్లలే సెయ్దడిహళ్ పోహిండ్రార్దాం
అళహియరే ఆమాత్తూర్ ఐయ నారే

Open the Telugu Section in a New Tab
×

සිංහල / சிங்களம்

Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

කල්ලලහු තාංගොණ්ඩු කාළත් තියාර්
කඩිය විඩෛයේරික් කාණක් කාණ
ඉල්ලමේ තාම්බුහුදා ඉඩුමින් පිච්චෛ
යෙන්‍රාරුක් කෙදිරෙළුන්දේ නෙංගුඞ් කාණේන්
සොල්ලාදේ පෝහින්‍රීර් උම්මූ රේදු
තුරුත්ති පළනමෝ නෙය්ත්තා නමෝ
අල්ලලේ සෙය්දඩිහළ් පෝහින්‍රාර්දාම්
අළහියරේ ආමාත්තූර් ඓය නාරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
×

മലയാളം / மலையாளம்

കല്ലലകു താങ്കൊണ്ടു കാളത് തിയാര്‍
കടിയ വിടൈയേറിക് കാണക് കാണ
ഇല്ലമേ താംപുകുതാ ഇടുമിന്‍ പിച്ചൈ
യെന്‍റാരുക് കെതിരെഴുന്തേ നെങ്കുങ് കാണേന്‍
ചൊല്ലാതേ പോകിന്‍റീര്‍ ഉമ്മൂ രേതു
തുരുത്തി പഴനമോ നെയ്ത്താ നമോ
അല്ലലേ ചെയ്തടികള്‍ പോകിന്‍ റാര്‍താം
അഴകിയരേ ആമാത്തൂര്‍ ഐയ നാരേ

Open the Malayalam Section in a New Tab
×

ภาษาไทย / சீயம்

กะลละละกุ ถางโกะณดุ กาละถ ถิยาร
กะดิยะ วิดายเยริก กาณะก กาณะ
อิลละเม ถามปุกุถา อิดุมิณ ปิจจาย
เยะณรารุก เกะถิเระฬุนเถ เณะงกุง กาเณณ
โจะลลาเถ โปกิณรีร อุมมู เรถุ
ถุรุถถิ ปะฬะณะโม เนะยถถา ณะโม
อลละเล เจะยถะดิกะล โปกิณ รารถาม
อฬะกิยะเร อามาถถูร อายยะ ณาเร

Open the Thai Section in a New Tab
×

မ္ရန္‌မာစာ / பர்மியம்

Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ကလ္လလကု ထာင္ေကာ့န္တု ကာလထ္ ထိယာရ္
ကတိယ ဝိတဲေယရိက္ ကာနက္ ကာန
အိလ္လေမ ထာမ္ပုကုထာ အိတုမိန္ ပိစ္စဲ
ေယ့န္ရာရုက္ ေက့ထိေရ့လုန္ေထ ေန့င္ကုင္ ကာေနန္
ေစာ့လ္လာေထ ေပာကိန္ရီရ္ အုမ္မူ ေရထု
ထုရုထ္ထိ ပလနေမာ ေန့ယ္ထ္ထာ နေမာ
အလ္လေလ ေစ့ယ္ထတိကလ္ ေပာကိန္ ရာရ္ထာမ္
အလကိယေရ အာမာထ္ထူရ္ အဲယ နာေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
×

かたかな / யப்பான்

カリ・ララク ターニ・コニ・トゥ カーラタ・ ティヤーリ・
カティヤ ヴィタイヤエリク・ カーナク・ カーナ
イリ・ラメー ターミ・プクター イトゥミニ・ ピシ・サイ
イェニ・ラールク・ ケティレルニ・テー ネニ・クニ・ カーネーニ・
チョリ・ラーテー ポーキニ・リーリ・ ウミ・ムー レートゥ
トゥルタ・ティ パラナモー ネヤ・タ・ター ナモー
アリ・ラレー セヤ・タティカリ・ ポーキニ・ ラーリ・ターミ・
アラキヤレー アーマータ・トゥーリ・ アヤ・ヤ ナーレー

Open the Japanese Section in a New Tab
×

Chinese Pinyin / சீனம் பின்யின்

gallalahu danggondu galad diyar
gadiya fidaiyerig ganag gana
illame daMbuhuda idumin biddai
yendrarug gedirelunde nenggung ganen
sollade bohindrir ummu redu
duruddi balanamo neydda namo
allale seydadihal bohindrardaM
alahiyare amaddur aiya nare

Open the Pinyin Section in a New Tab
×

عربي / அரபி

كَلَّلَحُ تانغْغُونْدُ كاضَتْ تِیارْ
كَدِیَ وِدَيْیيَۤرِكْ كانَكْ كانَ
اِلَّميَۤ تانبُحُدا اِدُمِنْ بِتشَّيْ
یيَنْدْرارُكْ كيَدِريَظُنْديَۤ نيَنغْغُنغْ كانيَۤنْ
سُولّاديَۤ بُوۤحِنْدْرِيرْ اُمُّو ريَۤدُ
تُرُتِّ بَظَنَمُوۤ نيَیْتّا نَمُوۤ
اَلَّليَۤ سيَیْدَدِحَضْ بُوۤحِنْدْرارْدان
اَظَحِیَريَۤ آماتُّورْ اَيْیَ ناريَۤ



Open the Arabic Section in a New Tab
×

International Phonetic Aalphabets / ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு

×

Diacritic Roman / உரோமன்

kallalaku tāṅkoṇṭu kāḷat tiyār
kaṭiya viṭaiyēṟik kāṇak kāṇa
illamē tāmpukutā iṭumiṉ piccai
yeṉṟāruk ketireḻuntē ṉeṅkuṅ kāṇēṉ
collātē pōkiṉṟīr ummū rētu
turutti paḻaṉamō neyttā ṉamō
allalē ceytaṭikaḷ pōkiṉ ṟārtām
aḻakiyarē āmāttūr aiya ṉārē

Open the Diacritic Section in a New Tab
×

Русский / உருசியன்

каллaлaкю таангконтю кaлaт тыяaр
катыя вытaыеaрык кaнaк кaнa
ыллaмэa таампюкютаа ытюмын пычсaы
енраарюк кэтырэлзюнтэa нэнгкюнг кaнэaн
соллаатэa поокынрир юмму рэaтю
тюрютты пaлзaнaмоо нэйттаа нaмоо
аллaлэa сэйтaтыкал поокын раартаам
алзaкыярэa аамааттур aыя наарэa

Open the Russian Section in a New Tab
×

German/ யேர்மன்

kallalaku thahngko'ndu kah'lath thijah'r
kadija widäjehrik kah'nak kah'na
illameh thahmpukuthah idumin pichzä
jenrah'ruk kethi'reshu:ntheh nengkung kah'nehn
zollahtheh pohkinrih'r ummuh 'rehthu
thu'ruththi pashanamoh :nejththah namoh
allaleh zejthadika'l pohkin rah'rthahm
ashakija'reh ahmahththuh'r äja nah'reh

Open the German Section in a New Tab
×

French / பிரெஞ்சு

kallalakò thaangkonhdò kaalhath thiyaar
kadiya vitâiyèèrhik kaanhak kaanha
illamèè thaampòkòthaa idòmin piçhçâi
yènrhaaròk kèthirèlzònthèè nèngkòng kaanhèèn
çollaathèè pookinrhiir òmmö rèèthò
thòròththi palzanamoo nèiyththaa namoo
allalèè çèiythadikalh pookin rhaarthaam
alzakiyarèè aamaaththör âiya naarèè
×

Italian / இத்தாலியன்

callalacu thaangcoinhtu caalhaith thiiyaar
catiya vitaiyieerhiic caanhaic caanha
illamee thaampucuthaa itumin picceai
yienrhaaruic kethirelzuinthee nengcung caanheen
ciollaathee poocinrhiir ummuu reethu
thuruiththi palzanamoo neyiiththaa namoo
allalee ceyithaticalh poocin rhaarthaam
alzaciyaree aamaaiththuur aiya naaree
×

Afrikaans / Creole / Swahili / Malay / BashaIndonesia / Pidgin / English

kallalaku thaangko'ndu kaa'lath thiyaar
kadiya vidaiyae'rik kaa'nak kaa'na
illamae thaampukuthaa idumin pichchai
yen'raaruk kethirezhu:nthae nengkung kaa'naen
sollaathae poakin'reer ummoo raethu
thuruththi pazhanamoa :neyththaa namoa
allalae seythadika'l poakin 'raarthaam
azhakiyarae aamaaththoor aiya naarae

Open the English Section in a New Tab
×

Assamese / அசாமியம்

কল্ললকু তাঙকোণ্টু কালত্ তিয়াৰ্
কটিয় ৱিটৈয়েৰিক্ কাণক্ কাণ
ইল্লমে তাম্পুকুতা ইটুমিন্ পিচ্চৈ
য়েন্ৰাৰুক্ কেতিৰেলুণ্তে নেঙকুঙ কাণেন্
চোল্লাতে পোকিন্ৰীৰ্ উম্মূ ৰেতু
তুৰুত্তি পলনমো ণেয়্ত্তা নমো
অল্ললে চেয়্তটিকল্ পোকিন্ ৰাৰ্তাম্
অলকিয়ৰে আমাত্তূৰ্ ঈয় নাৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.