பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
ஒன்பதாம் தந்திரம் - 2. ஞானகுரு தரிசனம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


பாடல் எண் : 13

தலைப்படுங் காலத்துத் தத்துவன் றன்னை
விலக்குறின் `மேலே விதி`என்று கொள்க
அனைத்துல காய்நின்ற ஆதிப் பிரானை
நினைப்புறு வார்பத்தி நேடிக்கொள் வாரே .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

சிவனை மனத்தால் அடைந்து நிற்கும் பொழுது இடையே அதனை நீக்குகின்ற ஊறு ஏதேனும் தோன்றுமாயின், அதனை, `இது நாம் முன்பு செய்த வினையினின்றும் முகந்து கொண்டு வந்த பிராரத்தத்தின் விளைவு` என அறிக. அங்ஙனம் அறியுமிடத்து, `அந்தப் பிராரத்தம் தானே வரும் சுதந்திரம் உடைத்தன்று; சிவனே அதனைக் கூட்டுவிக்கின்றான்` என உணரவல்லவர், அதனாலும் சிவபத்தி செய்பவராயே விளங்குவர்.

குறிப்புரை:

வினையை நுகர்வோர் ஆகார்; அதனால், அந்தப் பிராரத்தம் கட்டாயமாக விளைத்துச் செல்லும் ஆகாமியத்தையும் விளைக்கமாட்டாது உடல் ஊழாய் ஒழியும்` என்பதாம்.
``நின்னைஎப் போதும் நினையலொட்டாய் நீ;
நினையப்புகின்,
பின்னைஅப் போதே மறப்பித்துப் பேர்த்தொன்று
நாடுவித்தி``9
எனப் பிராரத்த விளைவிலும் சிவனையே நினைந்தவாற்றை உணர்க. `தத்துவன் றன்னைத் தலைப்படும் காலத்து` என மாற்றியுரைக்க. விதி - பிராரத்தம் விதியை விளைவை, ``விதி`` என்றும், அயர்வொழிந்து நிற்றலை, ``நேடி`` (தேடி) என்றும் கூறினார். இம்மந்திரம் ஈரடி எதுகை பெற்று வந்தது.
இதனால், ஞானியர் பிராரத்தத்தால் தாக்குண்ணாது நிற்குமாறு கூறப்பட்டது. இவ்வாறு நிற்பவர் ஞானகுரு என்பதாம்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
సత్పదార్థమైన భగవంతుని ధ్యానించినపుడు, ఆ ధ్యానానికి అవరోధం కలిగితే అది పురాకృతమైన పాపకర్మ అని భావించు. ఇలా ఆటంకం కలిగినా, ప్రపంచానికంతటికి ఆదిగా ఉన్న పరమాత్మను మనస్సు డీలా పడకుండా, చింతనను కొనసాగిస్తే శివానుగ్రహాన్ని నిరంతరం పొందుతారు.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
यदि आप परमात्मा को प्राप्ता करने का प्रयत्न करते हैं,
और उसे प्राप्ता नहीं कर पाते,
तो इसको अपने पूर्व जन्मों के दुषकर्मों का फल समझना चाहिए,
इसलिए अपनी उत्साहित भक्ति से प्रयत्नसशील रहिए,
और अंत में आप आदि परमात्मा को प्राप्त् कर लेंगे।

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
In Seeking be not Discouraged by Initial Failures

When you seek to reach the Lord
And have a miss,
Take it as the work of your evil Karma in the Past,
And so persevere in your devotion fervent;
You shall at last reach the Primal Lord.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀢𑀮𑁃𑀧𑁆𑀧𑀝𑀼𑀗𑁆 𑀓𑀸𑀮𑀢𑁆𑀢𑀼𑀢𑁆 𑀢𑀢𑁆𑀢𑀼𑀯𑀷𑁆 𑀶𑀷𑁆𑀷𑁃
𑀯𑀺𑀮𑀓𑁆𑀓𑀼𑀶𑀺𑀷𑁆 ’𑀫𑁂𑀮𑁂 𑀯𑀺𑀢𑀺’𑀏𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀓𑁄𑁆𑀴𑁆𑀓
𑀅𑀷𑁃𑀢𑁆𑀢𑀼𑀮 𑀓𑀸𑀬𑁆𑀦𑀺𑀷𑁆𑀶 𑀆𑀢𑀺𑀧𑁆 𑀧𑀺𑀭𑀸𑀷𑁃
𑀦𑀺𑀷𑁃𑀧𑁆𑀧𑀼𑀶𑀼 𑀯𑀸𑀭𑁆𑀧𑀢𑁆𑀢𑀺 𑀦𑁂𑀝𑀺𑀓𑁆𑀓𑁄𑁆𑀴𑁆 𑀯𑀸𑀭𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

তলৈপ্পডুঙ্ কালত্তুত্ তত্তুৱণ্ড্রন়্‌ন়ৈ
ৱিলক্কুর়িন়্‌ ’মেলে ৱিদি’এণ্ড্রু কোৰ‍্গ
অন়ৈত্তুল কায্নিণ্ড্র আদিপ্ পিরান়ৈ
নিন়ৈপ্পুর়ু ৱার্বত্তি নেডিক্কোৰ‍্ ৱারে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

தலைப்படுங் காலத்துத் தத்துவன் றன்னை
விலக்குறின் `மேலே விதி`என்று கொள்க
அனைத்துல காய்நின்ற ஆதிப் பிரானை
நினைப்புறு வார்பத்தி நேடிக்கொள் வாரே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
தலைப்படுங் காலத்துத் தத்துவன் றன்னை
விலக்குறின் `மேலே விதி`என்று கொள்க
அனைத்துல காய்நின்ற ஆதிப் பிரானை
நினைப்புறு வார்பத்தி நேடிக்கொள் வாரே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
तलैप्पडुङ् कालत्तुत् तत्तुवण्ड्रऩ्ऩै
विलक्कुऱिऩ् ’मेले विदि’ऎण्ड्रु कॊळ्ग
अऩैत्तुल काय्निण्ड्र आदिप् पिराऩै
निऩैप्पुऱु वार्बत्ति नेडिक्कॊळ् वारे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ತಲೈಪ್ಪಡುಙ್ ಕಾಲತ್ತುತ್ ತತ್ತುವಂಡ್ರನ್ನೈ
ವಿಲಕ್ಕುಱಿನ್ ’ಮೇಲೇ ವಿದಿ’ಎಂಡ್ರು ಕೊಳ್ಗ
ಅನೈತ್ತುಲ ಕಾಯ್ನಿಂಡ್ರ ಆದಿಪ್ ಪಿರಾನೈ
ನಿನೈಪ್ಪುಱು ವಾರ್ಬತ್ತಿ ನೇಡಿಕ್ಕೊಳ್ ವಾರೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
తలైప్పడుఙ్ కాలత్తుత్ తత్తువండ్రన్నై
విలక్కుఱిన్ ’మేలే విది’ఎండ్రు కొళ్గ
అనైత్తుల కాయ్నిండ్ర ఆదిప్ పిరానై
నినైప్పుఱు వార్బత్తి నేడిక్కొళ్ వారే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

තලෛප්පඩුඞ් කාලත්තුත් තත්තුවන්‍රන්නෛ
විලක්කුරින් `මේලේ විදි`එන්‍රු කොළ්හ
අනෛත්තුල කාය්නින්‍ර ආදිප් පිරානෛ
නිනෛප්පුරු වාර්බත්ති නේඩික්කොළ් වාරේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
തലൈപ്പടുങ് കാലത്തുത് തത്തുവന്‍ റന്‍നൈ
വിലക്കുറിന്‍ ’മേലേ വിതി’എന്‍റു കൊള്‍ക
അനൈത്തുല കായ്നിന്‍റ ആതിപ് പിരാനൈ
നിനൈപ്പുറു വാര്‍പത്തി നേടിക്കൊള്‍ വാരേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
ถะลายปปะดุง กาละถถุถ ถะถถุวะณ ระณณาย
วิละกกุริณ `เมเล วิถิ`เอะณรุ โกะลกะ
อณายถถุละ กายนิณระ อาถิป ปิราณาย
นิณายปปุรุ วารปะถถิ เนดิกโกะล วาเร
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ထလဲပ္ပတုင္ ကာလထ္ထုထ္ ထထ္ထုဝန္ ရန္နဲ
ဝိလက္ကုရိန္ `ေမေလ ဝိထိ`ေအ့န္ရု ေကာ့လ္က
အနဲထ္ထုလ ကာယ္နိန္ရ အာထိပ္ ပိရာနဲ
နိနဲပ္ပုရု ဝာရ္ပထ္ထိ ေနတိက္ေကာ့လ္ ဝာေရ


Open the Burmese Section in a New Tab
タリイピ・パトゥニ・ カーラタ・トゥタ・ タタ・トゥヴァニ・ ラニ・ニイ
ヴィラク・クリニ・ `メーレー ヴィティ`エニ・ル コリ・カ
アニイタ・トゥラ カーヤ・ニニ・ラ アーティピ・ ピラーニイ
ニニイピ・プル ヴァーリ・パタ・ティ ネーティク・コリ・ ヴァーレー
Open the Japanese Section in a New Tab
dalaibbadung galaddud daddufandrannai
filaggurin `mele fidi`endru golga
anaiddula gaynindra adib biranai
ninaibburu farbaddi nediggol fare
Open the Pinyin Section in a New Tab
تَلَيْبَّدُنغْ كالَتُّتْ تَتُّوَنْدْرَنَّْيْ
وِلَكُّرِنْ ’ميَۤليَۤ وِدِ’يَنْدْرُ كُوضْغَ
اَنَيْتُّلَ كایْنِنْدْرَ آدِبْ بِرانَيْ
نِنَيْبُّرُ وَارْبَتِّ نيَۤدِكُّوضْ وَاريَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
t̪ʌlʌɪ̯ppʌ˞ɽɨŋ kɑ:lʌt̪t̪ɨt̪ t̪ʌt̪t̪ɨʋʌn̺ rʌn̺n̺ʌɪ̯
ʋɪlʌkkɨɾɪn̺ `me:le· ʋɪðɪ`ɛ̝n̺d̺ʳɨ ko̞˞ɭxʌ
ˀʌn̺ʌɪ̯t̪t̪ɨlə kɑ:ɪ̯n̺ɪn̺d̺ʳə ˀɑ:ðɪp pɪɾɑ:n̺ʌɪ̯
n̺ɪn̺ʌɪ̯ppʉ̩ɾɨ ʋɑ:rβʌt̪t̪ɪ· n̺e˞:ɽɪkko̞˞ɭ ʋɑ:ɾe·
Open the IPA Section in a New Tab
talaippaṭuṅ kālattut tattuvaṉ ṟaṉṉai
vilakkuṟiṉ `mēlē viti`eṉṟu koḷka
aṉaittula kāyniṉṟa ātip pirāṉai
niṉaippuṟu vārpatti nēṭikkoḷ vārē
Open the Diacritic Section in a New Tab
тaлaыппaтюнг кaлaттют тaттювaн рaннaы
вылaккюрын `мэaлэa выты`энрю колка
анaыттюлa кaйнынрa аатып пыраанaы
нынaыппюрю ваарпaтты нэaтыккол ваарэa
Open the Russian Section in a New Tab
thaläppadung kahlaththuth thaththuwan rannä
wilakkurin `mehleh withi`enru ko'lka
anäththula kahj:ninra ahthip pi'rahnä
:ninäppuru wah'rpaththi :nehdikko'l wah'reh
Open the German Section in a New Tab
thalâippadòng kaalaththòth thaththòvan rhannâi
vilakkòrhin `mèèlèè vithi`ènrhò kolhka
anâiththòla kaaiyninrha aathip piraanâi
ninâippòrhò vaarpaththi nèèdikkolh vaarèè
thalaippatung caalaiththuith thaiththuvan rhannai
vilaiccurhin `meelee vithi`enrhu colhca
anaiiththula caayininrha aathip piraanai
ninaippurhu varpaiththi neetiiccolh varee
thalaippadung kaalaththuth thaththuvan 'rannai
vilakku'rin `maelae vithi`en'ru ko'lka
anaiththula kaay:nin'ra aathip piraanai
:ninaippu'ru vaarpaththi :naedikko'l vaarae
Open the English Section in a New Tab
তলৈপ্পটুঙ কালত্তুত্ তত্তুৱন্ ৰন্নৈ
ৱিলক্কুৰিন্ `মেলে ৱিতি`এন্ৰূ কোল্ক
অনৈত্তুল কায়্ণিন্ৰ আতিপ্ পিৰানৈ
ণিনৈপ্পুৰূ ৱাৰ্পত্তি নেটিক্কোল্ ৱাৰে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.