7. சிவப்பிரகாசம்
009 இரண்டாஞ் சூத்திரம் - வாக்குக்கள்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 7

சொன்னமுறை செவிதுவக்கு நோக்கு நாக்குத்
    துண்டம்இவை ஐந்திற்கும் தொகுவிடய மாக
மன்னியசத் தப்பரிச ரூபரச கந்தம்
    மருவியிடும் இவைஅடைவே வாக்குப் பாதம்
பின்னர்வரு பாணிமிகு பாயுவினோ டுபத்தம்
    பேசலுறும் ஐந்திற்கும் பிறங்கொலிகொள் வசனம்
உன்னரிய கமனதா னவிசர்க்கா னந்தம்
    உற்றதொழில் பெற்றிடுவ துண்மை யாமே
.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

சொன்னமுறை செவி துவக்கு நோக்கு நாக்குத் துண்டம் இவை ஐந்திற்கும் தொகுவிடயமாக முன் சொல்லிவந்த முறைமையிலே உட்கரணங்களன்றியே புறக்கரணமாயுள்ள சோத்திரம் தொக்கு சக்ஷ சிங்ஙுவை ஆக்கிராணமென்னுமிவை ஐந்துக்குங் கூடத்தக்க விடயமாக ; மன்னிய சத்தப் பரிச ரூப ரச கந்தம் மருவியிடும் நிலைபெற்ற சத்தம் பரிசம் ரூபம் ரசம் கந்தம் இவை ஐந்தும் பொருந்தியிடும் ; இவை அடையே வாக்குப் பாதம் பின்னர் வருபாணி மிகு பாயுவினோ டுபத்தம் பேசலுறும் ஐந்திற்கும் வாக்கும் பாதமும் பின்வரப்பட்ட பாணியும் மிகுதலையுடைய பாயுவும் இதனோடு உபத்தமுமென்று சொல்லப்பட்ட கன்மேந்திரியம் ஐந்திற்கும்; பிறங்கொலிகொள் வசனம் உன்னரிய கமனதான விசர்க்கானந்தம் உற்றதொழில் பெற்றிடுவ துண்மையாமே விளங்கப்பட்ட ஓசையையுடைய வசனமும் நினைத்தற்கரிய கமனமும் தானமும் விசர்க்கமும் ஆநந்தமுமென்று பொருந்தப்பட்ட ஐந்து தொழிலும் அடைவே உண்டாகிறது முறைமையாம்.
வாக்கென்றது வாயென அறிக. இவை அடைவே என்றதற்கு வகையாவது: சோத்திரத்தின் வழித்து வாக்கு. தொக்குவின் வழித்துப்பாதம். சக்ஷவின் வழித்துப்பாணி. சிங்ஙுவின் வழித்துப் பாயுவு. ஆக்கிராணத்தின் வழித்து உபத்தம். என்னும் இவையிற்றைக் காரியப்படுத்தும் அவதரத்திலும் கண்டுகொள்க.

குறிப்புரை:

இதனாற் சொல்லியது புரக்கரணமாயுள்ள ஞானேந்திரியமாகிய சோத்திராதியும் அதன் விடயமாகிய சத்தாதியுங் கன்மேந்திரியமாகிய வாக்காதியும் அதன் தொழிலாகிய வசனாதியும் ஆக இருபதும் காரியப்படும் முறைமையை அறிவித்தது.
மேற்பூதங்கள் ஐந்துக் காரியப்படும் முறைமையை அருளிச் செய்வான் எடுத்துக்கொண்டருளியது.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction.

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀘𑁄𑁆𑀷𑁆𑀷𑀫𑀼𑀶𑁃 𑀘𑁂𑁆𑀯𑀺𑀢𑀼𑀯𑀓𑁆𑀓𑀼 𑀦𑁄𑀓𑁆𑀓𑀼 𑀦𑀸𑀓𑁆𑀓𑀼𑀢𑁆
𑀢𑀼𑀡𑁆𑀝𑀫𑁆𑀇𑀯𑁃 𑀐𑀦𑁆𑀢𑀺𑀶𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀢𑁄𑁆𑀓𑀼𑀯𑀺𑀝𑀬 𑀫𑀸𑀓
𑀫𑀷𑁆𑀷𑀺𑀬𑀘𑀢𑁆 𑀢𑀧𑁆𑀧𑀭𑀺𑀘 𑀭𑀽𑀧𑀭𑀘 𑀓𑀦𑁆𑀢𑀫𑁆
𑀫𑀭𑀼𑀯𑀺𑀬𑀺𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀇𑀯𑁃𑀅𑀝𑁃𑀯𑁂 𑀯𑀸𑀓𑁆𑀓𑀼𑀧𑁆 𑀧𑀸𑀢𑀫𑁆
𑀧𑀺𑀷𑁆𑀷𑀭𑁆𑀯𑀭𑀼 𑀧𑀸𑀡𑀺𑀫𑀺𑀓𑀼 𑀧𑀸𑀬𑀼𑀯𑀺𑀷𑁄 𑀝𑀼𑀧𑀢𑁆𑀢𑀫𑁆
𑀧𑁂𑀘𑀮𑀼𑀶𑀼𑀫𑁆 𑀐𑀦𑁆𑀢𑀺𑀶𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀺𑀶𑀗𑁆𑀓𑁄𑁆𑀮𑀺𑀓𑁄𑁆𑀴𑁆 𑀯𑀘𑀷𑀫𑁆
𑀉𑀷𑁆𑀷𑀭𑀺𑀬 𑀓𑀫𑀷𑀢𑀸 𑀷𑀯𑀺𑀘𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀸 𑀷𑀦𑁆𑀢𑀫𑁆
𑀉𑀶𑁆𑀶𑀢𑁄𑁆𑀵𑀺𑀮𑁆 𑀧𑁂𑁆𑀶𑁆𑀶𑀺𑀝𑀼𑀯 𑀢𑀼𑀡𑁆𑀫𑁃 𑀬𑀸𑀫𑁂

𑀜𑀸𑀷𑀫𑀼𑀗𑁆 𑀓𑀷𑁆𑀫𑀫𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀡𑁆𑀡𑀼𑀫𑀺𑀦𑁆 𑀢𑀺𑀭𑀺𑀬𑀫𑀼𑀫𑁆
𑀊𑀷𑀫𑀺𑀮𑁆 𑀯𑀺𑀝𑀬𑀫𑀼𑀦𑁆 𑀢𑁄𑁆𑀵𑀺𑀮𑀼 𑀫𑀼𑀭𑁃𑀢𑁆𑀢𑀢𑀼


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

সোন়্‌ন়মুর়ৈ সেৱিদুৱক্কু নোক্কু নাক্কুত্
তুণ্ডম্ইৱৈ ঐন্দির়্‌কুম্ তোহুৱিডয মাহ
মন়্‌ন়িযসত্ তপ্পরিস রূবরস কন্দম্
মরুৱিযিডুম্ ইৱৈঅডৈৱে ৱাক্কুপ্ পাদম্
পিন়্‌ন়র্ৱরু পাণিমিহু পাযুৱিন়ো টুবত্তম্
পেসলুর়ুম্ ঐন্দির়্‌কুম্ পির়ঙ্গোলিহোৰ‍্ ৱসন়ম্
উন়্‌ন়রিয কমন়দা ন়ৱিসর্ক্কা ন়ন্দম্
উট্রদোৰ়িল্ পেট্রিডুৱ তুণ্মৈ যামে

ঞান়মুঙ্ কন়্‌মমুম্ নণ্ণুমিন্ দিরিযমুম্
ঊন়মিল্ ৱিডযমুন্ দোৰ়িলু মুরৈত্তদু


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

சொன்னமுறை செவிதுவக்கு நோக்கு நாக்குத்
துண்டம்இவை ஐந்திற்கும் தொகுவிடய மாக
மன்னியசத் தப்பரிச ரூபரச கந்தம்
மருவியிடும் இவைஅடைவே வாக்குப் பாதம்
பின்னர்வரு பாணிமிகு பாயுவினோ டுபத்தம்
பேசலுறும் ஐந்திற்கும் பிறங்கொலிகொள் வசனம்
உன்னரிய கமனதா னவிசர்க்கா னந்தம்
உற்றதொழில் பெற்றிடுவ துண்மை யாமே

ஞானமுங் கன்மமும் நண்ணுமிந் திரியமும்
ஊனமில் விடயமுந் தொழிலு முரைத்தது


Open the Thamizhi Section in a New Tab
சொன்னமுறை செவிதுவக்கு நோக்கு நாக்குத்
துண்டம்இவை ஐந்திற்கும் தொகுவிடய மாக
மன்னியசத் தப்பரிச ரூபரச கந்தம்
மருவியிடும் இவைஅடைவே வாக்குப் பாதம்
பின்னர்வரு பாணிமிகு பாயுவினோ டுபத்தம்
பேசலுறும் ஐந்திற்கும் பிறங்கொலிகொள் வசனம்
உன்னரிய கமனதா னவிசர்க்கா னந்தம்
உற்றதொழில் பெற்றிடுவ துண்மை யாமே

ஞானமுங் கன்மமும் நண்ணுமிந் திரியமும்
ஊனமில் விடயமுந் தொழிலு முரைத்தது

Open the Reformed Script Section in a New Tab
सॊऩ्ऩमुऱै सॆविदुवक्कु नोक्कु नाक्कुत्
तुण्डम्इवै ऐन्दिऱ्कुम् तॊहुविडय माह
मऩ्ऩियसत् तप्परिस रूबरस कन्दम्
मरुवियिडुम् इवैअडैवे वाक्कुप् पादम्
पिऩ्ऩर्वरु पाणिमिहु पायुविऩो टुबत्तम्
पेसलुऱुम् ऐन्दिऱ्कुम् पिऱङ्गॊलिहॊळ् वसऩम्
उऩ्ऩरिय कमऩदा ऩविसर्क्का ऩन्दम्
उट्रदॊऴिल् पॆट्रिडुव तुण्मै यामे

ञाऩमुङ् कऩ्ममुम् नण्णुमिन् दिरियमुम्
ऊऩमिल् विडयमुन् दॊऴिलु मुरैत्तदु
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಸೊನ್ನಮುಱೈ ಸೆವಿದುವಕ್ಕು ನೋಕ್ಕು ನಾಕ್ಕುತ್
ತುಂಡಮ್ಇವೈ ಐಂದಿಱ್ಕುಂ ತೊಹುವಿಡಯ ಮಾಹ
ಮನ್ನಿಯಸತ್ ತಪ್ಪರಿಸ ರೂಬರಸ ಕಂದಂ
ಮರುವಿಯಿಡುಂ ಇವೈಅಡೈವೇ ವಾಕ್ಕುಪ್ ಪಾದಂ
ಪಿನ್ನರ್ವರು ಪಾಣಿಮಿಹು ಪಾಯುವಿನೋ ಟುಬತ್ತಂ
ಪೇಸಲುಱುಂ ಐಂದಿಱ್ಕುಂ ಪಿಱಂಗೊಲಿಹೊಳ್ ವಸನಂ
ಉನ್ನರಿಯ ಕಮನದಾ ನವಿಸರ್ಕ್ಕಾ ನಂದಂ
ಉಟ್ರದೊೞಿಲ್ ಪೆಟ್ರಿಡುವ ತುಣ್ಮೈ ಯಾಮೇ

ಞಾನಮುಙ್ ಕನ್ಮಮುಂ ನಣ್ಣುಮಿನ್ ದಿರಿಯಮುಂ
ಊನಮಿಲ್ ವಿಡಯಮುನ್ ದೊೞಿಲು ಮುರೈತ್ತದು
Open the Kannada Section in a New Tab
సొన్నముఱై సెవిదువక్కు నోక్కు నాక్కుత్
తుండమ్ఇవై ఐందిఱ్కుం తొహువిడయ మాహ
మన్నియసత్ తప్పరిస రూబరస కందం
మరువియిడుం ఇవైఅడైవే వాక్కుప్ పాదం
పిన్నర్వరు పాణిమిహు పాయువినో టుబత్తం
పేసలుఱుం ఐందిఱ్కుం పిఱంగొలిహొళ్ వసనం
ఉన్నరియ కమనదా నవిసర్క్కా నందం
ఉట్రదొళిల్ పెట్రిడువ తుణ్మై యామే

ఞానముఙ్ కన్మముం నణ్ణుమిన్ దిరియముం
ఊనమిల్ విడయమున్ దొళిలు మురైత్తదు
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

සොන්නමුරෛ සෙවිදුවක්කු නෝක්කු නාක්කුත්
තුණ්ඩම්ඉවෛ ඓන්දිර්කුම් තොහුවිඩය මාහ
මන්නියසත් තප්පරිස රූබරස කන්දම්
මරුවියිඩුම් ඉවෛඅඩෛවේ වාක්කුප් පාදම්
පින්නර්වරු පාණිමිහු පායුවිනෝ ටුබත්තම්
පේසලුරුම් ඓන්දිර්කුම් පිරංගොලිහොළ් වසනම්
උන්නරිය කමනදා නවිසර්ක්කා නන්දම්
උට්‍රදොළිල් පෙට්‍රිඩුව තුණ්මෛ යාමේ

ඥානමුඞ් කන්මමුම් නණ්ණුමින් දිරියමුම්
ඌනමිල් විඩයමුන් දොළිලු මුරෛත්තදු


Open the Sinhala Section in a New Tab
ചൊന്‍നമുറൈ ചെവിതുവക്കു നോക്കു നാക്കുത്
തുണ്ടമ്ഇവൈ ഐന്തിറ്കും തൊകുവിടയ മാക
മന്‍നിയചത് തപ്പരിച രൂപരച കന്തം
മരുവിയിടും ഇവൈഅടൈവേ വാക്കുപ് പാതം
പിന്‍നര്‍വരു പാണിമികു പായുവിനോ ടുപത്തം
പേചലുറും ഐന്തിറ്കും പിറങ്കൊലികൊള്‍ വചനം
ഉന്‍നരിയ കമനതാ നവിചര്‍ക്കാ നന്തം
ഉറ്റതൊഴില്‍ പെറ്റിടുവ തുണ്മൈ യാമേ

ഞാനമുങ് കന്‍മമും നണ്ണുമിന്‍ തിരിയമും
ഊനമില്‍ വിടയമുന്‍ തൊഴിലു മുരൈത്തതു
Open the Malayalam Section in a New Tab
โจะณณะมุราย เจะวิถุวะกกุ โนกกุ นากกุถ
ถุณดะมอิวาย อายนถิรกุม โถะกุวิดะยะ มากะ
มะณณิยะจะถ ถะปปะริจะ รูปะระจะ กะนถะม
มะรุวิยิดุม อิวายอดายเว วากกุป ปาถะม
ปิณณะรวะรุ ปาณิมิกุ ปายุวิโณ ดุปะถถะม
เปจะลุรุม อายนถิรกุม ปิระงโกะลิโกะล วะจะณะม
อุณณะริยะ กะมะณะถา ณะวิจะรกกา ณะนถะม
อุรระโถะฬิล เปะรริดุวะ ถุณมาย ยาเม

ญาณะมุง กะณมะมุม นะณณุมิน ถิริยะมุม
อูณะมิล วิดะยะมุน โถะฬิลุ มุรายถถะถุ
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေစာ့န္နမုရဲ ေစ့ဝိထုဝက္ကု ေနာက္ကု နာက္ကုထ္
ထုန္တမ္အိဝဲ အဲန္ထိရ္ကုမ္ ေထာ့ကုဝိတယ မာက
မန္နိယစထ္ ထပ္ပရိစ ရူပရစ ကန္ထမ္
မရုဝိယိတုမ္ အိဝဲအတဲေဝ ဝာက္ကုပ္ ပာထမ္
ပိန္နရ္ဝရု ပာနိမိကု ပာယုဝိေနာ တုပထ္ထမ္
ေပစလုရုမ္ အဲန္ထိရ္ကုမ္ ပိရင္ေကာ့လိေကာ့လ္ ဝစနမ္
အုန္နရိယ ကမနထာ နဝိစရ္က္ကာ နန္ထမ္
အုရ္ရေထာ့လိလ္ ေပ့ရ္ရိတုဝ ထုန္မဲ ယာေမ

ညာနမုင္ ကန္မမုမ္ နန္နုမိန္ ထိရိယမုမ္
အူနမိလ္ ဝိတယမုန္ ေထာ့လိလု မုရဲထ္ထထု


Open the Burmese Section in a New Tab
チョニ・ナムリイ セヴィトゥヴァク・ク ノーク・ク ナーク・クタ・
トゥニ・タミ・イヴイ アヤ・ニ・ティリ・クミ・ トクヴィタヤ マーカ
マニ・ニヤサタ・ タピ・パリサ ルーパラサ カニ・タミ・
マルヴィヤトゥミ・ イヴイアタイヴェー ヴァーク・クピ・ パータミ・
ピニ・ナリ・ヴァル パーニミク パーユヴィノー トゥパタ・タミ・
ペーサルルミ・ アヤ・ニ・ティリ・クミ・ ピラニ・コリコリ・ ヴァサナミ・
ウニ・ナリヤ カマナター ナヴィサリ・ク・カー ナニ・タミ・
ウリ・ラトリリ・ ペリ・リトゥヴァ トゥニ・マイ ヤーメー

ニャーナムニ・ カニ・マムミ・ ナニ・ヌミニ・ ティリヤムミ・
ウーナミリ・ ヴィタヤムニ・ トリル ムリイタ・タトゥ
Open the Japanese Section in a New Tab
sonnamurai sefidufaggu noggu naggud
dundamifai aindirguM dohufidaya maha
manniyasad dabbarisa rubarasa gandaM
marufiyiduM ifaiadaife faggub badaM
binnarfaru banimihu bayufino dubaddaM
besaluruM aindirguM biranggolihol fasanaM
unnariya gamanada nafisargga nandaM
udradolil bedridufa dunmai yame

nanamung ganmamuM nannumin diriyamuM
unamil fidayamun dolilu muraiddadu
Open the Pinyin Section in a New Tab
سُونَّْمُرَيْ سيَوِدُوَكُّ نُوۤكُّ ناكُّتْ
تُنْدَمْاِوَيْ اَيْنْدِرْكُن تُوحُوِدَیَ ماحَ
مَنِّْیَسَتْ تَبَّرِسَ رُوبَرَسَ كَنْدَن
مَرُوِیِدُن اِوَيْاَدَيْوٕۤ وَاكُّبْ بادَن
بِنَّْرْوَرُ بانِمِحُ بایُوِنُوۤ تُبَتَّن
بيَۤسَلُرُن اَيْنْدِرْكُن بِرَنغْغُولِحُوضْ وَسَنَن
اُنَّْرِیَ كَمَنَدا نَوِسَرْكّا نَنْدَن
اُتْرَدُوظِلْ بيَتْرِدُوَ تُنْمَيْ یاميَۤ

نعانَمُنغْ كَنْمَمُن نَنُّمِنْ دِرِیَمُن
اُونَمِلْ وِدَیَمُنْ دُوظِلُ مُرَيْتَّدُ


Open the Arabic Section in a New Tab
so̞n̺n̺ʌmʉ̩ɾʌɪ̯ sɛ̝ʋɪðɨʋʌkkɨ n̺o:kkɨ n̺ɑ:kkɨt̪
t̪ɨ˞ɳɖʌmɪʋʌɪ̯ ˀʌɪ̯n̪d̪ɪrkɨm t̪o̞xɨʋɪ˞ɽʌɪ̯ə mɑ:xʌ
mʌn̺n̺ɪɪ̯ʌsʌt̪ t̪ʌppʌɾɪsə ru:βʌɾʌsə kʌn̪d̪ʌm
mʌɾɨʋɪɪ̯ɪ˞ɽɨm ʲɪʋʌɪ̯ʌ˞ɽʌɪ̯ʋe· ʋɑ:kkɨp pɑ:ðʌm
pɪn̺n̺ʌrʋʌɾɨ pɑ˞:ɳʼɪmɪxɨ pɑ:ɪ̯ɨʋɪn̺o· ʈɨβʌt̪t̪ʌm
pe:sʌlɨɾɨm ˀʌɪ̯n̪d̪ɪrkɨm pɪɾʌŋgo̞lɪxo̞˞ɭ ʋʌsʌn̺ʌm
ʷʊn̺n̺ʌɾɪɪ̯ə kʌmʌn̺ʌðɑ: n̺ʌʋɪsʌrkkɑ: n̺ʌn̪d̪ʌm
ʷʊt̺t̺ʳʌðo̞˞ɻɪl pɛ̝t̺t̺ʳɪ˞ɽɨʋə t̪ɨ˞ɳmʌɪ̯ ɪ̯ɑ:me:

ɲɑ:n̺ʌmʉ̩ŋ kʌn̺mʌmʉ̩m n̺ʌ˞ɳɳɨmɪn̺ t̪ɪɾɪɪ̯ʌmʉ̩m
ʷu:n̺ʌmɪl ʋɪ˞ɽʌɪ̯ʌmʉ̩n̺ t̪o̞˞ɻɪlɨ mʊɾʌɪ̯t̪t̪ʌðɨ
Open the IPA Section in a New Tab
coṉṉamuṟai cevituvakku nōkku nākkut
tuṇṭamivai aintiṟkum tokuviṭaya māka
maṉṉiyacat tapparica rūparaca kantam
maruviyiṭum ivaiaṭaivē vākkup pātam
piṉṉarvaru pāṇimiku pāyuviṉō ṭupattam
pēcaluṟum aintiṟkum piṟaṅkolikoḷ vacaṉam
uṉṉariya kamaṉatā ṉavicarkkā ṉantam
uṟṟatoḻil peṟṟiṭuva tuṇmai yāmē

ñāṉamuṅ kaṉmamum naṇṇumin tiriyamum
ūṉamil viṭayamun toḻilu muraittatu
Open the Diacritic Section in a New Tab
соннaмюрaы сэвытювaккю нооккю нааккют
тюнтaмывaы aынтыткюм токювытaя маака
мaнныясaт тaппaрысa рупaрaсa кантaм
мaрювыйытюм ывaыатaывэa вааккюп паатaм
пыннaрвaрю паанымыкю пааёвыноо тюпaттaм
пэaсaлюрюм aынтыткюм пырaнгколыкол вaсaнaм
юннaрыя камaнaтаа нaвысaрккa нaнтaм
ютрaтолзыл пэтрытювa тюнмaы яaмэa

гнaaнaмюнг канмaмюм нaннюмын тырыямюм
унaмыл вытaямюн толзылю мюрaыттaтю
Open the Russian Section in a New Tab
zonnamurä zewithuwakku :nohkku :nahkkuth
thu'ndamiwä ä:nthirkum thokuwidaja mahka
mannijazath thappa'riza 'ruhpa'raza ka:ntham
ma'ruwijidum iwäadäweh wahkkup pahtham
pinna'rwa'ru pah'nimiku pahjuwinoh dupaththam
pehzalurum ä:nthirkum pirangkoliko'l wazanam
unna'rija kamanathah nawiza'rkkah na:ntham
urrathoshil perriduwa thu'nmä jahmeh

gnahnamung kanmamum :na'n'numi:n thi'rijamum
uhnamil widajamu:n thoshilu mu'räththathu
Open the German Section in a New Tab
çonnamòrhâi çèvithòvakkò nookkò naakkòth
thònhdamivâi âinthirhkòm thokòvidaya maaka
manniyaçath thappariça röparaça kantham
maròviyeidòm ivâiatâivèè vaakkòp paatham
pinnarvarò paanhimikò paayòvinoo dòpaththam
pèèçalòrhòm âinthirhkòm pirhangkolikolh vaçanam
ònnariya kamanathaa naviçarkkaa nantham
òrhrhatho1zil pèrhrhidòva thònhmâi yaamèè

gnaanamòng kanmamòm nanhnhòmin thiriyamòm
önamil vidayamòn tho1zilò mòrâiththathò
cionnamurhai cevithuvaiccu nooiccu naaiccuith
thuinhtamivai aiinthirhcum thocuvitaya maaca
manniyaceaith thapparicea ruuparacea caintham
maruviyiitum ivaiataivee vaiccup paatham
pinnarvaru paanhimicu paayuvinoo tupaiththam
peecealurhum aiinthirhcum pirhangcolicolh vaceanam
unnariya camanathaa naviceariccaa naintham
urhrhatholzil perhrhituva thuinhmai iyaamee

gnaanamung canmamum nainhṇhumiin thiriyamum
uunamil vitayamuin tholzilu muraiiththathu
sonnamu'rai sevithuvakku :noakku :naakkuth
thu'ndamivai ai:nthi'rkum thokuvidaya maaka
manniyasath thapparisa rooparasa ka:ntham
maruviyidum ivaiadaivae vaakkup paatham
pinnarvaru paa'nimiku paayuvinoa dupaththam
paesalu'rum ai:nthi'rkum pi'rangkoliko'l vasanam
unnariya kamanathaa navisarkkaa na:ntham
u'r'rathozhil pe'r'riduva thu'nmai yaamae

gnaanamung kanmamum :na'n'numi:n thiriyamum
oonamil vidayamu:n thozhilu muraiththathu
Open the English Section in a New Tab
চোন্নমুৰৈ চেৱিতুৱক্কু ণোক্কু ণাক্কুত্
তুণ্তম্ইৱৈ ঈণ্তিৰ্কুম্ তোকুৱিতয় মাক
মন্নিয়চত্ তপ্পৰিচ ৰূপৰচ কণ্তম্
মৰুৱিয়িটুম্ ইৱৈঅটৈৱে ৱাক্কুপ্ পাতম্
পিন্নৰ্ৱৰু পাণামিকু পায়ুৱিনো টুপত্তম্
পেচলুৰূম্ ঈণ্তিৰ্কুম্ পিৰঙকোলিকোল্ ৱচনম্
উন্নৰিয় কমনতা নৱিচৰ্ক্কা নণ্তম্
উৰ্ৰতোলীল্ পেৰ্ৰিটুৱ তুণ্মৈ য়ামে

ঞানমুঙ কন্মমুম্ ণণ্ণুমিণ্ তিৰিয়মুম্
ঊনমিল্ ৱিতয়মুণ্ তোলীলু মুৰৈত্ততু
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.