இரண்டாம் திருமுறை
122 பதிகங்கள், 1331 பாடல்கள், 90 கோயில்கள்
042 திருவாக்கூர்த் தான்றோன்றிமாடம்
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


பாடல் எண் : 3 பண் : சீகாமரம்

வாளார்கண் செந்துவர்வாய் மாமலையான் றன்மடந்தை
தோளாகம் பாகமாப் புல்கினான் தொல்கோயில்
வேளாள ரென்றவர்கள் வள்ளன்மையான் மிக்கிருக்கும்
தாளாளர் ஆக்கூரிற் றான்றோன்றி மாடமே.
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
 

பொழிப்புரை:

ஒளி பொருந்திய கண்களையும், சிவந்தபவளம் போன்ற வாயினையும் உடையவனாய் இமவான் மகளாகிய பார்வதியைத் தன் திருமேனியின் ஒரு பாகமாகக் கொண்டு அவள் தோளைத் தழுவிய சிவபெருமானது பழமையான கோயில், வள்ளன்மை உடைய, பிறர்க்கு உபகாரியாக விளங்கும் ஊக்கமுடைய வேளாளர்கள் மிகுந்து வாழும் ஆக்கூரில் விளங்கும் தான்தோன்றி மாடம் ஆகும்.

குறிப்புரை:

வாள் ஆர் - வாள்போன்ற ஒளிபொருந்திய. துவர் - பவளம். துவர்வாய் - உவமைத்தொகை. மடந்தை - உமாதேவியார். தோள் ஆகம்பாகமா, (பார்க்க: ப.177 பா.6.). புல்கினான் - புணர்ந்தான். வள்ளன்மை - வள்ளலாந்தன்மை. கொடைமை. தாள் - முயற்சி. தாளாளர் - ஆக்கம் அதர் வினாய்ச் சாரத்தக்க ஊக்கமுடையர். வேளாளர் - அவ்வாக்கத்தைப் பிறர்க்கு உபகரிக்கும் வண்மையாளர். வேள் - மண் என்று கொண்டு உழவர் எனலும் உண்டு. வேளாண்மை - உபகாரம். `வேளாண்சிறுபதம்` (புறம். 74. உரை,) கொன்றையினான் காதலித்த கோயில் என்றதனால், வேண்டுதல் வேண்டாமை இல்லாத கடவுளுக்குக் காதல் உண்டென்ற குற்றம் தோன்றும் எனலாம். ஆயினும் அது பொருந்தாது. அன்பர்க்கு அன்பன், அல்லாதார்க்கு அல்லன் என் புழிப் பக்குவாபக்குவங்களைக் காரணமாக் கொள்ளல் போற்கொள்க. ஆண்டவனுக்கு வேறுபாடில்லை.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ప్రకాశముతో నిండియున్న నేత్రములు, ఎర్రటి పగడములవంటి పెదవులు గలవానిగా హిమవంతుని పుత్రికైన పార్వతీదేవిని
తన తిరుమేనియందు ఒకభాగముగ ఐక్యమొనరించుకొని, ఆమెయొక్క భుజములను ఆలింగమొనరించుకొనిన ఆ
పరమేశ్వరుని పురాతనమైన ఆలయము, దానగుణమును కలిగి, ఇతరులకు ఉపకారిగా మెలగుచూ
వ్యవసాయము చేసుకొనువారు జీవించు ఆక్కూర్ ప్రాంతమున వెలసిన తాన్తోంఱ్రిమాడం అగును.

[అనువాదము: సశికళ దివాకర్, విశాఖపట్నం, 2011]
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
දිමුතු නෙත් සඟලින් ද රත් පැහැ පබළු මුවින් ද බබළන දෙව් සමිඳුන්‚ හිමගිරි රද දූ කුමරිය පසෙක හිඳුවා වැඩ සිටින්නේ‚ අන් අයට මෙත් වඩනා ගොවිකුල දනන් වසනා අනුහස් පිරි තාන්තෝන්ට්රි මාඩම ‚ දෙව් වැඩ සිටිනා දෙවොලයි ඉපැරණි.

පරිවර්තනය: ආර්. වඩිවේල් (විශ්රාමලත් උපගුරු), ඩී. ජී. ලින්ටන්, (විශ්රාමලත් විදුහල්පති), 2022
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Civaṉ embraced the body which has beautiful shoulders, of the daughter of the mountain, who has lips like red coral and eyes like sword.
his ancient temple is the self-existing temple in ākkur where [there are] people of enterprise who are eminent and are renowned as vēḷāḷar
Translation: V.M.Subramanya Aiyar–Courtesy: French Institute of Pondichery / EFEO (2006)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀯𑀸𑀴𑀸𑀭𑁆𑀓𑀡𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀦𑁆𑀢𑀼𑀯𑀭𑁆𑀯𑀸𑀬𑁆 𑀫𑀸𑀫𑀮𑁃𑀬𑀸𑀷𑁆 𑀶𑀷𑁆𑀫𑀝𑀦𑁆𑀢𑁃
𑀢𑁄𑀴𑀸𑀓𑀫𑁆 𑀧𑀸𑀓𑀫𑀸𑀧𑁆 𑀧𑀼𑀮𑁆𑀓𑀺𑀷𑀸𑀷𑁆 𑀢𑁄𑁆𑀮𑁆𑀓𑁄𑀬𑀺𑀮𑁆
𑀯𑁂𑀴𑀸𑀴 𑀭𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀯𑀭𑁆𑀓𑀴𑁆 𑀯𑀴𑁆𑀴𑀷𑁆𑀫𑁃𑀬𑀸𑀷𑁆 𑀫𑀺𑀓𑁆𑀓𑀺𑀭𑀼𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀢𑀸𑀴𑀸𑀴𑀭𑁆 𑀆𑀓𑁆𑀓𑀽𑀭𑀺𑀶𑁆 𑀶𑀸𑀷𑁆𑀶𑁄𑀷𑁆𑀶𑀺 𑀫𑀸𑀝𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

ৱাৰার্গণ্ সেন্দুৱর্ৱায্ মামলৈযাণ্ড্রন়্‌মডন্দৈ
তোৰাহম্ পাহমাপ্ পুল্গিন়ান়্‌ তোল্গোযিল্
ৱেৰাৰ রেণ্ড্রৱর্গৰ‍্ ৱৰ‍্ৰন়্‌মৈযান়্‌ মিক্কিরুক্কুম্
তাৰাৰর্ আক্কূরিট্রাণ্ড্রোণ্ড্রি মাডমে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

வாளார்கண் செந்துவர்வாய் மாமலையான் றன்மடந்தை
தோளாகம் பாகமாப் புல்கினான் தொல்கோயில்
வேளாள ரென்றவர்கள் வள்ளன்மையான் மிக்கிருக்கும்
தாளாளர் ஆக்கூரிற் றான்றோன்றி மாடமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
வாளார்கண் செந்துவர்வாய் மாமலையான் றன்மடந்தை
தோளாகம் பாகமாப் புல்கினான் தொல்கோயில்
வேளாள ரென்றவர்கள் வள்ளன்மையான் மிக்கிருக்கும்
தாளாளர் ஆக்கூரிற் றான்றோன்றி மாடமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
वाळार्गण् सॆन्दुवर्वाय् मामलैयाण्ड्रऩ्मडन्दै
तोळाहम् पाहमाप् पुल्गिऩाऩ् तॊल्गोयिल्
वेळाळ रॆण्ड्रवर्गळ् वळ्ळऩ्मैयाऩ् मिक्किरुक्कुम्
ताळाळर् आक्कूरिट्राण्ड्रोण्ड्रि माडमे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ವಾಳಾರ್ಗಣ್ ಸೆಂದುವರ್ವಾಯ್ ಮಾಮಲೈಯಾಂಡ್ರನ್ಮಡಂದೈ
ತೋಳಾಹಂ ಪಾಹಮಾಪ್ ಪುಲ್ಗಿನಾನ್ ತೊಲ್ಗೋಯಿಲ್
ವೇಳಾಳ ರೆಂಡ್ರವರ್ಗಳ್ ವಳ್ಳನ್ಮೈಯಾನ್ ಮಿಕ್ಕಿರುಕ್ಕುಂ
ತಾಳಾಳರ್ ಆಕ್ಕೂರಿಟ್ರಾಂಡ್ರೋಂಡ್ರಿ ಮಾಡಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
వాళార్గణ్ సెందువర్వాయ్ మామలైయాండ్రన్మడందై
తోళాహం పాహమాప్ పుల్గినాన్ తొల్గోయిల్
వేళాళ రెండ్రవర్గళ్ వళ్ళన్మైయాన్ మిక్కిరుక్కుం
తాళాళర్ ఆక్కూరిట్రాండ్రోండ్రి మాడమే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

වාළාර්හණ් සෙන්දුවර්වාය් මාමලෛයාන්‍රන්මඩන්දෛ
තෝළාහම් පාහමාප් පුල්හිනාන් තොල්හෝයිල්
වේළාළ රෙන්‍රවර්හළ් වළ්ළන්මෛයාන් මික්කිරුක්කුම්
තාළාළර් ආක්කූරිට්‍රාන්‍රෝන්‍රි මාඩමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
വാളാര്‍കണ്‍ ചെന്തുവര്‍വായ് മാമലൈയാന്‍ റന്‍മടന്തൈ
തോളാകം പാകമാപ് പുല്‍കിനാന്‍ തൊല്‍കോയില്‍
വേളാള രെന്‍റവര്‍കള്‍ വള്ളന്‍മൈയാന്‍ മിക്കിരുക്കും
താളാളര്‍ ആക്കൂരിറ് റാന്‍റോന്‍റി മാടമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
วาลารกะณ เจะนถุวะรวาย มามะลายยาณ ระณมะดะนถาย
โถลากะม ปากะมาป ปุลกิณาณ โถะลโกยิล
เวลาละ เระณระวะรกะล วะลละณมายยาณ มิกกิรุกกุม
ถาลาละร อากกูริร ราณโรณริ มาดะเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ဝာလာရ္ကန္ ေစ့န္ထုဝရ္ဝာယ္ မာမလဲယာန္ ရန္မတန္ထဲ
ေထာလာကမ္ ပာကမာပ္ ပုလ္ကိနာန္ ေထာ့လ္ေကာယိလ္
ေဝလာလ ေရ့န္ရဝရ္ကလ္ ဝလ္လန္မဲယာန္ မိက္ကိရုက္ကုမ္
ထာလာလရ္ အာက္ကူရိရ္ ရာန္ေရာန္ရိ မာတေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
ヴァーラアリ・カニ・ セニ・トゥヴァリ・ヴァーヤ・ マーマリイヤーニ・ ラニ・マタニ・タイ
トーラアカミ・ パーカマーピ・ プリ・キナーニ・ トリ・コーヤリ・
ヴェーラアラ レニ・ラヴァリ・カリ・ ヴァリ・ラニ・マイヤーニ・ ミク・キルク・クミ・
ターラアラリ・ アーク・クーリリ・ ラーニ・ロー.ニ・リ マータメー
Open the Japanese Section in a New Tab
falargan sendufarfay mamalaiyandranmadandai
dolahaM bahamab bulginan dolgoyil
felala rendrafargal fallanmaiyan miggirugguM
dalalar agguridrandrondri madame
Open the Pinyin Section in a New Tab
وَاضارْغَنْ سيَنْدُوَرْوَایْ مامَلَيْیانْدْرَنْمَدَنْدَيْ
تُوۤضاحَن باحَمابْ بُلْغِنانْ تُولْغُوۤیِلْ
وٕۤضاضَ ريَنْدْرَوَرْغَضْ وَضَّنْمَيْیانْ مِكِّرُكُّن
تاضاضَرْ آكُّورِتْرانْدْرُوۤنْدْرِ مادَميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʋɑ˞:ɭʼɑ:rɣʌ˞ɳ sɛ̝n̪d̪ɨʋʌrʋɑ:ɪ̯ mɑ:mʌlʌjɪ̯ɑ:n̺ rʌn̺mʌ˞ɽʌn̪d̪ʌɪ̯
t̪o˞:ɭʼɑ:xʌm pɑ:xʌmɑ:p pʊlgʲɪn̺ɑ:n̺ t̪o̞lxo:ɪ̯ɪl
ʋe˞:ɭʼɑ˞:ɭʼə rɛ̝n̺d̺ʳʌʋʌrɣʌ˞ɭ ʋʌ˞ɭɭʌn̺mʌjɪ̯ɑ:n̺ mɪkkʲɪɾɨkkɨm
t̪ɑ˞:ɭʼɑ˞:ɭʼʌr ˀɑ:kku:ɾɪr rɑ:n̺d̺ʳo:n̺d̺ʳɪ· mɑ˞:ɽʌme·
Open the IPA Section in a New Tab
vāḷārkaṇ centuvarvāy māmalaiyāṉ ṟaṉmaṭantai
tōḷākam pākamāp pulkiṉāṉ tolkōyil
vēḷāḷa reṉṟavarkaḷ vaḷḷaṉmaiyāṉ mikkirukkum
tāḷāḷar ākkūriṟ ṟāṉṟōṉṟi māṭamē
Open the Diacritic Section in a New Tab
ваалааркан сэнтювaрваай маамaлaыяaн рaнмaтaнтaы
тоолаакам паакамаап пюлкынаан толкоойыл
вэaлаалa рэнрaвaркал вaллaнмaыяaн мыккырюккюм
таалаалaр ааккурыт раанроонры маатaмэa
Open the Russian Section in a New Tab
wah'lah'rka'n ze:nthuwa'rwahj mahmaläjahn ranmada:nthä
thoh'lahkam pahkamahp pulkinahn tholkohjil
weh'lah'la 'renrawa'rka'l wa'l'lanmäjahn mikki'rukkum
thah'lah'la'r ahkkuh'rir rahnrohnri mahdameh
Open the German Section in a New Tab
vaalhaarkanh çènthòvarvaaiy maamalâiyaan rhanmadanthâi
thoolhaakam paakamaap pòlkinaan tholkooyeil
vèèlhaalha rènrhavarkalh valhlhanmâiyaan mikkiròkkòm
thaalhaalhar aakkörirh rhaanrhoonrhi maadamèè
valhaarcainh ceinthuvarvayi maamalaiiyaan rhanmatainthai
thoolhaacam paacamaap pulcinaan tholcooyiil
veelhaalha renrhavarcalh valhlhanmaiiyaan miicciruiccum
thaalhaalhar aaiccuurirh rhaanrhoonrhi maatamee
vaa'laarka'n se:nthuvarvaay maamalaiyaan 'ranmada:nthai
thoa'laakam paakamaap pulkinaan tholkoayil
vae'laa'la ren'ravarka'l va'l'lanmaiyaan mikkirukkum
thaa'laa'lar aakkoori'r 'raan'roan'ri maadamae
Open the English Section in a New Tab
ৱালাৰ্কণ্ চেণ্তুৱৰ্ৱায়্ মামলৈয়ান্ ৰন্মতণ্তৈ
তোলাকম্ পাকমাপ্ পুল্কিনান্ তোল্কোয়িল্
ৱেলাল ৰেন্ৰৱৰ্কল্ ৱল্লন্মৈয়ান্ মিক্কিৰুক্কুম্
তালালৰ্ আক্কূৰিৰ্ ৰান্ৰোন্ৰি মাতমে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.